Случай из практики - читать онлайн книгу. Автор: Кира Измайлова cтр.№ 47

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Случай из практики | Автор книги - Кира Измайлова

Cтраница 47
читать онлайн книги бесплатно

Итак, с тем, как была совершена кража, мы отчасти разобрались. Осталось выяснить, кто ее совершил и куда подевались лошади.

Я была уверена: долго прятать в городе шесть племенных вейренов не станут, просто потому, что они слишком бросаются в глаза. Вывести их из города сразу тоже не попытаются, потому что Лимес, как и следовало ожидать, немедленно бросился в сыскное отделение, а там уж дали распоряжение проверять на выезде из города лошадей вейренской породы. Нужных легко можно было отличить по клейму заводчика. Нейр Витц клеймил лошадей по хитрой системе – не просто своим знаком, а еще и набором цифр и букв, обозначавших дату появления лошади на свет и принадлежность ее к той или иной племенной линии.

Прятать всех лошадей скопом бесполезно и опасно. А вот по одной… В столице не так уж мало людей, способных позволить себе купить вейрена, проверять все конюшни города долго и бессмысленно. Надо полагать, у спланировавших кражу людей есть в запасе еще какие-то приемы. К примеру, они могут попытаться избавить лошадей от клейма Витца, это самое простое решение, учитывая, что среди них есть маг. А если нет клейма, то поди докажи, что это именно украденная кобыла, а не купленная самым что ни на есть законным образом!

Н-да… Надо поторопиться, иначе в самом деле придется прочесывать город!

Среди зевак, пришедших поглазеть на место преступления, я вдруг приметила знакомую веснушчатую физиономию.

– Эй, господин Вайш, подите-ка сюда! – позвала я.

– Госпожа Нарен! – расплылся в улыбке рыжий студент. – Вы, гляжу, опять вся в работе? В тот-то раз нашли, кого искали?

– Нашла, не без вашей помощи, – хмыкнула я.

– А может, и в этот раз какой вопрос зададите? – невинно поинтересовался Ганнис. – А то опять за жилье платить пора, а мы еще и половины денег не собрали…

– Затем я вас и звала. – Я невольно улыбнулась и повернулась к Лимесу. Тот, по-моему, уже прикидывал, куда половчее приладить веревку. – Господин Лимес! Обождите меня здесь, я скоро вернусь. Вешаться пока погодите, вы мне еще не заплатили.

Протолкавшись сквозь плотный строй зевак, я вздохнула с облегчением и сказала Ганнису:

– Вот что, друг мой, пойдемте-ка в какое-нибудь приличное заведение и попробуем помочь друг другу…

Приличное заведение отыскалось неподалеку, и там-то я вкратце изложила Ганнису суть дела. Я ничем не рисковала – история о краже уже передавалась из уст в уста с самого утра, не слышал ее только глухой. А вот с информацией Ганнис мог очень мне помочь.

– Значит, говорите, конокрады… – почесал Ганнис в затылке. – Тут этой публики полным-полно, только, госпожа Нарен, ни разу не слышал, чтобы кто-то из них магией баловался. Хотя, конечно, он бы распространяться и не стал, не дурак же…

– Необязательно сразу магией, – сказала я. – Возможно, ходили слухи о ком-то, кто удачливее прочих. Знаете, как истории о знаменитых ворах, которые на плахе у палача топор могут украсть. Что-нибудь в этом роде, про умельцев, которые способны лошадь из-под генерала на параде увести так, что тот и не заметит.

Ганнис честно задумался, но в конце концов помотал головой:

– Нет, госпожа Нарен, ничего такого не слыхал. Вот про то, как на той неделе два барышника из-за лошади поспорили и друг друга поубивали, слышал. И про то, как один ушлый купец обычных необъезженных лошадей раскрасил полосками и продал за бешеные деньги как диких куангов из южных пустынь, тоже слышал. Правда, его потом нашли и за мошенничество посадили… А про таких, как вы говорите… Нет, не было такого. Может, это он первый раз так?

– Нет, вряд ли, уж слишком уверенно он действовал, – задумчиво ответила я. – Скорее ему просто хватало ума скрывать свои похождения. Впрочем, вполне вероятно, что в столице он впервые и слухи сюда пока еще не докатились. Жаль. Очень жаль…

Ганнис тоже заметно поскучнел, деньги ему явно были нужны.

– Тогда вот еще что, – припомнила я. – У вас наверняка есть возможность расспросить местных: не видели ли они рано утром или днем мальчишку лет тринадцати…

Я описала приметы пропавшего Зайца, сообщенные мне Лимесом. Судя по всему, парнишка обладал редкостно уродливой физиономией, такого ни с кем не спутаешь. Я могла бы попробовать поискать его и сама, но, как назло, у Лимеса не осталось ни единой принадлежащей Зайцу вещи. Видимо, мальчишка все свое носил при себе.

– А, это мы мигом обстряпаем, госпожа Нарен, – обрадовался Ганнис. – Сейчас я какого-нибудь босяка свистну, растолкую, что к чему, в момент весь квартал обыщут. Эта шпана мелкая чужих не любит, если ваш Заяц и пробегал где, должны были заметить.

Я не могла не признать, что Ганнис оказался удачным знакомством. Через четверть часа изрядное количество оборванных мальчишек и девчонок разбежалось по улицам: тому, кто найдет Зайца, была обещана щедрая награда, так что желающих принять участие в поисках было хоть отбавляй. Вовремя спохватившись, я велела им обращать внимание еще и на лошадей вейренской породы, особенно в таких местах, где подобным коням не место, в тех же трущобах, к примеру. Надежды на то, что вор так проколется, было мало, но вдруг…

Теперь оставалось только сидеть и ждать результатов. Ганнис, облагодетельствованный парой тессов за помощь, времени даром не терял, он успел обойти своих знакомых и порасспросить их насчет последних слухов. Однако ничего нового мы не узнали, о чрезмерно удачливых конокрадах никаких сплетен не было. Значит, это или в самом деле кто-то залетный, или…

Или это вообще не конокрад. Это мог быть обычный маг, нанятый исключительно для того, чтобы увести именно этих лошадей. Увы, среди нашего брата попадаются нечистые на руку люди, и не так уж мало.

Опрос соседей ничего не дал: как и следовало ожидать, перед рассветом все крепко спали, а если и слышали, что по улице кто-то проехал, не обратили внимания. Это в тихом Заречье любой посторонний звук будет моментально замечен, здесь же к шуму на улице относились совершенно безразлично, наоборот, встревожились бы, наступи вдруг полная тишина!

К вечеру потянулись мои малолетние посыльные, все со сплошь неутешительными новостями. Никого даже отдаленно похожего на Зайца они не видели, и слышать о нем тоже никто не слышал. И о чем это говорит? Либо вор бросил мальчишку где-то в городе, тот очухался, перепугался, спрятался где-то и теперь сидит дрожит, боясь высунуть нос на улицу, или… Или, боюсь, его тело покоится на дне реки. Избавиться от свидетеля много проще, чем тащить его за собой или пытаться подчистить его память. А ведь даже околдованный человек кое-что замечает вокруг себя, хоть и не осознает этого, и при некоторой сноровке из него можно вытянуть нужные сведения. Будучи магом, вор не мог этого не знать. Так что, боюсь, короткая жизнь Зайца закончилась этим утром.

Хм… И что прикажете мне с этим делать? У меня на руках кража, подозрение в убийстве… Только подозреваемого нет. Можно, конечно, начать отрабатывать те версии, в которых подозреваемым является господин Витц, нейр Рем, охранники, сам Лимес, неведомые конкуренты Витца или Рема, любой лошадник в нашем городе и его окрестностях… Но это требовало времени, и немалого, а его-то как раз и не было. Один день из трех уже прошел, а заплатить мне больше, чем за три дня работы, Лимес не мог. Впрочем, это чепуха, я не могу бросить нераскрытое преступление, даже если за расследование мне не будут платить, потому что это пагубно скажется на моей репутации…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению