Озеро мертвых душ - читать онлайн книгу. Автор: Дора Коуст cтр.№ 14

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Озеро мертвых душ | Автор книги - Дора Коуст

Cтраница 14
читать онлайн книги бесплатно

Если не считать Олли.

Унюхав из другой комнаты нечто съестное, голубая волчица мигом примчалась в кабинет и запрыгнула в кресло, которое я еще не успела занять. За тем, как я достаю из серванта поднос и размещаю его на столе, она наблюдала крайне заинтересованно. Правда, ни чашка с блюдцем, ни чайничек с водой ее внимания не привлекали.

Нос ее так и норовил залезть в вазу с печеньем.

Вскипятив воду мелким огненным импульсом и добавив в чайник немного сыпучих трав, я сдвинула хиксу, села и достала из сумки тетради. Скорое завершение триниды нисколько не сказалось на количестве задаваемой преподавателями домашки. Скорее наоборот, они требовали учить все большие объемы, которые часто сопровождались практическими заданиями.

Одно такое мне предстояло выполнить прямо сейчас.

— Итак, дано, — переписала я вводные, зачитывая их вслух. — Перед нами шестнадцать противников. Тринадцать из них — умертвия разного класса, трое — одаренные некроманты, которые ими управляют. Нужно расписать порядок сражения.

Беззастенчиво потыкав в меня лапкой, хикса вытребовала себе печенье, а получив свою порцию сладости, окончательно потеряла ко мне интерес, оставив с заданием один на один.

А поразмышлять было о чем. Если бы я описывала порядок своих действий, то, несомненно, первым делом взяла бы под контроль чужие умертвия, а уже потом натравила бы их на некромантов, чтобы значительно облегчить себе жизнь.

Но это я. Мне же требовалось описать порядок действий среднестатистического огневика, а тот в первую очередь расправился бы с некромантами. Причем сначала с тем, кто управлял более сильными и смышлеными мертвецами.

Покончив с магами, только потом огневик принялся бы за умертвий. Использовать грубую силу, кромсая направо и налево, — это то, что стийхийники с даром огня умели лучше всего.

Записав ничуть не устраивающее меня решение в тетрадь, я взялась за том по боевым заклинаниям. Увесистую книженцию в темно-синей твердой обложке для меня нашла в библиотеке домовая, которая периодически и снабжала нас с хиксой чудесным печеньем. Однако мне не удалось прочесть даже трех строчек из десятого параграфа, как из гостиной послышался треск открывшегося портала.

Высунувшись из кабинета, я все ждала, когда из сияющего голубого марева кто-то появится, но все произошло с точностью до наоборот. Вылетев в гостиную вслед за мной, Олли не успела затормозить и провалилась прямиком в портал.

Пришлось и мне спешно хватать с кресла плащ и нырять в переход, пока он не закрылся.

Вышла я, к своему удивлению, прямо в центре кладбища, где среди серых могильных плит и белоснежных сугробов вовсю сновали подозрительно активные умертвия.

А позади меня кто-то кого-то, судя по звукам, с завидным аппетитом ел.

Медленно, абсолютно не имея на то желания, я вынужденно обернулась и стала свидетелем занимательной картины. Прямо рядом с холодной гранитной плитой чернильным пятном в снегу лежал Леукус, с трудом удерживающий в сантиметрах от своего лица оскалившегося полуразложившегося мертвеца, что нависал над ним.

При этом чья-то отдельная голова со вкусом жевала его штанину.

— Лицка, ты смотреть долго будешь?! — возмутился огневик, отпихивая голову ботинком. — Я к тебе с таким трудом портал проложил!

— А по-моему, ты и сам неплохо справляешься, — усмехнулась я, высматривая темный силуэт у ворот.

Кажется, это был Ионтин, и кажется, он тоже не справлялся. Умертвия в буквальном смысле окружали его, перекрывая доступ к забору, через который он скрыться все равно бы не смог. Сверкающие защитные плетения мне было видно даже отсюда.

— Так что у вас произошло? — Прикрыв веки, я призвала некромантию и мысленно приказала мертвецу подняться на ноги.

За тем, как он возвращается обратно к себе, мы с Леу наблюдали отстраненно. Стоило умертвию скрыться за сугробом, как мы потеряли к нему всякий интерес. К нему, но не к лысой голове, что умудрилась снова подползти и вцепиться зубами в штанину огневика.

И вот по Леукусу сразу было видно, что он яро желает эту самую головешку спалить, но вредить академическим умертвиям было строго-настрого запрещено, что, собственно, парня и останавливало.

С брезгливостью подняв местами обтянутый кожей череп, огневик замахнулся и отбросил его подальше от нас.

— Произошло… — внезапно передразнил он меня, скривившись. — Жених твой произошел. Нас в наказание на отработку отправили, а тут такое. У первокурсников сегодня практика была. Они мертвецов наподнимали, но упокоить не смогли. Все кладбище разнесли, изверги. И вот скажи мне, при чем тут я? Как я, огневик, должен упокоить умертвие?

— Кажется, твоего друга сейчас сожрут.

— Вот-вот! Меня чуть не сожрали только что! — продолжал возмущаться Леу, отмахнувшись от моих слов.

— Да жрут его уже там!

Сорвавшись на бег, я на ходу подавляла волю мертвецов. Они падали плашмя, стоило мне дотянуться до них. К тому моменту, как я подбежала к Ионтину, все умертвия уже лежали на снегу неподвижно. Сам парень пытался зажать пальцами кровоточащую рану на руке.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

— Ты в порядке? — спросила я, подавая некроманту ладонь.

— Я и сам мог разобраться с ними, — буркнул он, поднявшись без моей помощи. — Где твоя охрана?

— Ты истекаешь кровью, — указала я на пятна, которых на белом полотне становилось все больше.

— Все нормально. Леу…

Окликнуть своего друга, что задержался из-за очередного мертвеца, некромант еще успел, а вот сказать, что хотел, уже нет. Ноги его подогнулись, а сам парень рухнул прямо поверх умертвий, задергавшись в конвульсиях.

— Дело плохо, яд попал в кровь, — констатировала я, отмечая повышенную даже для некроманта бледность. — Леу, открывай портал к целителям.

— Да ты совсем сдурела?! У меня резерв еще не восстановился!

— У тебя не больше семи минут до тех пор, пока не начнется вторая стадия заражения, — коротко глянула я на огневика, вновь беря под контроль мертвых. — Беги к целителям и предупреди их о том, что сейчас принесут студента, отравленного ядом мертвеца.

— Да твой жених на ворота защиту повесил! Мы без него не выйдем!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению