Зельевая лавка госпожи Эйи, или Упс! Я случайно! - читать онлайн книгу. Автор: Анастасия Зинченко cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Зельевая лавка госпожи Эйи, или Упс! Я случайно! | Автор книги - Анастасия Зинченко

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

Похвала от эльфийских братьев? Значит, там действительно вкусно!

Соблазнившись перспективой отведать лакомство, Эйя послушно проследовала за нелюдем… в богатый квартал.

Разумеется здесь имелась «славная» кондитерская! Да что там! Одних только булочек имелось в таком изобилии на одной только витрине, что Эйя чуть не подавилась слюной, глядя на все это разнообразие, не говоря уже о рогаликах, пышках, пирожных и тортах.

Посадив «очаровательную спутницу» возле окна, Келегон не погнушался самостоятельно пройти к прилавку, чтобы выбрать понравившиеся труды кулинарного искусства. И, расплатившись платежным кристаллом (очередная роскошь, на которую у Эйи не было средств), сел напротив нее в ожидании заказа.

– Я позволил себе заказать зеленый чай с лимоном и булочки с абрикосовым повидлом. Надеюсь, мой выбор придется тебе по душе.

Эйя мысленно вознесла благодарность судьбе, что зеленоглазый кавалер остановил выбор именно на абрикосах, а не на апельсинах, на которые у нее была аллергия.

А вот если бы на стол перед ней была поставлена тарелочка с цитрусовыми? Как поступать? Вежливо отказаться от лакомства, вновь попытавшись убедить его, что не голодна? Неудобно. Сделать вид, что кусаешь булочку, стараясь, чтобы на язык не попал оранжевый плод? В случае проглатывания на ее лице, плечах и груди выступит красная сыпь, которая, конечно, пройдет в течение часа, но и на это время находиться в образе последней «красотки» рядом с эффектным спутником было бы крайне неловко.

Удивительна природа и человеческий организм! Если к тем же лимонам Эйя относилась вполне спокойно, любя добавлять этот солнечный фрукт в напитки, выпечку и украшая блюда, да и в еде переносила, не покрываясь пятнами, а вот апельсины или грейпфруты – совсем беда.

– Могу я задать вопрос? – прервал ее размышления Келегон, как только расторопная официантка закончила сервировать столик с белоснежной скатертью и поставила перед ними заказ.

– Конечно.

– Авери Танасори. Как близко вы знакомы?

Успевшая отпить ароматного чая, Эйя подавилась и закашлялась. С недоумением взглянув на обхватившего свою чашку эльфа, девушка поняла, что того совершенно не смущают подобные вопросы. Возможно, хотел сразу понять, кто ее окружает? Все-таки, если предположить, что вскоре им придется сочетаться браком, муж в праве знать, с кем общается его благоверная.

Но почему ей показалось, что в вопросе сквозило и нечто непристойное? Особенно если учесть, что слава такого нелюдя, как Авери, шла впереди него по части покорения женских сердец. И пусть Эйя слышала о том, как было бы замечательно и на себя обратить внимание сиятельного геуна, выпускника Аминской Академии Магии, от шепчущихся студенток, что порой заходили в ее лавочку за пресловутыми любовными напитками или же мазями, которые предавали коже блеск и упругость, сложить два и два не составило труда. Девушки обсуждали именно младшего Танасори, называя его белокурым красавцем или же демоническим соблазнителем. Впрочем, и его имя то тут, то там появлялась на улицах Аминса, заочно знакомя с наследником Первого Советника.

– Мы с ним виделись пару раз. Господин Танасори делает заказы в моей лавке.

Испытующе смотря, как ее щечки невольно брасает в жар, Келегон кивнул, принимая объяснение, и также последовал ее примеру, припадая к фарфору.

Видимо проникшись ее смущением, Келегон перевел тему разговора в более полезное и познавательное русло – работу. И, что самое приятное, они могли говорить на одном языке! Тема лекарственных трав, мазей и порошков, на которую Эйя могла распространяться часами, предстала перед ней в несколько ином свете, преподнесенная с точки зрения специалиста высокой квалификации, который разбирается в составе препаратов и способах их изготовления ничуть не хуже нее самой. Кроме того, Келегон знал всех ее конкурентов, и со снисходительной улыбкой сообщил, что по крайней мере в ближайшем месяце поставки рога миллеринга не предвидится, а оставшуюся для реализации партию он не успел определить в какую-либо лавку.

– И, так как по счастливому стечению обстоятельств, у тебя теперь есть сертификат на использование этого материала…

– Спасибо! Гисхильдис, Келегон, спасибо тебе большое! – не удержавшись от эмоций, которые переполняли ее в этот момент (подумать только, она уже сегодня вечером сможет перемолоть чудодейственный рог для будущего лекарства!), Эйя сжала ладонь мужчины, которая будто бы специально лежала без дела на столике.

Накрыв второй ладонью ее пальчики, захлопывая в капкан, эльф лукаво улыбнулся.

– Возможно, мне стоит потребовать в плату за проявленную лояльность… поцелуй?

И, не дав ей опомниться, искуситель поднес ее ладошку к лицу, опалив горячим дыханием тыльную сторону руки, к которой медленно припал губами.

У Эйи покраснели даже ушки, и захотелось спрятаться под ажурный столик, прикрывшись сверху скатертью, на которую она чуть не пролила начавший остывать чай.

Стоило лишь Келегону выпустить ее пальчики, девушка схватила кружку, стараясь скрыться за ней и пытаясь заглушить жар, который распространился от места поцелуя.

Услышав довольное хмыканье, она рискнула поднять глаза на сидящего напротив.

– Впрочем, если мы хотим успеть на распределительный пункт, следует выдвигаться.

Поспешно вскочив с места, желая поскорее уйти из кондитерской, в которой на их пару бросали задумчивые взгляды (скорее всего обращая внимание на резкий контраст даже в цене ткани эльфийского и человеческого платья), Эйя с готовностью направилась к выходу.

Глава шестнадцатая

Авери в раздражении толкнул створки высоких дубовых дверей, обитых золотым орнаментом.

Справиться с починкой и сменой замка не составило труда и не заняло много времени, но он-то надеялся на встречу с голубоглазой шатенкой, а не зеленоглазым блондином с длинными ушами!

– Господин Танасори, – дворецкий, не успевший добежать до парадного входа, поймал демона на пути ко второму этажу. – Ваш отец…

– Недоумевает, куда с утра пораньше делся непутевый отпрыск, который вчера заявился во дворец верхом на драконе, – раздалось с первого этажа.

Так и застыв, не занеся ногу на следующую ступеньку, Авери мысленно застонал. Не хватает только головомойки от родителя!

Повернувшись к высокому и крепко сбитому блондину, облаченному в багрянец дома Танасори, Авери выдавил из себя подобие улыбки.

– Доброе утро, отец.

– Такое ли оно доброе? – кивком головы велев следовать за собой, Фредон скрылся за поворотом, направляясь в одну из гостиных.

– Я пытался убедить господина Фредона, что Вы, геун Авери, пошлете ему весточку, как вернетесь, но господин пожелал остаться и подождать Вас, – затараторил слуга, пытаясь повиниться, что невольно стал причиной возможной головной боли хозяина.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению