Ты, только ты - читать онлайн книгу. Автор: Сьюзен Элизабет Филлипс cтр.№ 100

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ты, только ты | Автор книги - Сьюзен Элизабет Филлипс

Cтраница 100
читать онлайн книги бесплатно

Она избежала одного душа из шампанского, но теперь угодила под другой. Дэн вылил ей на голову целую бутылку и, когда президент НФЛ подошел к ней, она убирала мокрые пряди со щек. Поместившись между Дэном и Фэб, президент заговорил в камеру:

— От имени Национальной…

— Извините, одну минутку! — Фэб кинулась к боковой стороне площадки, схватила за руку Рона и подтащила его к Дэну.

Дэн одобрительно усмехнулся, выхватил из рук Эла Дэвиса новую пенящуюся бутылку и перевернул ее над головой Рона. Пока ГМ отфыркивался, Фэб с хохотом повернулась к главному функционеру НФЛ:

— Извините еще раз, продолжайте, прошу вас! Он улыбнулся:

— От имени Национальной футбольной лиги я хочу вручить приз победителя чемпионата АФК владелице победившей команды Фэб Сомервиль, тренеру Дэну Кэйлбоу и всей организации «Звезд».

Игроки радостно завопили, и пробки опять полетели в потолок. Фэб попыталась произнести короткую ответную речь, но неожиданно закашлялась, а когда оправилась от этой маленькой неприятности, то увидела, что Дэн снова вынужден отбиваться, но уже от вопросов Эла Дэвиса, который напористо насел на него, выясняя причины странного хода матча. Ничего не добившись от тренера, он повернулся к Джиму Байдероту, Фэб в это время передала приз Рону.

Дэн, схватив Фэб за руку, стащил ее с платформы и, спрятавшись от телевизионщиков за спинами веселящихся игроков, внимательно посмотрел на нее.

— Пойдем. У нас есть всего несколько минут. Он потянул ее за собой к душевым, мимо комнаты с инвентарем, мимо спортзала и дальше по коридору. Она не успела оглянуться, как он заволок ее в крошечную комнатушку, заваленную вещами. Едва закрыв за собой дверь, он схватил Фэб в объятия и начал целовать ее как сумасшедший.

Они долго и страстно обнимались. Их щеки были влажными и липкими от шампанского. Они ощущали его вкус на губах друг друга.

— Я уже не надеялся, что буду еще когда-нибудь вот так вот обнимать тебя, — хрипло пробормотал Дэн.

— Я так испугалась…

— Я так люблю тебя! О Боже, как я люблю тебя!

— Я думала, что ты меня презираешь, и просто не могла этого вынести. — Она дрожала в его объятиях. — Ох, Дэн, какой это был ужасный день.

— Да уж, конечно.

— Ты не обо всем знаешь, Дэн. Случилось еще кое-что. Вся дрожа, она рассказала ему о столкновении с Ридом. Она почувствовала, как к концу ее рассказа все его мускулы напряглись, и ждала вспышки ярости. Однако он только крепче обнял ее, и она с благодарностью ощущала, что любит его еще сильнее за то, что он так хорошо понимает, что ей нужно сейчас от него.

— Бедная, — сказал он хриплым от сильного волнения голосом. — Бедная моя, глупая, любимая Фэб.

Почему-то после этой короткой исповеди ей стало легче. Она уткнулась лицом в его плечо.

— Как я хотела бы всю жизнь вот так простоять здесь с тобой!

— Мои планы шире. Но не намного. Все, чего я сейчас хочу, это отвезти тебя домой и никуда не отпускать.

— Меня ждет полиция.

— Мне тоже придется с ними говорить. И с прессой.

— И потом мне нужно повидать Молли. Он обхватил ладонями ее лицо и нежно погладил по щекам:

— Ты нормально себя чувствуешь?

— Отлично. Я только хочу, чтобы все это скорее кончилось. Мы можем сегодня встретиться на празднестве, которое устраивает Рон.

— Не надейся провести там очень много времени. — Дэн в последний раз поцеловал ее, потом взял за руку, и они выскользнули в коридор.

Внутри кладовой с минуту было тихо, потом в темном углу послышался шорох.

— Дарнелл? — Женский голос звучал мягко и певуче, но явно взволнованно. — Ты слышал, что она сказала? Про Рида Чэндлера?

— Слышал.

Чармейн Додд, твердо верившая в честную игру, негодовала:

— Мерзавец! Ему не должно все это так просто сойти с рук.

— О нет, милая. Я знаю тренера и могу тебе обещать, что Чэндлеру все это так просто с рук не сойдет.

— Я рада. — Девушка стукнула по шоколадной руке, которая уже принялась осторожно исследовать содержимое ее строгой белой блузки. — Нет, Дарнелл, не надо. Мы еще не поженились.

— Но мы поженимся, и тогда я буду тебя трогать в таких местах, о которых ты не имеешь сейчас представления и даже не знаешь, что они у тебя есть.

— Я не обещала, что выйду за тебя. — Эти слова звучали немного приглушенно, потому что она одновременно пыталась поцеловать его. Обнимать футболиста, на котором все еще обреталась вся его экипировка, было почти тем же самым, что пытаться приласкать бронетранспортер. Тем не менее она не отпускала его. Но совсем не потому, что хотела показать, как сильно его любит. Дарнелл и так слишком хорошо знал себе цену.

— Чармейн, милая, я только что с поля. Я еще не был в душе, а ты уже пошла со мной в эту кладовку. Если это не доказательство того, что ты готова выйти за меня замуж, то я уже не знаю, какие тогда нужны доказательства.

— Может быть, мне просто тебя жалко.

Он усмехнулся и запустил руку ей под юбку. Его ласки были такими сладкими, что на какой-то пяток минут мисс Чармейн Додд забыла о своих принципах. Вместо этого она провела кончиком языка по его вставному алмазному зубу и сказала себе, что Дарнелл Прюйт будет прекрасным-прекрасным мужем.


Только в восемь вечера Фэб закончила разговоры с полицией, представителями НФЛ и прессой. Длинная и напряженная пресс-конференция была особенно тяжела для Фэб, но она держалась по-боевому, и в вечерних новостях ее уже провозгласили героиней. Дэн не был в восторге от того, что пресса пыталась представить героем и его, но он по своему опыту хорошо знал, что все подобные истории умирают своей смертью в течение нескольких недель. Потом все возвращается в нормальное русло.

У Рэя Хардести случился инфаркт, и он находился в больнице под полицейской охраной. Дэн, обозревая безмолвную раздевалку, где он наконец собирался принять душ и переодеться, думал о том, что, пожалуй, не будет жалеть, если Хардести не поправится.

Все остальные давно ушли на празднество. Натянув спортивную куртку, он почувствовал себя измочаленным до основания. Единственное, о чем он мог сейчас думать без неприязни, это как поскорее добраться до Фэб. Но существовала еще одна вещь, которую он должен был сделать до встречи с ней.

Он вышел в коридор и вдруг застыл, увидев Джима, Дарнелла, Уэбстера и Бобби Тома, прислонившихся к противоположной стене. Все они были в верхней одежде.

Дэн угрюмо оглядел их:

— Я думал, что вы уже на торжестве.

— Мы решили тебя подождать, — ответил Джим.

— Мне нужно сначала кое-куда зайти. Мы с вами встретимся позже.

Бобби Том оторвал свое долговязое тело от стены.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию