Соблазн - читать онлайн книгу. Автор: Айви Смоук cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Соблазн | Автор книги - Айви Смоук

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

– Ничего не было.

Я спрыгнула с кровати и быстро переоделась в джинсовые шорты и футболку, стараясь не смотреть на нее.

– Ни за что не поверю. Вы оба так долго спали. Словно до утра занимались сексом.

– Я плохо себя чувствовала.

– Да, конечно. Почему ты не поделишься со мной подробностями? У него маленький или что-то в этом роде?

– Нет!

– Значит, большой?

– Мелисса! – Я пригладила рукой волосы и забрала их в хвост. – Мы просто друзья.

– Он смотрит на тебя не как на друга.

Я схватила свои туалетные принадлежности и направилась в ванную, не желая больше слушать ее. Я почистила зубы и умылась, не глядя в зеркало. Все идет из рук вон плохо. Мне нужно найти подружку Тайлеру, чтобы перестать лгать и ему, и Мелиссе. Мое помешательство на профессоре Хантере не приведет ни к чему хорошему. Я нарушала правила уже тем, что собиралась встречаться с ним. И мне не хотелось переживать из-за чего-то еще.

* * *

– Хорошо, Тайлер, – сказала Мелисса, усаживаясь напротив нас в кафетерии. – Я не могу выбить правду из Пенни, так что спрошу у тебя. У вас, ребята, был сногсшибательный секс прошлой ночью, верно?

– Никакого сногсшибательного секса, нет, – рассмеялся Тайлер.

– Но у вас был секс? – спросила Мелисса.

Мое лицо стало пунцовым.

– Нет. Мы просто друзья.

Он пожал плечами и посмотрел на меня.

– Фу, вы оба просто нелепы.

Тайлер снова рассмеялся.

– Не хочу тебя расстраивать, Тайлер, но друзья обычно не спят вместе.

– Мы не спали вместе. Мы просто нечаянно заснули.

– Итак, ты хочешь сказать мне, что тебе не нравится Пенни?

Мелиссу не так легко было сбить с толку.

– Да, я ее просто ненавижу. Она отвратительна.

– Эй, – сказала я и толкнула его в плечо.

– Итак, Пенни, ты хочешь сказать, что, если узнаешь, что Тайлер с кем-то встречается, тебя это не огорчит? – пристально глядя на меня, спросила Мелисса.

Тайлер молча откусил кусочек рогалика.

– Да. Я буду рада за него.

– Докажи это, – сказала Мелисса.

– Постой, что? – спросил Тайлер.

– Пойди пригласи какую-нибудь девушку на свидание. Сейчас здесь их человек пятьдесят. Я уверена, что какая-нибудь скажет тебе «да». Я могу указать на нескольких, которые провожали тебя взглядом, когда ты садился за наш столик.

– Послушай, я не хочу…

– Вот видишь. Это потому, что тебе нравится Пенни. Мальчики и девочки не могут быть друзьями. Это не работает. Но мне нужно идти делать домашнее задание. Я оставлю вас двоих предаваться самообману.

Мелисса отошла от стола.

– Твоя соседка не любит признавать свою неправоту, – сказал Тайлер, когда она уже не могла нас слышать.

– Уж мне ли не знать, – вздохнула я.

Тайлер прикончил свой рогалик и повернулся ко мне:

– Итак, ты хочешь именно этого? Чтобы я встречался с другими девушками?

– Ну мы же друзья. Я хочу, чтобы ты был счастлив.

– Понятно. – Он стал ковырять вилкой в омлете. – На самом деле у меня тоже куча домашних заданий, которыми нужно заняться. Я рад, что ты чувствуешь себя лучше.

Он встал и взял свой поднос.

– Тайлер?

Но он ушел, даже не оглянувшись.

Глава 26. Суббота

Собираясь на свидание с профессором Хантером, я старалась не думать о том, что задела чувства Тайлера. Я на самом деле хотела, чтобы он был счастлив. И я была не той девушкой, с которой он мог обрести счастье. Он заслуживал лучшего. Я лишь надеялась, что мы с ним сможем остаться друзьями, потому что он стал близким мне человеком.

Профессор Хантер не говорил мне, куда мы пойдем, но я предположила, что мы будем ужинать где-нибудь в ресторане. К счастью, Мелисса ушла ужинать с Джошем, иначе мне пришлось бы переодеваться в туалете, чтобы не вызвать у нее подозрений. Я надела летнее платье с открытыми плечами и добавила к нему коричневый пояс. Потом обула босоножки на высоких каблуках и, посмотрев на себя в зеркало, накрасила губы красной помадой, потому что мне нравилось думать, что с ней я выгляжу старше.

Зазвонил мой будильник, напоминая, что уже восемь часов. Я схватила клатч и направилась к подъездной аллее у общежития, туда, где в прошлый раз высадил меня профессор Хантер. Его блестящая «Ауди» уже стояла там. Не успела я подойти поближе, как он уже вышел из машины. На нем был идеально сидящий черный костюм, белая рубашка и черный галстук. И от одного его вида у меня задрожали колени.

Он открыл передо мной дверцу.

– Здравствуйте, профессор Хантер.

Он обхватил ладонями мои щеки, склонился надо мной и страстно поцеловал в губы. Предполагалось, что мы будем обсуждать наши отношения, но вместо этого мне захотелось лишь одного – снова сорвать с него одежду. Он прервал поцелуй слишком быстро.

– Добрый вечер, Пенни. – Он кивком указал на машину. – Нам пора ехать. У нас забронировано место.

Я медленно отстранилась от него и села в машину, а он захлопнул мою дверцу.

Он сел за руль, и мы понеслись в ночь.

– Куда мы едем?

– В одно место, где мы сможем остаться одни.

От этих слов по моей спине пробежали мурашки.

– Но я ничего не ела.

В его присутствии я сильно нервничала.

У него на лице появилось странное выражение.

– Да, мы будем ужинать.

Я была немного сбита с толку, но решила подождать развития событий. Я всегда любила сюрпризы.

– Итак, вы хотели объяснить, что имели в виду, когда сказали: «только один раз»?

– Я имел в виду то, что сказал.

– Да? – Я отвернулась к окну. Мы ехали по скоростному шоссе, обгоняя другие машины. Деревья мелькали за окном, но я видела все как в тумане. Мне казалось, что меня вот-вот стошнит. – Тогда я не понимаю, зачем вы пригласили меня на ужин.

– Потому что я передумал.

Я попыталась замедлить дыхание.

– Почему?

Я повернула голову и снова посмотрела на него.

Он на секунду оторвал взгляд от дороги.

– Потому что я не могу перестать думать о тебе, Пенни.

Я сглотнула.

– Я тоже не могу перестать думать о вас. – Несколько мгновений мы ехали в молчании. Я не могла поверить, что все это происходит на самом деле. – Вы выросли здесь?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию