Хозяйка проклятой лавки. Драконам вход воспрещен! - читать онлайн книгу. Автор: Алекс Найт cтр.№ 54

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хозяйка проклятой лавки. Драконам вход воспрещен! | Автор книги - Алекс Найт

Cтраница 54
читать онлайн книги бесплатно

Жилистое, но приготовлено со знанием дела, в хорошем маринаде. Мужчины и этого мира хороши в готовке мяса.

— Тебе лучше не знать, — коротко хохотнул Шторм. — С дичью здесь сложно.

— Не знать, так не знать, — хмыкнула я, продолжая активно обгладывать тонкую кость.

На Земле лягушек едят, жуков, личинок обжаривают в масле. Не то чтобы я всё это пробовала, но иногда покупала шаурму.

— Как проходят водно-спасательные работы?

— Вывели несколько каналов к озеру. Маги выдохлись, мы постарались закончить до наступления темноты.

— Круто, что ты работаешь наравне со всеми.

— Круто?

— Очень хорошо.

— Здесь все добровольцы, — пожал он плечами. — И я в том числе. Король предпочёл бы, чтобы я занимался другими делами.

Шторм задумчиво подхватил другую ножку и принялся за еду.

— Расскажи о своей жизни в другом мире, — попросил он внезапно. — Чем ты жила?

— Земля другая… — тоскливо улыбнулась я, ведь скучала по привычному.

Но этот мир увлекал своей необычностью, круговорот событий, который постепенно закручивался вокруг меня, затягивал в свой омут, не позволяя хандрить.

Шторм внимательно слушал мой рассказ. Лишь напоминал об ужине, когда я забывалась, увлечённая повествованием. Не знаю, правда ли ему было интересно, или всё это — лесная купальня, романтическая атмосфера — лишь выполнение выставленных условий на пути увеличения резерва. Но он казался искренним, и я предпочитала верить своим ощущениям. А возможность выговориться, поделиться прошлым расслабляла, позволяя тугой пружине напряжения, что закручивалась с момента попадания в это мир, начать постепенно распускаться. В моей жизни всё по-прежнему неопределённо, но в ней появились друзья, дом. Открылись тайны моего рождения. И пусть они горькие, но я рада, что узнала их.

— Ты необычная для этого мира, — Блэйквуд тепло улыбнулся и вновь провёл ладонью по моим волосам. — Это мне нравится в тебе больше всего.

За время биографического рассказа мы успели прикончить ужин и напиться отвара. Я ощущала себя умиротворённой и довольной.

— Что тебе ещё во мне нравится? — весело уточнила я.

— Доброта, — выдал он, на мгновение прищурившись, и хитро улыбнулся. — А тебе во мне?

— Щетина, — рассмеялась я, стараясь подавить смущение.

— И только? — возмутился он, проведя ладонью по подбородку.

И мне захотелось повторить это прикосновение. Тем более… сегодня можно.

— Нет, конечно, — приблизившись, я скользнула ладонью по колючей щетине. По телу пробежались колкие мурашки. — Человечность, наверное, близость к народу. Ты граф, лорд, но работаешь наравне со всеми, заботишься обо мне, помог Бринн. Нет, ты всё ещё наглый драконище, но не обделённый достоинствами.

Блэйквуд громко рассмеялся и, перехватив мою руку за запястье, потянул к себе. Чуть смутившись, я постаралась приободриться и сама приподнялась на кровати. Перекинула ногу через бёдра мужчины, устраиваясь на его коленях. Как в фильмах… Заинтригованный моими действиями, Шторм ничего не предпринимал, ожидая дальнейшего развития событий. Смущение чуть отступило, когда я ощутила контроль над ситуацией. И я поцеловала Блэйквуда. Впервые сама.

Шторм обхватил мою талию руками, вжимая меня в своё тело. Его губы отозвались на неумелые движения моих, быстро перехватывая инициативу.

— Да, точно, — прошептал он хрипловато. — Смелость.

— Что?

— Нравится в тебе смелость, — пояснил он, отстраняясь, чтобы расстегнуть пуговицы моей рубашки.

— Ну, я если чего-то пугаюсь, стараюсь не тушеваться, а идти напролом, — призналась, сконфуженно усмехнувшись.

— Тебе нечего бояться. Со мной точно, — лёгкий поцелуй коснулся оголившейся кожи шеи.

Блэйквуд проникновенно заглянул в мои глаза. И сердце дрогнуло. Не впервые в разговоре с ним…

— Для меня всё ново и непривычно.

— И для меня, — ухмыльнулся он.

— В смысле?

Он откинулся на спину, а я тихо вскрикнула от неожиданности, повалившись на его грудь.

— Это моя первая инициация. И последняя, — подмигнул он и развернулся, укладывая меня на кровать и нависая сверху.

— Ну вот, такой важный момент, а у меня дракон без опыта, — хихикнула я, и мои губы накрыли порывистым поцелуем.

— Твоё чувство юмора — отдельная причина тебя любить, — рассмеялся Блэйквуд, спускаясь поцелуями к моей шее.

Я растерянно замолчала. Произнесено это с сарказмом или он всерьёз? «Любить»? Об этом же не было речи. Или только я себе не позволяла обдумывать свои чувства?

Но, в принципе, дальше вообще было как-то не до обдумываний… Меня накрыло настоящим штормом ощущений, в прямом и переносном смысле. Блэйквуд не торопился, хотя во взгляде, в движениях чувствовались страсть и нетерпение. Он неспешно целовал, постепенно избавляя меня и себя от одежды. Робость ушла, и я расслабилась, отпуская ситуация и отдаваясь чувствам, а заодно ласкам сильных рук и уверенному руководству дракона.

Подрагивающие пальцы скользили по горячей коже, медленно обводили шрамы. Их было много на теле Блэйквуда.

— Я не всегда был тенеборцем, Василиса, — произнёс он, нежно целуя меня в скулу. — Я выслеживал тёмных магов, преступников. А этот косой шрам после столкновения с Алексаном в академии. Так мы и подружились.

— Целая история на теле, — рассмеялась я от скользнувших по телу мурашек.

— Историй много, — согласился Блэйквуд. — Я бы хотел рассказать их тебе все.

— Я бы послушала. Но…

— Не сегодня ночью, — согласился он, стаскивая с меня последний предмет одежды.

Как хорошо, что он разбирается в этих застёжках и завязках лучше меня.

— Если будет очень больно, скажи, я остановлюсь.

— А может быть очень больно?!

— Расслабься, Василиса, — короткий смешок коснулся приоткрывшихся губ, прежде чем их накрыл поцелуй.

Жар его тела окутал, словно кокон, страсть оглушила, а напор лишил всех ориентиров. Я обнимала сильную шею, запускала пальцы в густые волосы, иногда пыталась оттолкнуть в мимолётном приступе страха. Но все опасения оказались напрасными. За ошеломлением последовало мгновенное чувство восторга. Ощущения обострились, расширились. И я увидела, как тень второй сущности склоняется над возвышающимся надо мной Блэйквудом, почувствовала, как вспыхивает силой резерв, получая освобождение, и на этом не остановилась… Тонкие нити связей скользили между всем сущим. Жизнь искрилась вокруг: в растениях, в насекомых, в животных, в людях, в драконах. Магия пронизывала пространство. Сердце Кристального озера билось на самом дне, именно к нему стремилась нить связи Хозяйки, постепенно наполняясь мощью в пик ритуала инициации, пока сила не наполнила меня до краёв.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению