– Это письмо написано высокой худой женщиной со вспыльчивым
характером. Может, внешне ваша сестра и выглядит спокойной, но в душе она очень
встревожена. Надеюсь, путешествие на Гавайи пойдет ей на пользу.
– Вы описали Эвелин совершенно неверно, – сказала Мариан. –
А чем она занимается?
– Служит медицинской сестрой.
Присев на угол стола, девушка сказала:
– Не морочьте мне голову. Вам было известно, что она
медицинская сестра. Нет, вы определите по почерку что-нибудь интимное.
Например, что она делает в Гонолулу?
– Она была вызвана к больному, попавшему в автомобильную
катастрофу… Конечно, мисс Уайтинг, – со смехом добавил Мейсон, – вы понимаете,
что я только любитель в графологии и не могу увидеть все четко.
– Вы очень далеки от истины, – сказала Мариан.
– Разве ваша сестра поехала на Гавайи не к больному? –
удивился Мейсон.
– Нет. Она не работает на Гавайях. Это не деловая поездка.
Лицо адвоката выразило полное замешательство.
– Послушайте, а вы не обманываете меня ради десяти долларов?
– спросил он.
– Конечно нет, – возмутилась девушка.
– Ну, тогда это или почерк не вашей сестры, или…
– Это почерк Эвелин.
– А он не может быть подделкой?
– Кому нужно подделывать почерк моей сестры? В письме много
интимных деталей. Я точно знаю, что оно от сестры.
– Вы вместе живете в этой квартире? – спросил адвокат.
– Да.
– Когда вы ждете ее возвращения?
– Недели через две. Она обещала известить меня каблограммой.
– Что ж, вы заработали десять долларов, – сказал Мейсон. –
Хотя мне кажется… ну, это неважно.
Мариан покраснела:
– Вы думаете, что я выманила их у вас? Вот, возьмите ваши
деньги, они мне не нужны.
– Нет, не в том дело, – поспешно сказал Мейсон. – Мне не
понятно, как мои умозаключения могли быть такими ошибочными. Как выглядит ваша
сестра?
– Я покажу вам ее фотографию, – предложила Мариан. – Сами
увидите.
Адвокат взглянул на Дрейка.
– Только не портретный снимок, а такой, на котором был бы
виден ее характер…
– Хорошо. Подождите минуту.
Девушка вышла из комнаты.
– Что там в письме, Пол? – шепотом спросил Мейсон.
– Ничего интересного. Обычная болтовня о Гавайях, о новых
знакомых, о танцах туземцев…
– Какие-нибудь личные детали?
– Она пишет Мариан, что забыла отдать в чистку свой осенний
костюм, и просит ее отнести его туда, причем обратить внимание приемщицы на пятно
на левом рукаве. Еще просит взять из хранилища ее зимнее пальто… Подожди,
Перри, она упоминает здесь о своем муже…
В комнату вернулась Мариан Уайтинг с фотоальбомом. Она
положила его на стол и стала переворачивать страницы. Адвокат и детектив встали
рядом с ней.
– Вот снимок Эвелин… А это старая фотография, где сестра
вместе с Карлом Моором. Вот мы в купальных костюмах… а вот мы… – Тут она
засмеялась и быстро перевернула страницу. – Это вам не стоит видеть. Вот Эвелин
с приятелем. О, подождите, есть прекрасная фотография сестры на яхте.
Она перевернула несколько страниц и показала им еще один
снимок.
– Вот, я увеличила его, потому что негатив оказался очень
четким. Эвелин стоит у борта.
Извинившись, Мейсон взял из рук Мариан альбом и поднес его к
свету.
– Я сам увлекаюсь фотографией, – сказал он. – Это прекрасный
снимок. У вас, должно быть, хороший фотоаппарат, мисс Уайтинг.
– Да, – ответила девушка. – Мне подарил его дядя, владелец
фотомагазина. Я очень увлекаюсь фотографией, особенно цветной.
– Я сам купил в Китае миниатюрный фотоаппарат, – сказал
Мейсон, – и сделал сотни цветных снимков. Когда ваша сестра вернется, возможно,
вам захочется взглянуть на них. Кстати, что это за молодой человек стоит позади
вашей сестры? Кажется, он знаком с ней…
Мариан выхватила у него из рук альбом, хотела что-то
сказать, но сдержалась, потом небрежно заметила:
– Наверно, кто-то из случайных гостей на яхте.
– Но он, кажется, знаком с вашей сестрой, – настаивал
Мейсон. – Он положил ей руку на плечо.
– Мне не хотелось бы говорить о нем, – сказала Мариан. – Я
совсем забыла, что он есть на этой фотографии.
– О, я не хочу совать нос в личные дела вашей сестры, –
сказал Мейсон. – Насколько я понимаю, это ее приятель.
– Это ее муж.
Мейсон промолчал.
– Она тайно вышла за него замуж и уехала в Гонолулу на
медовый месяц. Ее мужа зовут Морган Ивс. Они еще не могут объявить о своем
браке.
– Понимаю, – сказал Мейсон. – И ваша сестра все еще на
Гавайях?
– Да.
– И муж с ней?
– Разумеется.
– Он производит приятное впечатление, – заметил адвокат. –
Похож на комиссионера по продаже акций.
– Ну так вот, он не комиссионер! – вспыхнула Мариан. – И
вообще не представляет собой ничего хорошего.
Спохватившись, она замолчала.
– Он не может быть слишком плохим, – сказал адвокат. – У
него довольно симпатичное лицо.
– Он оказывает плохое влияние на сестру, – горячо продолжала
Мариан. – Я надеялась, она не выйдет за него замуж.
– Чем он занимается? – спросил Мейсон.
– Не знаю. Это покрыто тайной. У него много денег и циничный
взгляд на жизнь. По-моему, он занимается каким-то рэкетом. Я не доверяю ему.
– Как я понимаю, после возвращения из Гонолулу сестра
поселится не с вами.
– Да, но она вернется еще не скоро, они не могут пока
объявить о своем браке. Эвелин говорила об этом очень таинственно. Знакомство с
Морганом Ивсом очень изменило ее. Я готова была поклясться, что она не выйдет
снова замуж. Эвелин нравится мужчинам, она любит весело проводить время, но мы
решили, что в наше время лучше жить одной и самой вести хозяйство. Зачем нужен
в доме мужчина, который будет распоряжаться всем и тратить ее деньги… Обещайте
только, что вы ничего не расскажете репортерам.
– О браке вашей сестры?
– Да. Мне не следовало вам рассказывать о нем.