Магия беды - читать онлайн книгу. Автор: Филис Кристина Каст, Кристин Каст cтр.№ 60

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Магия беды | Автор книги - Филис Кристина Каст , Кристин Каст

Cтраница 60
читать онлайн книги бесплатно

Зена закончила:

– И он был проклят искать то, чего ему не хватает, пока не найдет то, что найти нельзя, то есть второй глаз, без которого он был рожден. – Она пожала плечами. – Что-то в этом духе. Но не надо его жалеть. Несмотря на свою человечность, он по-прежнему оставался устрашающим диким зверем, и я думаю, Полифем съедает глазные яблоки после того, как… ну, добудет их.

– Хм. Это интересно, – отозвалась Хантер.

– Интересно? Это отвратительно и жутко, но не так ужасно, как случившееся сегодня у дерева. Зена, ты должна была быть там. – Мерси предложила дымящееся какао Хантер и Зене, и они с благодарностью взяли чашки в свои руки. – У меня мурашки по коже поползли, когда карты открыли следы убийцы. – Она вздрогнула. – Они проявились точно в том месте, где я стояла!

– Спасибо, котенок. – Зена подула на какао. – Возможность есть, или пить, шоколад – одна из моих любимых вещей в человеческом облике, – заметила она.

Несмотря на серьезность того, что они сегодня узнали, Мерси не могла не спросить:

– А что еще тебе нравится в облике человека?

Кончик розового языка Зены прикоснулся к сливочному какао. Она нахмурилась и несколько раз подула на него, прежде чем ответить.

– Ну, мне нравятся мои волосы. Они потрясающие, хотя в этом нет ничего удивительного. У меня всегда была великолепная шерсть. А еще я наслаждаюсь сушеными цветками кошачьей мяты, особенно перед сном.

– Разве не ты ложишься спать в любое время, когда захочешь? – спросила Хантер, смотря на Зену поверх кружки с жидким шоколадом и кокосовыми сливками.

– Ну да, конечно, котенок. Меня, кстати, удивило то, как сильно мне понравилось принимать ванну. Это почти компенсирует мое отвращение к одежде. Она так ограничивает, так сковывает движения и совсем не похожа на мой мех. Ну, кроме халата моей Эбигейл. – Зена подняла руку и понюхала мягкий поношенный халат. – В нем я чувствуя себя так, будто моя дорогая девочка обнимает меня.

– Это очень мило, Зена. – Мерси подогнула ноги под себя и, уютно расположившись между сестрой и Зеной, осторожно подула на дымящийся шоколад.

Несколько минут они молча потягивали свои напитки, затерявшись в своих мыслях, пока Хантер не заговорила:

– Итак, как нам убить циклопа?

Зена откинула назад свои великолепные волосы и ответила:

– Убить тело, в которое он вселился. Проще простого.

Дыхание Мерси перехватило, и она поставила свою полупустую кружку на заваленный гримуарами кофейный столик.

– Не думаю, что убить кого-то будет просто, даже того, кто одержим поедающим глаза монстром.

– Котенок, как сказал страж египетских врат, человек уже мертв. А вам предстоит убить реанимированное тело, которое циклоп использует для маскировки. Ты должна преодолеть глупую человеческую брезгливость, если хочешь иметь шанс на успех.

– Я согласна с тобой, Зена, – сказала Хантер. – Но ты должна понимать, что мы с Мерси увидим человека – возможно, даже друга или, по меньшей мере, знакомого, – когда выследим его.

– Его? – спросила Мерси.

Хантер кивнула.

– Ты была слишком напугана, чтобы заметить, насколько огромны были следы, будто он много работает на улице. Вероятно, это крупный мужчина.

– Супер… – буркнула Мерси.

– Это здорово, котятки! Вы уже знаете три вещи о костюме циклопа. – Она подняла свои длинные тонкие пальцы, которые были увенчаны острыми, идеально ухоженными ногтями, и отчеканила, загибая пальцы: – Во-первых, этот человек – звезда – символически, а не в буквальном смысле. Во-вторых, это мужчина. И в-третьих, он, вероятно, работает или проводит много времени вне помещения.

– Это гораздо больше, чем мы знали утром, – твердо и уверенно заметила Хантер.

Мерси согласно кивнула и старалась придать своему голосу оптимистичности.

– Да, это правда. Я перестану быть занудой. Просто даже думать о том, что нам придется убить человека и монстра, страшно. Одновременно.

Зена погрозила пальчиком перед лицом Мерси.

– Нет-нет-нет. Вы, скорее всего, не убьете обоих сразу. Ну, только если не проведете сквозь Греческие врата и не запечатаете их за ними. Тогда тело распадется и продолжит разлагаться, а циклоп вновь окажется заточен в Тартаре.

Хантер протяжно вздохнула.

– Значит, это лучший способ от него избавиться?

– Другого не дано, – ответила Зена. Она замолчала, чтобы снова аккуратно полакать какао, прежде чем продолжила: – В противном случае вы рискуете тем, что циклоп убьет кого-то еще и спрячется в новом теле.

– Но перед тем как мы задумаемся о том, как это сделать, разве нам не нужно усилить врата? – спросила Мерси. – Я к тому, что все и так суперужасно. Фенрир убил маму. Циклоп стал причиной смерти, по меньшей мере, трех человек, включая того, в чьем теле сейчас прячется. Подумайте, что может случиться, если хотя бы еще один монстр прорвется через другие врата.

– Это было бы ужасно, – отозвалась Хантер.

– И крайне неудобно. – Зена вытерла рот тыльной стороной ладони и слизала капли жидкого шоколада со своей кожи. – Будучи ведьмами Гуд, вы можете открыть врата в любое время, просто приказав им, поэтому избавиться от циклопа – когда вы вычислите его и каким-то образом заманите к греческому дереву – не составит труда. Но это будет чрезвычайно трудно, если вам придется сражаться с несколькими монстрами-убийцами одновременно.

– Итак, а кто-нибудь из вас знает, как исцелить деревья? Сегодняшние наши с Хантер действия, очевидно, не сработали, или, по крайней мере, действуют слишком медленно.

Хантер нахмурилась, посмотрев на свой горячий шоколад.

– Инструкция на инсектициде гласила, что для уничтожения червей понадобится от недели до десяти дней.

Склонившись через Мерси, Зена нежно погладила руку Хантер и произнесла:

– О, котенок, думаю, если бы мирская часть вашего ритуала подействовала, то и магическая часть сработала бы, пусть и немного.

– Хенти сказал, что не заметил никаких изменений со своей стороны врат. – Мерси прикусила губу. – И если честно, я тоже не заметила никаких улучшений.

Хантер покачала головой:

– Да, я тоже.

Мерси расправила плечи и перевела взгляд от Зены к сестре.

– У кого-нибудь из вас есть хоть какое-нибудь представление о том, почему деревья заболели?

Хантер пожала плечами.

– Я знаю не больше тебя.

Мерси закусила внутреннюю сторону щеки, чтобы не выпалить слова, вертевшиеся на языке и не покидающие ее мыслей. «Это могло случиться потому, что ты выбрала бога и привела парня на девичник!»

– Простите меня, котятки. Я лишь фамильяр, а не ведьма, которой была наша Эбигейл. Хотелось бы мне знать, что привело к болезни деревьев, но я не знаю, к сожалению.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию