Улей - читать онлайн книгу. Автор: Грегг Олсен cтр.№ 79

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Улей | Автор книги - Грегг Олсен

Cтраница 79
читать онлайн книги бесплатно

Альберт вернулся в холл, взял сумку за одну ручку, она открылась, и её содержимое вывалилось на пол.

Проклятье!

Альберт принялся быстро подбирать выпавшие вещи. Среди косметики, ключей и визиток он увидел конверт. Позже, размышляя об этом, он не мог даже себе самому вразумительно объяснить, почему он сделал то, что сделал. Наверно, из праздного любопытства. Подозрения закрались гораздо, гораздо позже.

Он открыл конверт на имя Хизер. Обратный адрес принадлежал некоей Саре Бейкер, о которой он никогда не слышал. В конверте лежала черно-белая фотография, относительно четкая.

Снимок был сделан ночью. На нём две женщины загружали какой-то тяжелый громоздкий предмет в кузов пикапа с надписью «Ферма Спеллман» на бортике. Странно. Альберт надел очки, чтобы лучше рассмотреть фото. В одной из женщин он узнал Хизер Джарред. Вторая была ему незнакома.

Тяжелым громоздким предметом оказалось тело. Тело женщины. Судя по свисающей тонкой руке.

Альберт вернулся в комнату и, протянув жене снимок, спросил:

— Это что?

Лицо Стефани приняло выражение, с каким она обычно выходила к журналистам. Выражение, свойственное одновременно игрокам в покер и людям с проблемами слуха.

— Не знаю, Альберт, — ответила она.

— Это же Хизер. Что она делает?

Стефани убрала фотографию в конверт, конверт сунула в сумку.

— Фотошоп, состряпанный каким-нибудь ненавистником, — сказала она. — Мы постоянно получаем подобные фальшивки.

Лгунья.

Позже, той же ночью, Альберт услышал, как его жена разговаривает в ванной. Странно, подумал он. Полоска света из-под закрытой двери не пробивалась.

Стефани в темноте беседовала с кем-то по телефону.

Из того, что она говорила, ему удавалось разобрать только своё имя, которое она повторила не один раз, причем презрительно-досадливым тоном.

На следующее утро, пока его жена принимала душ. Альберт вытащил фото из её сумки, принес на кухню, где освещение было более яркое, и сфотографировал его на свой телефон.

И опять, как и тогда, когда он первый раз залез в конверт, Альберт толком не знал, зачем он сделал копию. Но четко понимал, что им двигало не простое любопытство. Что-то другое. Желание иметь страховку? Козырную карту, чтобы разыграть её в войне с женой, в которую вскоре обещал перерасти их брак?

Глава 57

В среду вечером, на следующий день после интервью с Сарой Бейкер, Хизер просматривала свой календарь на четверг, и ей нравилось то, что она видела.

Стефани расписывала по минутам каждый её день, за исключением четвергов и воскресений. Четверги она посвящала личным делам — ими было проще заниматься в будний день, поскольку в дневные часы дороги были куда свободнее, — хотя нередко вечерами ей приходилось выполнять обязательства, связанные с её деятельностью как политика. Вечерние мероприятия, что она посещала в середине недели, почти всегда проводились в её округе. Собираясь почтить их своим присутствием, Хизер одевалась попроще. Выбирала такой наряд, чтобы люди, кто бы они ни были, сразу чувствовали: она одна из них. Братство «лосей», Ротарианский клуб, какая-нибудь благотворительная организация по проблемам кожи. Обычно её просили сказать несколько слов, но она в своей речи делала акцент не на предвыборную кампанию и не призывала голосовать за неё. Она говорила только о них, своих потенциальных избирателях, и о том, что всегда готова оказать им поддержку.

Для меня нет ничего важнее, чем [дополнить сообразно случаю, в зависимости от аудитории]. Я безумно рада, что вместе с вами [дополнить сообразно случаю, в зависимости от аудитории].

Хизер понимала, что она превратилась в циника. Надеялась, что после того, как её изберут в Сенат, она сумеет возродиться, стать такой, какой когда-то была — не игроком на политическом поле, ведущим борьбу за голоса избирателей, а женщиной, для которой смысл жизни состоит в том, чтобы помогать людям. Именно стремление помогать окружающим определило выбор её профессии, когда она решила выучиться на медсестру, и затем привело на ферму Спеллман.

Этот четверг оказался ничем не занят. Абсолютно ничем. Невероятно, но факт. Хизер сказала Стефани, что намерена свободное время посвятить тому, чтобы переосмыслить свою позицию по проблеме бездомных в Сиэтле, где этот вопрос стоял остро. Её вдохновила конференция, в которой она участвовала на предыдущей неделе.

— Стеф, нужно что-то предпринять, — заявила она. — Я не уверена, что мы зрим в корень проблемы.

— Говоришь, как республиканка, — заметила Стефани.

— Нет, — с жаром возразила Хизер. — Вовсе нет. Я просто хочу добиться того, чтобы именно моя позиция легла в основу урегулирования проблемы, изменила ситуацию в лучшую сторону, а не способствовала умножению количества бомжей на улицах Сиэтла.

— Отлично сказано, — похвалила Стефани. — Возьми эту фразу на вооружение.

Хизер записала её.

— Телефон я отключу, поэтому не жди, что я тебе отвечу. При необходимости отправлю SMS-сообщение. Это ясно?

* * *

Поутру дорога до округа Уотком занимала два часа; обратная — с учетом того, что она будет возвращаться днем, — вероятно, три. Это значит, что у Хизер останется в лучшем случае пара часов на то, чтобы осуществить намеченное. В Конгрессе она имела репутацию депутата, который, не тратя попусту время, сразу вгрызается в суть проблемы.

Муж крепко спал, когда она, встав в половине пятого утра, тронулась в путь. Бензобак был полный, и Хизер планировала сделать лишь одну остановку, чтобы купить то, что она считала необходимостью.

В «Старбаксе», стоявшем близ шоссе I-5, она заказала большой стакан черного кофе.

Под классическую музыку подзарядившись кофеином, который теперь гудел в её напряженном теле, она была готова приняться за дела.

Для любых звонков, что ей предстояло сделать, она собиралась использовать так называемый «горящий» телефон, «одноразовый», с «левой» SIM-картой. Такие телефоны использовали многие участники современных предвыборных кампаний. Никаких следов. Никаких электронных отметок. Никаких данных с вышек сотовой связи, доказывающих, что тот или иной человек точно находился в определённом месте в неудачное время. Использование одноразовых телефонов — наиболее тщательно скрываемый секрет политики. К тому же, он прекрасно умещался в её клатче.

* * *

Сидя за рулем, Хизер обдумывала своё положение. Какие могут всплыть доказательства, изобличающие её? К северу от Мэрисвилла скорость движения повысилась. Слушая музыку, Хизер прокручивала в голове те давние события.

Преступления она не совершала. Как такового. Калиста умерла при родах. Ужасная трагедия, но в этом никто не виноват. Хизер согласилась, что надо оттащить труп подальше: в условиях возникшего хаоса это было целесообразно. После она сожалела об этом, но объясняла всё страхом и волнением — эмоциями, которые, она знала, являются обратной стороной большинства добрых намерений.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию