Зельевая лавка госпожи Эйи, или Упс! Я случайно! - читать онлайн книгу. Автор: Анастасия Зинченко cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Зельевая лавка госпожи Эйи, или Упс! Я случайно! | Автор книги - Анастасия Зинченко

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

Глоток за глотком. Неуловимые мгновения сливались в секунды, а те перетекали в минуты борьбы за жизнь шатенки. Авери понимал, что яд наверняка уже перекочевал из ее тела к нему в рот, но почему-то не мог выпустить из хватки ее ручку. Он чувствовал нежность ее кожи, пусть пальчики и были все в мозолях из-за непрестанного труда, но там, где он держал, на запястье, проступали вены. Такая хрупкая…

И все же он оторвался, не отказав себе в мимолетном желании напоследок лизнуть ранку. Маленькая прихоть, внезапно опалившая мозг.

Фарс.

Он не должен себя так вести!

Заученная на зубок руна, повинуясь движениям его руки, стянула края пореза, заживляя ее палец.

– Как?.. – получив свободу, девушка не спешила вырывать свою длань из его объятий, лишь во все глаза смотрела, как секунду назад изливающаяся кровью конечность стала невредимой.

Смахнув тем же платком, которым он зажимал ее рану в начале, остатки крови, Авери поднялся на ноги, позволяя опереться на него, поднимая девушку следом.

Ядовитый вех. Занятно. Кажется, к вечеру ему нужно будет снова выпить одно из универсальных противоядий, что он употреблял раз в неделю.

Не думал, что внезапно окажется поражен травяной болезнью. Цикута… смешно было предположить, что кто-либо захочет отправить при помощи этого цветка, да еще в чистом виде, без примесей.

И что этим кем-то станет он сам.

Однако главное, что девушка жива.

– Вы в порядке?

Эйя была бледна, и, кажется, совершенно сбита с толку.

– Геун Танасори… Вы… отравлены…

Авери качнул головой и вздохнул. Он не хотел ее пугать, но придется, ведь иначе Эйя не поверит в то, что яд для него практически безвреден. Уже.

– Эйя, прошу, выслушайте меня. И, ради Гисхильдиса, не впадайте в панику, – он вытянул вперед руку, которая начала видоизменяться, приобретая свою боевую форму с вытянутыми, острыми как бритва когтями. – Я – демон, и цикута для меня не страшна.

Эйя замотала головой, лишь мельком взглянув на когти, хотя, по идее, должна трепетать хотя бы из-за того, что он раскрылся перед ней, явив вторую личину, пусть частично.

Все люди приходили в некоторое оцепенение, стоило лишь им впервые увидеть в непосредственной близости от себя демоническую трансформацию. Одно дело знать, что рядом с тобой ходят представители темной расы, и совсем другое – стать свидетелем их преображений. Последнее внушало благоговейный ужас. Пусть и беспричинный.

– Даже демоны подвластны ядам, особенно поражающим нервную систему. Господин Танасори…

– Авери. Меня зовут Авери.

– Лорд Авери, – послушно повторила Эйя, смело встречаясь с покрасневшей радужкой его глаз. – Я не успею приготовить противоядие…


***


Он проследил за вышедшим из лавки светловолосым демоном, который сжимал в руках небольшой пакет. Приобрел что-то у травника? Забавно…

Мужчина не мог ошибиться, тот, что уверенно сейчас шел по направлению к богатой части города, являлся никем иным, как сыном Фредона Танасори. Авери.

Алхимик, разведчик, Советник.

Тот, кто уже интересовался его персоной по прибытию в столицу, и, к счастью, не смог докопаться до истины. Ему рано знать столь деликатные подробности из жизни «простого приезжего».

Забавно получалось, на текущий момент он знал об Авери больше, чем блондин о нем. Танасори, возглавляющий несколько направлений внешней и внутренней разведки. Наследник серьезной профессии своего отца. И не смог увидеть того, что происходит у него под носом. Вернее, не разглядел в Нем потенциальную угрозу.

Непростительный промах на той ступени, куда забрался наследник.

Авери тем временем уже скрылся за поворотом, и мужчина повернул голову в сторону магазинчика с деревянной вывеской «Трилистник».

Ежели сам изобретатель чудодейственных составов решил навестить неизвестного мастера, ему также не помешает посетить сие заведение, взяв на заметку.

Однако мужчина успел сделать лишь пару шагов, как хозяин лавки вышел за порог, раскрывая ставни на витрине.

Вернее, хозяйка.

Те же движения, тот же запах фиалок, та же грация движений… Это была та самая незнакомка из леса!

Он не видел ее несколько лет, бредил ею все это время, и уже вообразил, что явление шатенки в лесу – не более, чем следствие горячки, что преследовала его, истощенного поисками и походами. Заставил себя думать, что не может быть такого совпадения с историей встреч на лоне природы… и вот, он снова в Аминсе. И видит ее. Свое наваждение.

Девушка повернулась, лишь мельком взглянув в его сторону, и вновь скрылась в лавке, на ходу поправляя передник.

Теперь он знает, где она работает. И сможет добыть информацию о той, что стала его пыткой.

Небольшое отвлечение от основного дела… но в одном из горячечных пробуждений он пообещал себе найти ее и добиться расположения? А мужчины в его роду своих слов на ветер не кидают.

Но если младший Танасори также заинтересован в благосклонности дамы, придется постараться перетянуть внимание молодой травницы на себя.

Он чувствует, что она – именно та, кого он искал. Подсознание не обманешь.

Глава шестая

– Ричи, мальчик, ты где? – Авери отодвинул ветку, преграждающую лесную тропу, но и за этой поляной не увидел волка. – Майк?

Где же носит этого несносного малыша?

Стоило лишь дать слабину, позволить тому побегать под Пологом Невидимости, как этот наглец убежал!

Ну, Майки, как найду, держись! Не увидишь ту сочную отбивную, что я присмотрел для тебя в мясной лавке!

– Майки?!

Авери шел дальше, глядя по сторонам, но его окружали лишь деревья и кустарники, а от криков разве что птицы срывались с насиженных мест, оглашая округу перекличем в рассвете предстоящего дня.

Рассвет. Они уже гуляют несколько часов. Вскоре следует начать сбор трав, нельзя пропускать нужный момент.

– Майк, отзовись!

И тишина, прерываемая лишь порывами ветра в шепоте листвы, шуршанием ночных животных, устраивающихся на ночлег, да пробуждающейся живности в предстоящем дне.

– Майки!

Нет, он отдаст ему эту отбивную! Да купит еще парочку, но пусть он только отзовется! Несмышленый дитеныш, возомнивший себя взрослой особью?

Авери понимал, что ричи не убежит просто так. Не попрощавшись. Он всего лишь играет в прятки. Да наверняка помесь волка с пумой сейчас гоняется за особенно красивой бабочкой и пытается цапнуть ее зубами. А, может, кого покрупнее, зайца или белку.

Вот только почему не слышно его шагов или хотя бы подвываний?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению