Жаркие тайны пустыни - читать онлайн книгу. Автор: Кэрол Эриксон cтр.№ 12

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Жаркие тайны пустыни | Автор книги - Кэрол Эриксон

Cтраница 12
читать онлайн книги бесплатно

Джолин потрепала Чипа по голове:

– Он был на улице. Должно быть, я оставила собачью дверцу открытой.

– За Чипа не волнуйся. – Сэм дернул ее за рукав блузки. – А вот ты насквозь промокла!

– Уж кто бы говорил! Зачем я только сушила тебе одежду? – Погладив Чипа, она выпрямилась, и затылок пронзило болью. Она непроизвольно зажмурилась.

– Что, шею схватило? – Сэм взял ее под локоть и повел к дивану. – Вот почему после аварии лучше поехать в больницу!

– Все нормально. Просто я немного устала. – Она села на край дивана. Мокрая юбка облепляла ноги.

– Тебе нужно принять теплую ванну и выпить бокал вина. – Сэм попятился и потянул за собой Чипа. – У тебя есть соль для ванны?

– Ты серьезно? Собираешься налить мне ванну? – Джолин стало не по себе. Сэм – он такой… Обращался с ней как с принцессой – и вдруг оказалось, что его жена, с которой он предположительно разъехался полгода назад, на третьем месяце беременности.

– После такой аварии нельзя вести себя так, как будто ничего не произошло!

– Ты не шутишь?

– Не шучу. Сиди, расслабляйся.

Слушая, как Сэм набирает ванну, она повертела головой из стороны в сторону. Нет, ей не показалось, шея действительно болит. Она пыталась расслабиться, когда стало ясно, что ее машина падает в старое русло реки.

Неужели за покушением и правда стоит Уэйд? Конечно, он ожесточенно спорил с ней, отстаивая свою точку зрения, но он никогда не пытался серьезно ей навредить.

– Смотри, что я нашел! – Сэм вышел в гостиную. Он с натянул на себя зеленые тренировочные штаны пограничного патруля.

Джолин прищурилась:

– И где ты их нашел?

– Они валялись в твоем бельевом шкафу. Помню, я подарил тебе несколько пар.

– Да, раньше я их носила. – Она слишком быстро встала, и у нее закружилась голова.

Он подошел к ней, обвил рукой ее талию. Прикосновение его голой кожи к плечу обострило чувства, и головокружение усилилось. Она оперлась о него, и он крепче сжал ее.

– Позволь мне помочь тебе.

Он отвел Джолин в ванную, примыкающую к ее спальне. На полу лежала его мокрая одежда. От ванны поднимался пар, пахнущий фиалками.

Когда он попытался расстегнуть на ней юбку, она положила руку ему на плечо:

– Сэм, думаю, раздеться я могу и сама.

– Правда? Не хочу, чтобы ты упала, стоит мне выйти! – Он расстегнул на ней юбку. – И потом, не забывай, что я видел тебя всякую…

– Ты утратил почетное право видеть меня всякой.

– Да… и это в самом деле было почетным правом.

Он выпрямился и, пятясь, вышел из ванной.

– Зови, если тебе понадобится помощь. Я налью тебе вина.

Раздевшись, Джолин легла в теплую воду и протяжно вздохнула, когда ее окружили пузырьки.

Два года назад, когда она познакомилась с Сэмом, он только что бросил пить. Впервые она увидела его на собрании анонимных алкоголиков, которое проводила ее кузина Мелоди. Джолин пришла туда ради Мелоди – ей хотелось поддержать кузину. Весь вечер она не сводила взгляда с голубоглазого брюнета, который с горечью рассказывал, сколько проблем принесло в его жизнь спиртное.

Мелоди сыграла роль свахи, и их первое свидание с Сэмом плавно перетекло от кофе к ужину и трем часам разговора. Она вначале держалась настороже – правда, она всегда держалась настороже с мужчинами. Но Сэм завоевал ее, особенно не стараясь. Может быть, все дело было в ее желании его исцелить. Какая здравомыслящая женщина вступает в отношения с бывшим алкоголиком (как известно, бывших алкоголиков не бывает), который к тому же только что разъехался с женой?

Сэм постучал в дверь:

– Ты в ванне? Все в порядке?

– Представь себе, я ухитрилась раздеться самостоятельно и влезть в ванну, не утонув.

Сэм приоткрыл дверь носком ботинка. Он держал в руках два бокала – красное вино для нее и холодный чай для себя. Когда он присел на край ванны, она глубже зарылась в пену.

Он протянул ей бокал.

– Не нужно было приносить мне вино. Я бы с удовольствием выпила холодного чая.

– За меня не волнуйся. – Сэм встряхнул свой бокал и отпил глоток. – Уже два года и три месяца не пью. И ни одного срыва. Это трудный путь, полный ухабов.

– В ту минуту, как тебя увидела, я поняла, что ты добьешься успеха. Нет, я вовсе не думала, что тебя нужно спасать. – Пузырьки вокруг ее груди таяли в воде, почти обнажив ее. Ей было все равно. Что, если она снова увлечется Сэмом, а он снова ее бросит? У него есть дочь; она для него на первом месте. Способна ли Джолин затеять с ним интрижку, пока он здесь? Пока они доверяют друг другу? Может ли она забыть, что однажды он ушел от нее?

Сэм окунул руку в воду и покрутил ее в опасной близости от ее бедра.

– Пузырьки тают, да и тебе не пойдет на пользу, если будешь копаться в старых делах. Пей вино и перестань думать о моих проблемах.

– Как насчет моих проблем? – Она чокнулась с ним и отпила вина, чуть глубже скользнув в еле теплую воду. Протянула руку и провела по его голой груди. – Здесь полно места.

Его адамово яблоко заходило туда-сюда.

– Ты знаешь, что я хочу этого больше всего на свете. Я хочу тебя больше всего на свете…

– Но?

– Я хочу, чтобы ты была уверена. Позавчера, увидев меня, ты совсем не обрадовалась.

Она состроила удивленную мину:

– А ты вспомни, как мы встретились! Я тогда только что подбросила кости на стройплощадку.

– Дело не только в этом. – Кончиками пальцев он ловил пузырьки на поверхности воды. – Я тебя обманул. Я нарушил твое доверие.

– Я сама велела тебе уходить и остаться с дочерью.

– Потому что…

Их прервал лай Чипа, и Джолин испытала облегчение. Она не хотела снова наступать на те же грабли. Либо она ему доверяет, либо нет… так или иначе, это не важно. Она тяжело вздохнула.

– Должно быть, Чип снова выходил на улицу. Надеюсь, он не промок или, хуже того, не вывалялся в грязи.

– О Чипе я позабочусь. Допивай вино и заканчивай ванну. – Он встал. – Потом примешь ибупрофен.

Когти Чипа застучали по плиточному полу; он появился в дверях ванной. Из его рта что-то торчало.

– Чип, что ты принес? Сэм, что там у него?

Виляя хвостом, Чип вошел в ванную, сжимая в челюстях добычу.

Сэм отскочил от собаки.

– Там змея!

Довольный, Чип бросил свою добычу на пол, и Джолин встала в ванне, широко раскрыв рот.

– Это не просто змея! У нее… стрела в голове.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению