Неправильная леди - читать онлайн книгу. Автор: Мстислава Черная cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Неправильная леди | Автор книги - Мстислава Черная

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

Оглядываюсь. Дым вытягивается и обретает контуры человеческого силуэта.

Короткая перемычка приводит меня на следующую арену.

– Приветствую, дух-хранитель. Я пришла с добрыми намерениями.

Вторую арку защищает русалка, как бы странно ни смотрелась водная дева на песке. Она лениво шлёпает чешуйчатым хвостом, и не похоже, что невозможность быстро перемещаться её хоть сколько-нибудь смущает. Русалка крутит в руках исчерченный мелкими рунами жезл с прозрачным.

– Здравствуй, жрица. С добрыми ли?

– Я не желаю причинять вреда, но желаю пройти.

– А если пройти можно лишь, причинив вред? – русалка наклоняет голову к плечу и ожидает ответа, не скрывая любопытства.

Может, это тоже часть испытания?

– Тогда мои намерения перестанут быть добрыми. Причинение вреда неизбежно. Заяц, чтобы выжить, уничтожает траву, а его самого съедает волк. Моё благо мне дороже твоего блага, дух-хранитель.

– Начнём наш спор, – улыбается русалка и поднимает жезл.

Вот теперь можно призывать стихии.

Жар против воды. Цепочку рун приходится собирать самой и быстро, но я справляюсь, и толща воздуха впереди раскаляется. Вода в считанные мгновения испаряется. Над ареной собираются облака.

Я выписываю над головой вторую цепочку рун, и воздух вновь раскаляется – дождь теперь не помеха.

Мы с русалкой замираем, глядя друг на друга, между нами хрупкое равновесие. Она не может дотянуться до меня водой, а я не знаю, как с ней справиться, потому что уверена, прошлый фокус не сработает. Или… Используй против врага его же оружие – это откуда? Не важно.

Я вычерчиваю руны, и обрушиваю на русалку мощный поток воды. Удержаться у неё не получается, и я смываю её за пределы арены через выход под аркой, буквально скидываю её в пустоту.

Проход свободен.

– Благодарю за поединок.

Третья арена отличается от двух предыдущих. Она заметно больше, а выход оформлен не просто тонкой дугой арки, а ажурными воротами. Только вместо створок знакомый белёсый туман.

Выход охраняет орк. Не генерал. Страж менее массивный, чуть ниже ростом. Выпирающие клыки мельче, а глаза приятного светло-голубого оттенка. В одной руке орк сжимает шипастую булаву, в другой – короткое копьё. Скорее пику. Я отчётливо понимаю, что этот страж у выхода не останется. Возможно, он применит магию, но его стиль – ближний бой.

Я приветствую его поклоном, и наш спор начинается.

Орк не дарит мне драгоценных секунд, срывается с места. Он слишком быстр и силён, мне не убежать, не увернуться. Руны – единственное, что мне доступно. И я вычерчиваю первую короткую цепочку, руну защиты. Да, успела. Преграда разлетается от удара орка, но он на долю мига замедляется. Вермя выиграла. Теперь бы выиграть бой.

Первая арена – я использовала готовую последовательность рун.

Вторая арена – я подобрала цепочку рун под ситуацию, лишь немного изменив начало и конец цепочки.

Третья арена – я интуитивно использовала свою собственную последовательность, от и до придуманную.

Хм…

Орк бросается на меня. Я отбиваю удар новым щитом.

Воздушный поток? Орк лишь немного замедляется, прёт против шквального ветра.

Почему у него оружие? Разве это не подсказка? Как и то, что мой покровитель – генерал Вэшт.

Только бы не ошибиться в рунах! Я закрываю глаза, отрешаюсь от окружающей действительности. Я хочу… самонаводящийся огненный меч! Я рисую в воображении острое лезвие, и пляшущие по режущей кромке язычки пламени, представляю чёрную матовую рукоять.

Руны откликаются на мой призыв. Я впервые ощущаю их настолько полно, что мне кажется, будто руны сами выстраиваются по моему желанию.

Я открываю глаза.

Орк пытается отмахнуться от меча булавой, но меч рассекает булаву надвое, пронзает орка. И орк обращается чёрным дымом.

– Благодарю за трудный бой, – кланяюсь я.

Дым медленно возвращает очертания орка. Силуэт ещё толком не оформился, но орк отступает в сторону, открывает мне путь и кланяется в ответ, признавая мою победу.

Перед тем, как шагнуть в белёсое марево, я делаю глубокий вдох.

Неужели я справилась? Я не обманываюсь. Я прошла посвящение, да, но теперь мне будет во сто крат сложнее. Черта, которую когда-то показал мне учитель, осталась, её по-прежнему нельзя пересекать, если я хочу сохранить разум. Но я больше не способна почувствовать, где проходит граница.

Я окунаюсь в марево, как в рыхлую вату, чувствую пристальный взгляд генерала, ловлю его одобрительную улыбку и открываю глаза.

В реальности едва ли прошла минута. Я лежу спиной на алтаре, надо мной нависает статуя. Ко мне приближаются те самые «кочки», которых жрец послал меня схватить.

Глава 19

Я вскакиваю, теряю равновесие, меня ведёт в сторону, и я ударяюсь коленкой о постамент генерала. Прихрамывая, я выбираюсь из закутка. А дальше? Ломиться туда, где играют свадьбу точно нельзя, потому что людей убьют вместе со мной. Уж не знаю, насколько опасен для преступников лорд Верандо. Знают они о ведущемся расследовании, не знают… Меня точно не пощадят, потому что без меня тот же украденный лордом храмовый журнал не более чем тетрадь, исписанная закорючками. Со мной – весомое доказательство их преступления. Найдёт ли лорд другого переводчика?

Я бегу прочь от грохота музыки.

Прорваться к служебному выходу?

Ментальный фон вполне можно использовать как карту. Очень-очень плохую карту. Облитую кипятком и пожёванную. Но лучше так, чем слепо шарахаться по проходам, ведь в отличии от меня преследователи в святилище прекрасно ориентируются.

Я пытаюсь охватить сознанием как можно больше пространства и при этом не потерять связи с реальностью. И с размаху я натыкаюсь на плотный щит, перекрывающий спуск в подземные помещения. Я буквально спотыкаюсь об него. Мне бы к выходу бежать, а я… Я концентрируюсь и бездумно бью в щит, избавляюсь от помехи. Щит разлетается.

То, что за ним открывается…

Не раны, нет. Язвы, разъедающие ментал. Затхлый запах смерти, горечь мучений, кислый привкус страха и повсюду плесень. Я ловлю следы десятка относительно недавних жертвоприношений, не меньше.

Лорд Верандо был прав, сто раз прав. Я в одном не готова с ним согласиться. Я по-прежнему не верю, что ритуальные убийства – это часть эльвийского культа.

Я чувствую колебания слева. На меня выскакивает один из подчинённых лже-жреца. Хотя на мужчине самая обычная одежда, его выдаёт наличие щита и полная ментальная тишина.

– На! – я успеваю первой, встречаю выскочившего руной слепоты.

Мужчина хватается за лицо, что-то невнятное кричит.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению