Поцелуй льда и снега - читать онлайн книгу. Автор: Азука Лионера cтр.№ 90

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Поцелуй льда и снега | Автор книги - Азука Лионера

Cтраница 90
читать онлайн книги бесплатно

– Я слышала, что вы угрожали и советникам, – бормочет Кларис. – Давно пора дать отпор этим напыщенным болтунам. С тех пор, как Эсмонд стал королем, они чувствуют себя в безопасности и ведут себя так, словно это они правят. При старом короле их требования часто оставались без внимания, но Эсмонд… слишком молод и неопытен. Он знает только, как воевать с земельцами, но в принятии решений, касающихся его жителей и страны, он слишком полагается на своих советников.

Я вздыхаю.

– И у них на уме только их собственное благо.

Кларис кивает.

– Возможно, вы сможете изменить ситуацию, когда станете королевой. По крайней мере, я на это надеюсь. Вы понимаете нужды и потребности простых людей лучше, чем все советники Эсмонда вместе взятые.

Когда меня спрашивают о предстоящей свадьбе, моя магия пугается. До сих пор мне удавалось не замечать и игнорировать ее, хотя постоянно чувствую ее в своих венах. Она всегда настороже и следит за Леандром. Надеюсь, я смогу подавлять ее еще какое-то время. К счастью, сегодня она доставляет мне меньше хлопот, чем вчера.

– Я сделаю все, что в моих силах, – уклончиво бормочу я.

Кларис бросает на меня обеспокоенный взгляд.

– Как вы себя чувствуете, принцесса?

Я снова быстро смотрю в окно.

– Я в порядке.

– Я волновалась, когда вы недавно проспали почти целый день после того, как… превратили комнату в ледяной пейзаж. Часто такое случается?

Я пожимаю плечами.

– Время от времени. Когда я чем-то расстроена или сильно нервничаю, я не всегда могу контролировать свою магию. Но всегда стараюсь уходить туда, где не смогу никому навредить.

– С вами был Леандр, – вмешивается Фульк.

Я тяжело сглатываю.

– Он… не пострадает от моей магии. И он знает о случайных вспышках.

– Как во время сражения против земельцев в Бразании?

Моя голова резко поворачивается к нему.

– Откуда?..

Он пожимает плечами.

– Сестра рассказала мне об этом в письме. Вы победили земельцев в одиночку, написала она. Но после вы упали в обморок. Вся деревня волновалась за вас.

– Есть ли способ вам как-то привыкнуть к этой силе? – интересуется Кларис. – Насколько я понимаю, это вопрос не нескольких вспышек силы. Но магия постоянно находится в вас? Что вы чувствуете при этом?

Я обхватываю себя руками и прислоняюсь лбом к окну.

– Мне приходится постоянно следить за ней. Особенно сейчас, когда… – я быстро проглатываю остаток фразы. – Мне приходится подавлять магию и держать ее взаперти внутри себя. Иначе боюсь, что могу кого-нибудь поранить.

– Знаете, – бормочет служанка, – когда я только начинала вышивать, то постоянно колола себе палец иглой. Конечно, тут нет никакого сравнения с вашей ледяной магией, но… со временем я стала лучше. Я тренировалась день и ночь. В конце концов, стала не только лучше вышивать, но и перестала колоть палец. Понимаю, что вы боитесь причинить вред другим. Вот почему мне интересно, есть ли способ… удовлетворить вашу магию иным путем, а не просто подавлять ее.

Я пристально смотрю на нее.

– Что ты имеешь в виду?

Кларис пожимает плечами.

– Когда я что-то подавляю, оно в итоге возвращается с удвоенной силой. Я понятия не имею о магии и о том, что вы чувствуете. Я просто пытаюсь сравнить вашу ситуацию с тем, что могу понять. Я родом из бедной семьи, и в детстве мне часто приходилось голодать, прежде чем я попала ко двору. Я всеми силами подавляла голод, но он всегда возвращался и донимал меня еще сильней, чем прежде, пока я больше не могла ясно мыслить.

– Это… уже близко, – бормочу я.

Кларисса кивает.

– Может быть, это похоже на вашу магию. Она хочет выйти. Если мы найдем способ, как вы можете призывать ее, не подвергая опасности других… Вероятно, это поможет вам.

– У меня есть идея, – слышу я со стороны двери. Я тут же подскакиваю, как и мое сердце.

– Леандр.

Прижав руку к груди, пытаюсь успокоить слишком быстрое биение, но с каждой секундой, когда смотрю на своего ритари, оно становится все сильнее. Он выглядит усталым – это то, что я замечаю в первую очередь. Дорожная грязь облепляет его одежду. Поскольку он вернулся так быстро, то не успел передохнуть.

Когда он входит в комнату, кивает Кларис; проходя мимо, гладит по голове Фулька и преклоняет колено передо мной, взяв мою ладонь и целуя ее. Горячая дрожь пробегает по моей руке и поселяется в животе.

– Принцесса, – бормочет он, его губы касаются моей кожи с каждым слогом. – Счастлив снова быть с вами.

Я судорожно проглатываю слова, которые на самом деле хочу сказать.

– Рада, что ты благополучно вернулся. Ты выполнил свое задание?

Он кивает.

– Я разместил десять моих старых солдат кавалерии в Бразании. Грета отвечает за них. Как только кто-то из них провинится, она покажет ему, что к чему.

– Звучит превосходно. Ты должен проведать их через несколько дней, чтобы убедиться, что все в порядке.

Он крепче сжимает мою руку.

– Вы пытаетесь снова избавиться от меня?

Наглый блеск в его восхитительных глазах вызывает целый рой жарких бабочек в моем животе.

– Не… так скоро, – хриплю я, радуясь, что сумела выдавить из себя хоть что-то. – Сначала ты должен принять ванну и поспать, – я провожу свободной рукой по его спутанным волосам. – Ты выглядишь усталым.

– Я торопился.

– Я знаю, – шепчу я и откашливаюсь. – Когда ты отдохнешь, я с удовольствием выслушаю твою идею насчет моей силы. Я устала, что она контролирует меня.

Леандр поднимается, и мне приходится слегка повернуть голову, чтобы смотреть на него. Его близость заставляет мою магию гудеть от радости.

Ласково улыбаясь, Леандр скользит рукой по моему лицу.

– Помнишь, как мы тренировались в лесу и у тебя не особо получалось метать кинжалы? – шепчет он настолько тихо, что Фульк и Кларис не могли бы его услышать.

Я поднимаю бровь:

– Может быть, у меня просто был плохой учитель.

Он пожимает плечами и ухмыляется, услышав насмешку в моем голосе.

– Возможно, твой учитель был больше занят тем, что пялился на тебе, чем исправлял твою позу.

Я бросаю быстрый взгляд мимо Леандра на Кларис и Фулька, но они, кажется, не обращают на нас никакого внимания.

– На что же тогда должен был пялиться мой учитель?

Голос Леандра – не более чем хриплый шепот, проникающий мне под кожу.

– Например, на твою попку. Или ушки. Или все твое тело, которое было прекрасно видно под промокшей от дождя рубашкой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию