Попала в лапы к дракону - читать онлайн книгу. Автор: Екатерина Кариди cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Попала в лапы к дракону | Автор книги - Екатерина Кариди

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

— Послушай Рон, не пойми меня неправильно, но, как твой друг, я не могу не сказать.

И уставилась на него.

— Это ты о чем сейчас? — Ронар постарался отстраниться.

— О твоей гостье, — произнесла та с озабоченным вилом. — Рон, ты уверен, что она попаданка? Ведь это может быть кто угодно! Она могла изучить маршрут твоих полетов и специально подстерегать тебя там.

Джина делала испуганные круглые глаза и для пущей убедительности округляла рот. А ему хотелось рассмеяться ей в лицо.

— Рон, ты же видел, как уверенно она себя ведет! — не унималась Джина. — Эта женщина совсем не похожа на…

В этот момент сбоку послышались шаги, и Ронар сразу обернулся на звук. В конце дорожки мелькнула воздушная розовая юбка его попаданки, а рядом, забегая вперед, семенил Лакард. Пришла!

Наконец-то.

— Извини, — бросил он, вскидывая руку.

И пошел навстречу Виктории.

глава 15

Приглашение на прогулку — это почти свидание.

Теперь, когда Ронар уже не вел себя как пещерный тролль, а был вполне обходителен и вежлив, невозможно было не признать, что он потрясающе привлекательный мужчина. Впрочем, привлекательным он казался Вике с самой первой минуты знакомства. А это его: «Я дракон, милая, а ты моя добыча»…

Вика на мгновение закатила глаза, пряча улыбку.

Конечно же, она волновалась. Еще камердинер топтался под дверью и поневоле заставлял её суетиться. Платье для прогулки Вика выбрала то воздушное розовое. Волосы заколола повыше, немного подвела глаза, благо среди коробок с одеждой и прочим барахлом, прибывшим из столицы, имелся местный аналог косметички.

Наконец она была готова.

Повертелась перед зеркалом, внимательно оглядывая себя. Было что-то интимное в том, чтобы обходиться самой, без женской прислуги, но если к ним завтра пожалует королевский двор, наверняка там будут расфуфыренные дамы. Придется соответствовать, а как? Потом ей припомнились Дзен и китайские лайфхаки, Вика еще раз глянула на себя в зеркало и подумала — война план покажет.

Тем более что за дверью опять послышалось:

— О, мондье!.. Мадам, какие-то сложности? Может быть вам помочь?

— Ничего не надо, Лакард! — ответила она, открывая дверь. — Я готова.

Камердинер оглядел её с видимым удовольствием. Особо отметив почти полное отсутствие косметики. Еще бы, Вика вскинула брови с гордостью, умело наложенный макияж и должен выглядеть так, как будто его нет.

А дальше они направились в сад, и пока шли, Вика спросила:

— Скажите, Лакард. Завтрашние гости, что мне нужно о них знать?

В очередной раз можно наблюдать, как этот милый дядечка мгновенно преображается в сурового воина. Камердинер, только что суетливо вертевший головой во все стороны, неуловимо подобрался. Бросил на нее острый взгляд и весьма уклончиво ответил:

— Они могут создать проблемы, мадам.

— Мне?

Лакард покосился на нее и выдал:

— Скорее, мессиру.

И тут его взгляд обрел странную озабоченность. Камердинер вытаращился и вдруг засуетился, забегая вперед и чуть не размахивая руками перед её лицом. Что за?.. Но все сразу стало понятно, когда она увидела Ронара в конце садовой дорожки. Рядом с ним стояла Джина в эффектном платье и что-то эмоционально ему доказывала.

Идя сюда, Вика вовсе не думала, что это будет прогулка втроем, и настроение от этого не улучшилось. Да еще камердинер замер рядом тревожным столбиком. О чем там говорили, слышно не было, но Вике почему-то показалось, что Ронару не интересно.

Было это похоже на выяснение отношений между бывшими?

Как знать.

В любом случае, Вика продолжила невозмутимо двигаться вперед.

А мессир дракон… Сразу прервал разговор и пошел ей навстречу. У него даже что-то такое зажглось во взгляде… истинно мужское. Драконистое.

Подошел и сказал:

— Рад видеть тебя, Виктория.

Но не успела Вика ответить, как из-за широкой спины мессира раздалось язвительное:

— Как вы вовремя, милочка.

К ним направлялась Джина, и улыбочка у блондинки была крайне вызывающая и стервозная. Похоже, назревал очередной раунд. Вика видела, как закаменели плечи Ронара и как настороженно замер камердинер. И нет, она не собиралась устраивать показательные разборки.

Вместо этого Вика выглянула из-за плеча мужчины и проговорила:

— Что это у вас в волосах, дорогая? Мне кажется, или это паук?

Сначала Джина непонимающе на нее уставилась.

Потом на Ронара.

А потом до нее наконец дошло. Она истошно завопила, размахивая руками, и паника в этот раз была была не наигранной. А верный Лакард тут же бросился к Джине и запричитал:

— О, мадам! Какой кошмар! Мондье! Видел бы это мессир Дерриз!

Прыгал вокруг нее, пытаясь помочь, а та взлохмачивала двумя руками волосы и визжала:

— Не подходи ко мне! Не смей меня трогать!

Ронар терпел все это, в конце концов, не выдержал, разразился хохотом. Визг немедленно прекратился. Наступила тишина, и в этой тишине Джина опасно прищурившись уставилась на Вику с явным намерением поквитаться. Но тут камердинер подскочил к Джине и ловко снял с её плеча здоровенного мохнатого паука.

— Вот мадам! Не извольте беспокоиться, я его поймал!

Неизвестно откуда он его с ловкостью фокусника вытащил, Вика была уверена, что никакого паука там не было. А Джина по-детски капризно скривила губы и шарахнулась в сторону. Выглядела она подавленно, видно было, что она отказывается верить произошедшее, но паук в руке у камердинера был настоящий (или почти настоящий). Уже в который раз Вика убедилась, насколько непрост камердинер мессира.

А тот уже заботливо хлопотал вокруг растрепанной блондинки:

— О, мадам, вам надо отдохнуть. Пойдемте, я провожу вас.

Она явно не хотела уходить. Но растрепанная прическа и расходившиеся нервы действительно нуждались в небольшом перерыве. Джина кивнула и, обращаясь к Ронару произнесла:

— Рон, я вынуждена тебя покинуть. Встретимся за обедом. Надеюсь, ты не в обиде?

Ронар крякнул нечто нечленораздельное и покачал головой. Затем нервно вздрагивавшая Джина в сопровождении суетившегося вокруг нее камердинера удалилась.

И как только они исчезли с тропинки, Ронар повернулся к Вике и спросил, склонив голову набок:

— Где вы этому научились?

В глазах дракона горели насмешливые огоньки, и таким он казался значительно опаснее. Вика поймала себя на том, что слишком долго смотрит в его темные глаза и отодвинулась. Повела плечом и сказала:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению