Попала в лапы к дракону - читать онлайн книгу. Автор: Екатерина Кариди cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Попала в лапы к дракону | Автор книги - Екатерина Кариди

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

Мужчины просто не могли остаться равнодушными. Всем хотелось если не опробовать в бою, то хотя бы разок это великолепие примерить. В общем, это был хороший тактический ход, гости теперь были увлечены всерьез и надолго.

* * *

Однако не все драконы улетели с пикника вместе с королем. Кто-то вынужден был остаться, нельзя же было бросить дам на произвол судьбы? В конце концов, это невежливо.

Остались четверо. Багровый Герт и сизый Мэрит, а также молодой желтый Бриарт и старый опытный ловелас — коричневый Мелфис. Так уж вышло, что Мелфис сразу взял на себя трех красавиц и вместе с ними как-то незаметно исчез из поля зрения. Юный Бриарт долго примеривался, в итоге дамы успели переодеться, а он остался ни с чем. Пришлось только помогать им рассаживаться по повозкам.

Зато у Герта и Мэрита имелось там одно дело. И как раз выдался удобный момент.

Многие дамы уже уехали в своих повозках, часть еще оставалась, но и они разъезжались понемногу. А две подруги, Джина и Исабель, по вполне понятной причине, решили остаться до последнего. И настроение дам, прямо скажем, оставляло желать лучшего. Потому что они успели поссориться, потом помирились ради общего дела, но колкие реплики в адрес друг друга тем не менее отпускали.

Джина и дождаться не могла, когда же они уже все закончат тут и поедут в замок. А Изабель смотрела в окно повозки и время от времени хмыкала. Наконец Джина не выдержала, взглянула на подругу и спросила:

— Зачем это тебе вздумалось намекать на изъяны фигуры и провоцировать её?

Да, эффект был ошеломительный. В результате они лишились общества и Рона, и короля и вынуждены сидеть здесь с этими тупицами. Но Исабель не собиралась сдаваться.

— Дорогая, — смерила она Джину уничтожающим взглядом. — Не ты ли первая начала?

— Я? — вскинулась Джина. — Я всего лишь задала невинный вопрос!

Но тут обе смолкли, потому что как раз Лакард отправил партию слуг со всем оборудованием для пикника, а сам еще возился с большой переносной жаровней, на которой готовились для мужчин закуски. И в какой-то момент остался один.

Дамы тут же затихли, приникнув к окну и взявшись за руки.

* * *

Возможность хотя бы временно устранить Лакарда была просто идеальной.

Мессиры Герт и Мэрит уже собирались ею воспользоваться, но тут как назло к ним прилип Бриарт. А надо было делать все быстро, потому что в любой момент мог появиться Мелфис со своими дамами.

В итоге они бросили жребий. Мэриту выпало отвлекать молодого желтого, а Герт должен был упаковать старикашку камердинера бесшумно и быстро. Герт выждал, пока Мэрит, завлекая юношу разговором, удалился с ним в сторону скал, за которыми в свое время скрылся Мелфис. Это тоже был продуманный прием, так они могли контролировать ситуацию и в экстренный момент поднять тревогу.

Но вот оно состоялось. Берег практически опустел, одни Лакард продолжал возиться с огромной переносной жаровней. Герт подходил бесшумно, с подветренной стороны. В конце концов, он был райдером, известным своей ловкостью. Оставалось только протянуть руку, а потом мгновенно обернуться и взлететь…

Как раз в этот момент Лакард обернулся, ахнул от неожиданности и уронил Герту на ногу тяжеленную жаровню. Герту показалось, что ему отстрелили все что можно. Естественно, он взвыл так, что на его вопли сбежались все, кто был поблизости. И даже Мелфис бросил своих полуодетых дам на полпути и примчался, на ходу застегивая штаны.

В общем, Герт идиотски скакал на одной ноге, а старый мерзавец камердинер вертелся вокруг него и причитал:

— О мондье! О мондье! Видел бы это господин Дерриз!

* * *

Джина застыла, не в силах что-то сказать. А Исабель не выдержала. Она всегда была более решительной и деятельной.

— Ничего никому поручить нельзя! Хочешь, чтобы что-то было сделано хорошо, сделай это сам! — прошипела она.

Открыла дверь и хотела вылезти из повозки.

И тут Джина увидела, как обернулся в их сторону Лакард и как у него округлились глаза. А Исабель уже спускалась. Трудно сказать, как именно это произошло — то ли у нее подвернулась нога, то ли зацепился подол, но красавица, весьма неизящно размахивая руками, полетела вниз и проехалась мягким местом по ступеням.

Конечно же Лакард сразу бросился к ней.

— О, мадам! Ах-ах, как же вы неосторожны! Но не волнуйтесь, у старого Лакарда есть замечательная мазь, синяков не будет!

— Отдайте вашу мазь мессиру Герту, — прошипела она и, потирая ушибленное место, забралась обратно в повозку.

Села молча и за всю обратную дорогу не сказала ни слова. Но к тому моменту, когда показались башни замка Камвелов, обе, и Джина и Исабель, пришли к выводу, что это просто неудачный случай. В замке гораздо больше укромных мест, именно там начатое и следует продолжить.

Что думал по этому поводу багрово-красный дракон Герт, осталось тайной, но он даже в полете как-то странно поджимал заднюю лапу.

глава 27

Когда Ронар ушел, Вика еще некоторое время побродила по комнате, бездумно касаясь разных предметов и улыбаясь неизвестно чему. Потом наконец опомнилась, закатила глаза и строго сказала себе:

«Не так уж и хорошо целуется этот дракон, чтобы ты вконец потеряла голову!»

Сама же фыркнула и хихикнула:

— Псссс!

И убежала в ванную. Но предварительно заперла все двери и окна, ибо безопасность превыше всего. А потом долго лежала в ванне, полной розовой пены, и вспоминала теперь уже, как вытянулись у дам физиономии, когда они увидели её в одном нижнем белье. Захохотала, спрятав нос в ладонях. И принялась мыть голову. Все-таки вода в реке жесткая, там еще набаламутили драконы, немудрено теперь, что у нее в волосах водоросли и песок. Вспомнила драконов, и тоже стало смешно.

После этого она выбралась, наскоро перекусила фруктами и стала выбирать себе наряд на вечер. Вот к этому нужно было подойти со всей серьезностью. Там, на пикнике, она раздразнила осиный рой, местные дамы теперь наверняка захотят взять реванш.

Золотое платье так и осталось в кабинке для переодевания, надо потом спросить о нем Лакарда, жаль будет, если пропадет, оно Вике нравилось. Но помимо золотого платья, у нее тут был полный гардероб.

Она разложила несколько платьев и стала их придирчиво осматривать. Жаль, конечно, что ей неизвестна программа ужина. Поэтому нужно было выбрать нечто универсальное.

В конце концов она выбрала черное.

Платье было декольтированное и без рукавов, плечики, отделанные тонкой полоской кружев, узкий, затянутый на талии лиф с перекрещивающимися полосками ткани. Спереди платье делало фигуру похожей на песочные часы. Зато в профиль! Сзади был пышный тюрнюр, и венчал это великолепие ряд бантиков, самый большой — на попе. Полный восторг.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению