– Мы не можем просто взять и уплыть! – Зубы у Полли выбивали нервную дрожь.
– Придется, – возразил Хакл, – иначе спасатели вынуждены будут разыскивать еще и нас.
Сняв с себя куртку, он набросил ее Полли на плечи. Та, похоже, даже не заметила этого.
– Я немного беспокоюсь за нее, – шепнул он Керенсе.
– Я отведу ее домой, – пообещала та, обнимая подругу.
Хакл предпочел бы сам проводить Полли домой. Он боялся, что Керенса выберет в качестве успокоительного спиртное и Полли потом будет только хуже. Тем не менее он ничего не сказал.
Когда они вернулись, в гавани еще кипела жизнь: пресса и полиция были на месте, жители Маунт-Полберна обменивались последними новостями. Керенса поспешила увести Полли наверх, в ее квартирку, где приготовила подружке горячую ванну. Потом она сделала тосты с сыром, но Полли так и не прикоснулась к еде. Тогда Керенса, порядком измученная, предложила лечь спать, но Полли и тут отказалась. Керенса отправилась в постель, тем более что время уже перевалило за десять, а Полли уселась у окна гостиной и принялась листать на своем телефоне ленту «Твиттера», надеясь узнать что-нибудь новое. Народ постепенно разошелся по домам, и даже огни в окнах погасли, но Полли, несмотря на усталость, продолжала сидеть у окна. Стоило ей закрыть глаза, и перед ней, будто наяву, появлялся Тарни: пронзительные ярко-голубые глаза, серьезное лицо. Ей снова слышался его голос, говоривший о том, что нигде ему нет покоя, кроме как в море, под яркими звездами.
«Господи, – молила она вновь и вновь, – пожалуйста, пусть все закончится благополучно…»
Должно быть, она задремала прямо на стуле, потому что в следующий раз, когда снова открыла глаза, на улице было по-ночному тихо. Полли встала и выглянула в окно. На причальной стенке отчетливо виднелся знакомый силуэт.
Будто во сне, Полли сдернула с дивана одеяло и зашагала к двери.
Ей даже не пришлось брести в потемках, до того ярко сияла на небе луна. Волны с размаху бились в стену, но по сравнению со вчерашней ночью все выглядело вполне мирным. Чтобы не замерзнуть, Полли набросила на себя одеяло. Она боялась даже предположить, до чего холодно сейчас в открытом море.
Девушка подошла вплотную к знакомой фигуре. Миссис Мэнс застыла недвижно, будто статуя. Не сказав ни слова, Полли встала рядом с ней.
Несколько минут она неотрывно вглядывалась в горизонт, ожидая, когда над стеной мелькнет луч маяка. И за эти несколько минут успела продрогнуть до мозга костей.
– Вот так оно и бывает. – В голосе миссис Мэнс не было привычной резкости. Он звучал серьезно и чуточку печально. – Так оно и бывает. Мы стоим и ждем. Мы, женщины. Такова наша участь.
– А есть ли в этом толк? – взглянула на нее Полли.
– Вернуть их мы точно не сможем, – пожала плечами миссис Мэнс.
Девушка кивнула:
– Но вы все-таки надеялись?
Наступила долгая пауза луч, маяка успел дважды мелькнуть над ними.
– Я не знаю, что еще мне делать, – сказала наконец миссис Мэнс.
Полли поежилась.
– Мне всегда казалось, – тихонько продолжала пожилая женщина, – что, если я не приду в одну из ночей, случится непоправимое: он приплывет… доберется до берега из последних сил… но без моей помощи не сможет взобраться на стену.
Полли понимала ее, как никто другой.
Миссис Мэнс внезапно повернулась к девушке. Ее внушительная фигура казалась неподвластной ветру.
– Прошу тебя, – в голосе ее зазвучали тревожные нотки, – уходи. Иди домой. Не уподобляйся мне.
– Но мне нужно дождаться их, – возразила Полли.
– Только не так, – с тихим отчаянием произнесла миссис Мэнс. – Только не так. Не обрекай себя на безысходность.
Полли плотнее завернулась в одеяло.
– Я не могу придумать ничего другого.
– Но от пустых надежд мало толку, – сердито сказала Джиллиан. – Разве ты сама не видишь? – Пожалуйста, – теперь уже она умоляла, – прошу тебя, иди домой.
Полли в последний раз окинула взглядом неспокойное море. Мыслей не было. Казалось, голова у нее забита ватой.
– Пожалуйста, – повторила миссис Мэнс, – не повторяй моей ошибки.
Полли взглянула на пожилую женщину, которой отчаянно хотелось сбежать из ловушки собственной жизни, но которая не способна уже была на такой подвиг. И в этот момент сама будто пробудилась от тяжелого сна. Что она тут делает? Это не поможет ни Тарни, ни другим рыбакам.
– А вы… почему бы вам не пойти со мной? – предложила она. – Давайте вместе выпьем горячего чая.
– Не могу, – покачала головой миссис Мэнс. – Но ты можешь. Прошу тебя, уходи, пока еще можешь.
– И оставить вас здесь?
– Почему нет? Со мной все будет в порядке. Я знаю, что делаю. – Она попыталась улыбнуться, все так же глядя вдаль.
Повинуясь внезапному порыву, Полли крепко обняла Джиллиан Мэнс и коснулась губами ее морщинистой щеки.
Глава 21
Вернувшись в квартиру, Полли снова уселась на стул и попыталась согреться, накинув на себя одеяло. Господи, где же они? В глубине души ей не верилось, что Тарни и его команда смогут пережить еще одну ночь в открытом море. Полли попыталась представить их мертвыми: ни тебе забот, ни переживаний. Были и исчезли без следа. Девушка содрогнулась. Пусть она провела здесь всего четыре месяца, рыбаки прочно вошли в ее жизнь.
Около пяти утра она снова задремала, и из забытья ее вывели громкий шум и свет, струящийся в окно.
Услышав громкий стук, Полли подскочила. Какого черта? Что там еще такое? Первой ее мыслью было, что корабль разбился у берега и волны разносят его обломки. Потом она решила, что это рыбаки, вернувшись домой, колотят в дверь. «Утопленники, – подсказала темная часть ее сознания, – стучат в окно…»
Тут уж с нее слетели последние остатки сна.
Ей потребовалась пара секунд, чтобы прийти в себя. Стук раздался снова. Полли взглянула на окно и охнула.
Черный птенец с большим оранжевым клювом всячески старался привлечь ее внимание.
Не может быть! Полли бросилась к окну. Этого просто не может быть! Но на ноге у птички ясно виднелось пластмассовое кольцо с надписью «Мед Хакла».
НИЛ!
Окно распахнулось, и маленький тупик устремился ей в руки.
– Нил, малыш!
Птичка счастливо попискивала и махала крыльями. Не выдержав, Полли тоже расплакалась от счастья. Нил доверчиво терся о ее палец, но маленькие глазки его внимательно осматривали комнату.
– Хочешь есть? – догадалась Полли. – Ну конечно! После такой дороги. Подожди.
Ее ужин так и стоял нетронутым на столе. Полли выложила его на тарелку, и Нил с радостью набросился на угощение. Вдоволь наевшись и напившись воды из блюдца, он принялся облетать комнату, будто проверяя, все ли в порядке.