Первая леди - читать онлайн книгу. Автор: Сьюзен Элизабет Филлипс cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Первая леди | Автор книги - Сьюзен Элизабет Филлипс

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

Его до сих пор коробило при воспоминании обо всех оплеухах, которые он отвешивал сестрам, когда был еще мал и не знал иного способа их приструнить. Чудо, что он их не покалечил!

Мэтт швырнул банку из-под шипучки в урну для мусора и сунул руки в карманы. Хоть одно хорошо во всей этой истории — не остается времени терзать себя размышлениями о том, как он ухитрился собственными руками поставить крест на своем будущем.

Вскоре после того как он окончил колледж, умерла мать и вся забота о семье легла на его плечи. Мэтт работал как вол, двадцать пять часов в сутки, чтобы сделать карьеру. И его труды окупились, когда из провинциальной газеты он перешел в «Чикаго ньюс бьюроу», а оттуда в «Стэндард». У него была всегда интересная работа в большом городе, деньги в банке, верные друзья, и даже оставалось время, чтобы играть в хоккей. Правда, иногда ему казалось, будто он так и не узнал, что такое настоящее счастье… но ведь не все в мире совершенно.

И тут появился Сид Джайлз. Он воплощал в жизнь проект программы теленовостей, названный «Байлайн», и просил Мэтта стать генеральным продюсером. Хотя Мэтт не имел никакого опыта работы на телевидении, его профессиональная репутация считалась безупречной, а Сиду необходимо было придать вес своей программе. Он предложил Мэтту не только огромные деньги, но и возможность делать работу высочайшего класса.

Сначала Мэтт решительно отказался, но яд соблазна уже проник в его душу. Он, сам того не замечая, постоянно обдумывал предложение Джайлза. Может, это именно то, чего ему так не хватает в жизни? — Шанс попробовать себя в новом направлении?

В конце концов он согласился и уехал в Лос-Анджелес.

Сначала Сид держал слово. Мэтт сумел сделать несколько стоящих передач. Но рейтинг «Байлайн» рос недостаточно быстро, и вскоре Мэтту пришлось выдавать в эфир истории об изменниках-мужьях, лесбиянках-женах и животных-ясновидящих. Однако он не сдавался, подстегиваемый упрямством и нежеланием признать, что совершил ошибку. Постепенно положение еще более ухудшилось, репортажи стали отдавать желтизной, а старые друзья не спешили брать трубку, когда звонил Мэтт. И он понял, что дальше так продолжаться не может. Подал в отставку, выставил на продажу свой роскошный кондоминиум [20] , и уехал.

Теперь ему нужно было найти пару потрясающих сюжетов, чтобы излечить раненую гордость перед возвращением в Чикаго. Он уже наткнулся на неплохие темы: рассказ о шайке уличных мальчишек в Альбукерке, способный исторгнуть слезы даже у палача, и второй — о банковских чиновниках захолустного городишки, разбогатевших на том, что всяческими махинациями лишали фермеров, заложивших свои земли, права выкупа. Но все это не совсем то, что он искал. Ему необходима настоящая бомба.

Еще два дня назад он ни о чем другом и думать не мог. Отвлекся только теперь, когда ему на голову свалились эти милые детишки и беременная леди с костлявыми ногами, весьма причудливым чувством юмора и совершенно необъяснимым обаянием. И хотя Мэтт не испытывал тяги к алкоголю, сейчас решил, что заслужил право хоть немного забыться, тем более что давно заприметил бутылку «Джим Бим» в одной из навесных полок «Мейбл».

Глава 7

-И не воображай, что я лягу с тобой, — объявила Люси. — Вдруг у тебя вши или что похуже!

— Ладно, — вздохнула Нили, снимая с кровати покрывало. — Будешь спать впереди.

— Ты сказала, что там место Мэтта.

— Вполне возможно.

— Заставь его лечь сзади.

— Ну подумай сама, как это возможно? Мэриголд устроили на полу около двуспальной кровати, потому что это единственное место, откуда она не уползет. Банкетка слишком коротка. Значит, Мэтт может лечь только на диване. Выбирай — либо с ним, либо со мной.

— Ничего себе! А если он сексуальный маньяк или кто-то в этом роде и начнет ко мне приставать?

— Вряд ли.

— Откуда ты знаешь?

— Инстинкт.

— Тебе хорошо говорить! Не тебя могут каждую минуту изнасиловать!

Почему идея быть изнасилованной Мэттом Джориком не показалась Нили столь ужасной? Но секс — единственное, о чем она решительно запрещала себе думать, поэтому она рассеянно осмотрелась в поисках чистящего средства для раковины.

— Уложи его рядом с собой, — посоветовала Люси. — Ему только этого и надо.

Забыв обо всем, Нили обернулась к дерзкой девчонке:

— Ты сама не знаешь, что несешь! И это только потому, что он относится ко мне немного лучше, чем к тебе, уж не знаю почему. Ладно, я иду под душ. Спи, где хочешь, мне все равно.

До сих пор Нили не слишком часто приходилось убирать, но мыться в такой загаженной ванной она не могла. Орудовала щеткой она не слишком ловко, но, закончив, удовлетворенно обвела глазами ванную. Вымывшись, она неохотно привязала к животу подушку. До чего же неудобно с ней, должно быть, спать! Но что поделаешь — помещение слишком тесное, так что рисковать смысла нет.

Нили накинула дешевую ночнушку из голубенького ситца, купленную в магазинчике уцененных товаров. Привыкшей к шелку первой леди казалось, что ткань царапает кожу.

Выйдя из ванной, она испытала облегчение, увидев, что Люси спит. Девочка растянулась на двуспальной кровати, даже не сняв одежду. Размазанный грим казался маской на тонком, невинном и спокойном лице.

Мэриголд мирно сопела на импровизированной постели, устроенной для нее Нили. Малышка свернулась калачиком. Пухлые губки приоткрыты, длинные ресницы отбрасывают тени на щечки, плюшевый морж валяется рядом. Нили впервые заметила, что крошечные ноготки малышки на ногах выкрашены в переливчато-синий цвет.

Улыбнувшись, Нили открыла одно из задних окон и, когда ночной ветерок овеял лицо, инстинктивно поискала глазами охранников, которые всегда были рядом с ней. Но сегодня поблизости лишь покачивались деревья. В эту минуту она чувствовала себя полностью отрезанной от привычного ей мира и в совершенной безопасности.

Корнилия Кейс исчезла.


Люси ощутила, как кто-то настойчиво толкает ее в плечо. Над самым ухом что-то жужжало. Вставать еще рано… а глаза не хотят открываться, тем более что она прекрасно знает, кто ее будит.

— Га? — прошептал этот кто-то.

Люси с усилием приоткрыла один глаз. Другой. И несколько мгновений просто смотрела на сестру, взиравшую на нее поверх края матраса. Светлые пряди, жесткие от остатков вчерашней еды, торчали во все стороны, а личико освещала широкая доверчивая улыбка. У Люси заныл живот.

— Га, — прошептала она в ответ. Улыбка сделалась еще шире. Люси подняла голову и увидела на подушке пурпурные полосы от краски для волос. И мокрое пятно в том месте, куда капнула слюна.

Нелл еще спала, и Люси ощутила укол зависти, заметив, как она хороша во сне. Теперь, когда есть Нелл, Джорик уделяет все внимание ей, а не Люси.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию