Медовый месяц - читать онлайн книгу. Автор: Сьюзен Элизабет Филлипс cтр.№ 90

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Медовый месяц | Автор книги - Сьюзен Элизабет Филлипс

Cтраница 90
читать онлайн книги бесплатно

Губы Хани сжались в одну жесткую линию.

— Поэтому, я полагаю, вы ко мне и прилипли.

Шанталь спокойно и грустно ответила:

— Как ты изменилась, Хани! Ты стала такая черствая. Иногда я тебя совсем не узнаю.

Хани взяла ложку супа, стараясь не показать Шанталь, как ее задели эти слова. Она знала, что стала нетерпимой. Мужчины из бригады никогда не шутили с ней, как они шутили друг с другом, но Хани сказала себе, что не будет налаживать с ними отношения. Все, о чем она заботилась, — закончить реконструкцию «Черного грома», чтобы он смог снова пронести ее и, быть может, найти ее мужа.

— Ты раньше была такой милой. — Шанталь стояла у раковины с выражением сожаления на лице. — А потом, когда умер Дэш, я подумала, что у тебя внутри что-то сломалось.

— Я просто решила, что не позволю больше быть вам моими нахлебниками, вот и все.

Шанталь прикусила нижнюю губу.

— Ты продала наш дом, Хани, выставив нас из него. Мы любили этот дом.

— Мне нужны были деньги. Я ведь и ранчо продала, поэтому, не похоже, что я вас обидела.

Продажа ранчо была самым трудным решением, но пришлось продать почти все, чтобы закончить реставрацию горок. Все, что у нее осталось, — это машина, кое-какая одежда и этот парк. Но даже вырученных денег не хватало, и она была бы счастлива закончить все до января, прежде чем окажется на мели.

Она боялась думать об этом. Хани не хотела, чтобы хоть что-то отвлекало ее от решения, которое родилось в ней, когда она вернулась в парк и снова увидела «Черный гром». Иногда ей казалось, что ее решение восстановить аттракцион — единственное, поддерживающее в ней жизнь, и она не могла позволить, чтобы чувства поколебали ее.

— Вся эта затея — просто безумие, — закричала Шанталь. — Рано или поздно у тебя кончатся деньги! И с чем ты тогда останешься? С полудостроенными американскими горками, на которых никто не сможет прокатиться, потому что сюда даже никто не приезжает!

— Я найду способ раздобыть денег. Есть некоторые интересующиеся историческими памятниками группы, занимающиеся восстановлением деревянных американских горок.

Хани избегала взгляда Шанталь. Ни у одной из этих групп не было столько денег, но Хани не хотела говорить все это Шанталь. Ее сестра уже сказала, что она сумасшедшая. И возможно, была права.

— Пусть даже случится чудо и ты закончишь «Черный гром», — сказала Шанталь. — Ну и что дальше? Никто не приедет кататься, потому что здесь нет больше парка!

Ее глаза потемнели от гнева.

— Давай вернемся назад в Калифорнию. Все, что тебе нужно сделать, — это снять трубку и позвонить кому-нибудь, чтобы тебя опять взяли в телешоу. Ты сможешь заработать много денег.

Хани хотелось заткнуть уши. Шанталь была права, но Хани боялась так поступить. Как только публика увидят, что она пытается играть кого-нибудь еще, кроме Дженни Джонс, все сразу поймут, что она представляет собой как актриса. Записи тех представлений — это единственная оставшаяся у нее вещь, которой Хани могла гордиться, единственная вещь, которой она не могла пожертвовать.

— Это безумие, Хани! — не унималась Шанталь. — Ты все погубишь. Ты что, стараешься уложить всех нас в могилу рядом с Дэшем Куганом?

Хани бросила ложку, пролив суп, и выскочила из-за стола:

— Не смей о нем говорить! Я не хочу, чтобы ты даже упоминала его имя! Мне наплевать на дома, на Калифорнию и на то, придет ли кто-нибудь в парк. Мне наплевать на тебя и на Гордона! Я восстанавливаю горки для себя и ни для кого больше!

Открылась задняя дверь, но она не обратила на это внимания, пока не услышала голос Гордона.

— Ты не должна так кричать на Шанталь, — спокойно сказал он.

Оскалившись, Хани повернулась к нему:

— Я буду кричать на нее, когда захочу! Вы оба никчемные люди! Вы самые никудышные люди, каких только я видела!

Гордон рассматривал точку чуть повыше ее правой брови.

— Я работал рядом с тобой, Хани, как только мы сюда приехали. По десять, двенадцать часов в день. Так же, как и ты.

Это было правдой. Сегодняшнее его отсутствие было редким исключением. Гордон работал с нею и по воскресеньям, и вечерами, когда бригада уже уходила. Хани с удивлением замечала, что тяжелая работа как будто даже нравилась ему. Сейчас Хани обратила внимание на его бледность и поняла, что, по-видимому. Гордон сказал правду, ему действительно нездоровится. Но у нее уже не осталось сочувствия ни для кого, даже для самой себя.

— Вам лучше со мной не связываться. Я в долгах, и вы прямо сейчас должны решить, как поступите. — Она горько усмехнулась. — Прошли те времена, когда вам можно было вытянуть из меня все что угодно, просто пригрозив уйти. Меня больше не волнует, уйдете вы или нет. Если считаете, что не сможете жить так, как я сочту нужным, то укладывайте чемоданы и завтра же убирайтесь отсюда!

Протиснувшись мимо Гордона, Хани вышла из хибары и спустилась по покосившимся бетонным ступенькам. И зачем только она позволила, им остаться? Их беспокоила не она, а ее деньги. И она больше не будет о них заботиться. Она не будет заботиться ни о ком.

На нее повеяло холодным влажным ветром, и Хани вспомнила, что оставила в комнате рубашку. Отсюда ей было видно Серебряное озеро. Его покрытая мелкой рябью поверхность казалась серой и зловонной под декабрьским небом. Над развалинами «Доджем холл» кружил стервятник. Страна мертвых. Парк был для них идеальным местом.

Дойдя до деревьев, Хани замедлила шаг. Она чувствовала полную опустошенность. Влажная коричневая хвоя набилась в ее рабочие туфли и прилипла к джинсам. Она хотела бы восстановить горки сама, потому что устала от людей. Может, в одиночестве она сможет услышать голос Дэша. Она прислонилась к чешуйчатому стволу сосны, выдыхая облачка пара в холодный воздух. Ее переполнили печаль и тоска одиночества.

«Почему ты не взял меня с собой? Почему ты умер без меня?»

Хани не сразу заметила, что в дальнем конце аллеи у ее трейлера стоит мужчина. Шанталь не раз говорила, что небезопасно жить так далеко от них, но Хани не обращала на это внимания. А сейчас у нее даже волосы на голове зашевелились.

Мужчина поднял голову и увидел ее. Во всем его облике было что-то зловещее. С тех пор как они вернулись в парк, Хани повстречалась с несколькими бродягами, но они бежали прочь, завидев ее. Было не похоже, что этот мужчина собирался куда-нибудь убежать.

До сих пор она не думала, что имеются основания опасаться за свою жизнь, но даже на таком расстоянии она почувствовала угрозу, исходившую от незнакомца. Он был гораздо крупнее нее, широкоплечий и сильный, с длинными спутанными волосами и черной повязкой, закрывавшей глаз. По его кожаной куртке стекали капельки дождя; джинсы были мокрыми и грязными.

Незнакомец не двигался с места, и у Хани затеплилась надежда, что он повернется и уйдет. Но вместо этого он направился к ней медленными, настороженными шагами.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию