Невеста-воровка, или Украсть сердце Повелителя - читать онлайн книгу. Автор: Тиана Раевская cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Невеста-воровка, или Украсть сердце Повелителя | Автор книги - Тиана Раевская

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

Аккуратно расправляю послание и читаю: «Вы — дочь недавно почившего фейра Лианелиуса. Жили в замке на берегу Мирного океана и крайне редко выезжали в свет, ухаживая за больным отцом несколько лет. Мать умерла при вашем рождении. Денег не хватало, но попросить помощи у Повелителя гордость не позволяла. Однако приглашение во дворец заставило вас продать замок соседу и отправиться в столицу. Даже если вас не выберут женой, вас обеспечат приданным».

Ни подписи, ни других опознавательных знаков.

Сминаю бумагу. Надо бы выкинуть, но пока некуда.

Залпом выпиваю воду, прямо вместе с тающими на глазах льдом. Ого. Опять магия.

Итак, кто-то мне помогает. Кто? Мои служанки или кто-то еще? Непонятно.

— С вами все в порядке? — раздается за спиной голос Ксеньи. Я уже и забыла, что кроме невест здесь с нами есть еще кто-то.

— Да, все хорошо, — отвечаю ровно, оборачиваясь к ней и натягивая любезную улыбку. Сама не знаю, нравится мне она или нет. С одной стороны, приятная в общении, не такая надменная, как эльфийки. С другой — Повелитель ею чересчур восхищен. А я почему-то слишком остро реагирую. Вдруг вспоминается Марина, которую я считала подругой, и которая разрушила это представление, обозлившись на меня из-за Марка. Нужны ли мне вообще подруги? — Простите.

Собираюсь вернуться на свое место, но в беседке снова появляется жених, и некоторые наглые девицы устремляются к нему гораздо быстрее и занимают мое место подле.

Посылают мне торжествующие издевательские улыбки. Дурочки. От моего местоположения ничего не изменится. Теоллар не забыл, на каком вопросе его прервали, и обращается сразу ко мне.

Приходится пересказывать то, что прочитала. Стараюсь меньше подробностей выдавать. Всем известно, что когда врешь, спалиться самый большой риск именно на деталях.

— Сочувствую, фейри, ваш отец был хорошим эльфом. Служил когда-то моему отцу. Я не знал, что у вас так все печально с деньгами, зря вы не обратились за помощью.

— Отец был очень гордым и меня воспитывал так же. Если бы не ваше приглашение, вы бы никогда не узнали о нашем бедственном положении, — надо играть гордую неприступность.

Получается неплохо. Совсем не такая гордыня, как у соседок. Наоборот — говорю все с достоинством, искренне прочувствовав, что должна испытывать на моем месте настоящая фейри. Будь я дочерью Лианелиуса, наверное, поступила бы так же.

Станиславский бы мне поверил! Вжилась в роль. Надо запомнить это чувство. Оно еще не раз поможет мне впереди.

Лишь после того, как мы все познакомились, Теоллар предлагает невестам отдохнуть. Как раз вовремя появляется принц Эйджен и забирает супругу.

А мне безумно интересно, что там произошло в покоях Повелителя. Как бы выведать?

Не знаю, чем руководствуется сам жених, но вдруг оказывается рядом, предлагая мне локоть. Второй подставляет Эллиарте.

Его друзья, а я так понимаю — эти пять эльфов, что сегодня весь день проводят с нами, действительно близки Повелителю, предлагают руки оставшимся невестам. Те с большим трудом удерживают свои маски безразличия.

Очень надеюсь, что сделала большой шаг к победе. Понятия не имею, сколько обычно длятся их отборы, но постараюсь не растерять преимущество. Лишь бы Теоллар не сделал чего-то такого, что выведет меня из себя.

— У вас что-то случилось, мой Повелитель? Кто-то хотел ограбить? — все-таки не выдерживаю и спрашиваю его. Любопытство гложет.

— Нет, не переживайте. Ложная тревога. Одна из служанок вновь прибывших невест заблудилась и случайно забрела в закрытое крыло дворца.

Ох, не моя ли?

— Надеюсь, не моя? — спрашивает Эллиарта. — Она гномка и ни разу не была в таком большом дворце.

Вот это новость! Значит, не я одна с гномами явилась.

— Возможно. Я сам ее не видел. Мой секретарь со всем разобрался прежде, чем я успел добраться. Но служанка действительно была гномкой.

— Я проведу с ней беседу, Ваше Светлейшество.

Подмечаю, что мое обращение понравилось Теоллару больше. Еще бы, я специально его применила, вспомнив, как читала о подобном в книгах. Наверное, любому мужчине приятнее быть «моим повелителем», чем «своим светлейшеством».

— Не наказывайте ее строго, гномы ведь просто так устроены. Они слишком простые и никогда не мыслят стратегически. Слишком прямолинейны.

Вот ничего плохого не сказал, а я готова вскипеть.

— Виневьена? Вы не согласны? Считаете нужно наказывать слуг?

Ррр! Я не согласна, что не способна мыслить стратегически!

— Нет, думаю, вы их существенно недооцениваете, Ваше Светлейшество.

Морщится. Не нравится.

— Очевидно, милая фейри, вы ничего не знаете об этой расе. Я не пытаюсь их унизить или обидеть. Это простая констатация факта. И от данного обстоятельства страдают как правители, так и простые гномы.

Он говорит мягко, действительно, в его тоне нет попытки оскорбить, но я опять чувствую обиду. Я не прямолинейная и не ограниченная. Я такие операции проворачивала, когда занималась воровством, что обзавидуешься. Хотя вот дядя действительно недальновидно поступил, не предоставив мне своевременно нужную информацию. Может, Теоллар прав, а я просто неправильный гном?

— Не буду спорить, Ваше Светлейшество, возможно, я не права, — надо уступать, а не упираться рогом. Какому мужчине понравится, если с ним постоянно спорить? Тем более я не знаю правды.

— А вот и ваши покои! Фейри Виневьена, фейри Эллиарта. Приятного отдыха. До ужина можете быть свободны.

Повелитель целует ручку второй невесты, отпуская без проблем в комнату рядом с моей. Мою же кисть удерживает дольше в своих больших ладонях. Подносит к губам, и я замираю, когда они касаются кожи. Теплое дыхание вызывает мурашки.

— Я пойду? — шепчу тихо, голос подозрительно осип.

— Да, милая Виневьена.

Он выпускает мою руку с огромным нежеланием. Странно это как-то. Неужели его так покорил мой бюст? Других причин не вижу, ведь началось все именно с него.

Глава 13

Вхожу в свои покои и задыхаюсь от восхищения — такая огромная и светлая гостиная в сиренево-белых тонах, большие витражные окна на всю стену, резная мебель. Резкий контраст с покоями, в которых я провела последние три дня во дворце дядюшки Вилли. Дизайн этого помещения приходится мне больше по сердцу.

— Ненавижу! — выходит из соседней комнаты Бастарда с недовольным лицом. И о чем она? — Как можно жить в такой огромной комнате? Тут, наверное, даже ночью светло и холодно. Хочу быстрее в наш милый уютный дворец.

Следом за ней появляется и Вальтера. Обнимает себя за плечи, зябко поеживаясь. Неужели согласна со старой гномкой?

— Я хоть и являюсь почитателем эльфийской культуры, но эта их любовь к большим свободным пространствам угнетает.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению