Жених на замену - читать онлайн книгу. Автор: Екатерина Шельм cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Жених на замену | Автор книги - Екатерина Шельм

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

– И что ты тут делаешь? – возмущается родной отец

– Живу.

– Иди и ухаживай за своей невестой! Своди ее пообедать хотя бы, бестолочь. Думаешь она как спелое яблоко свалится тебе в руки стоит только дерево потрясти?

– Смотря как и чем потрясти. – огрызаюсь, но в душе с отцом согласен. Эта конечно не упадет ни к кому в руки просто так, да только кому она собственно нужна?

И вместо того, чтобы искупаться в реке и повозить волчат в грязи, снова тащусь в город на проклятую стройку. Да что все вокруг этой Валле как сумасшедшие носятся? Тоже мне… И что в ней такого особенного? Ничего, кроме магических секретов семьи, которые она может выболтать в забытьи койки.

Мисс Валле меня видеть не то что не рада, а шлет куда подальше чуть не прямым текстом, ну да не на того напала. Рельсы тебе, бедной, отнести не могут? Да тут дел-то на десять минут. Смотрит на меня подозрительно, каждое движение оценивает и взвешивает. Вот что она там вообще выдумала в своей голове? Что я по папенькиному слову всерьез буду ее соблазнять? Да хрен ей с маслом, а не мое соблазнение! Давно себя в зеркало-то видела? Сказал же надо немного потерпеть, а потом уйду в закат.

Впрочем, не могу не отметить что обморочная сегодня выглядит как будто получше. В глазах, когда она смотрит на этот свой фуникулер даже мелькает какой-никакой блеск, а шляпка ей по-честному идет. Ну и мой волк продолжает рядом с ней немного чудить. Снова почти перестаю его чувствовать – так тихо он сидит внутри и…ждет что ли? Не знаю откуда это всплывает в башке, но ждать тут явно нечего. Идет ей шляпка и что? Это мало что меняет в общей картине. В ней нет главного – внутреннего зверя. Того, что зажигает глаза, делает движения плавными, опасными. То самое неуловимое что отличает волчиц от простых человеческих женщин. Нет в ней этого ни на грамм, и мой взгляд скользит по болезной безразлично и раздраженно. И на эту я еще должен время тратить.

Веду ее обедать. Убогая довольствуется супчиком. Не удивительно, что у нее под платьем не выпирает ничего и нигде. Ладно, кое-где кое-что выпирает, но могло быть лучше, если бы она все таки съела гуляш. Раз так сто.

Я честно ей говорю, что с ней пресловутых «внебрачных связей» мне даром не надо и она… радуется. Откровенно так, прямо лицом светлеет. Ах да, я же «омерзителен», как я мог забыть.

Она меня не задевает. Ничем. Ей совершенно нечем меня задевать, но… Почему так обидно видеть эту ее радость? Счастлива она, что не хочу и не стану с ней спать. Радуется, расцветает, что свои мерзкие лапы к ней не тяну. Плевать так-то, но… Решаю, что я просто не привык к такому, вот и колет. Черт с ней, с сумасшедшей.

Откуда хоть вообще знает про секс, элементарных намеков ведь не понимает! Такая уж скромница и умница, ну хоть вой. Но за намеки на минет, которые невинная Валле даже не понимает, мне становится по-настоящему неловко. Как-то позабыл, что она девчонка совсем. Во всех смыслах девчонка. Черт, надо бы придерживать свой дрянной язык, попривыкал с волчицами общаться. Не удивительно, что маленькую мисс ханжество от меня воротит. Разные мы, из разных миров, и она в мой мир совершенно не хочет, да только волчицу никуда ведь не денешь.

Смотрю как она надевает шляпку и задумываюсь, как эта святоша будет выживать в нашей стае?.. Сожрут ведь болезную, любая волчица мизинцем переломит.

Но маленькая Виолетта Валле прощается и торопится строить свой горный поезд.

****

Пару дней успешно избегаю и папеньки и «невесты». Мы устраиваем для гостящих волчат охоту за городом – та еще волчья свалка. Валле как волчица, конечно, получает приглашение и, конечно, отказывается. Предсказуемо и очень радостно – можно поразвлечься нормально, а не сидеть рядом с ней в сюртуке, когда по лесу носится стая.

Но радость моя не долга, по возвращению в поместье получаю от Лекса два билета в оперу. В оперу! Боги, только не это!

Оказывается я выслал мисс Виолетте официальное приглашение и она милостиво согласилась. У нас выступает приезжая труппа из столицы, ставят знаменитые «Слезы бессмертной любви» какого-то там композитора, вампирского фаната.

Пожалуйста, кто-нибудь, убейте меня!

Лекс пытается сделать из меня франта. Заставляет привести в порядок руки, что по его мнению значит обзавестись женским маникюром. Терплю. Когда он предлагает надеть пару колец – шлю в зад. Кольца на оборотне? Да удавлюсь прежде чем надену. Хочет навертеть локоны – не даюсь. Мучает наставлениями: не пить, не хамить, придерживать двери. После оперы обязательно зайти на фуршет, танцевать и восторгаться красотой и грацией невесты.

– Ты восторгался?

– Денно и нощно. – он снова каким-то жутко хитрым и модным узлом вяжет мне шейный платок. Еще два шага в эту сторону и таки налепит пышное жабо, от которых всю жизнь ворочу нос.

– Ну и, помогло?

– Эм…

Вытаскиваю из лацкана бутоньерку и швыряю ему в лоб. Да пропади оно все!

Ладно, я все таки хоть и мамин отпрыск, но понимаю, что в театр положено наряжаться. Наряжаюсь. Черный фрак, отложные манжеты с золотым шитьем. Рейнар Хардман, будущий альфа клана, во всей красе и великолепии.

Гляжу в зеркало, поправляю рукава, застегиваю пуговицы. Сегодня тоже ей буду омерзителен? – возникает непрошеный вопрос в голове. Наверное буду, как волка не ряди, а все одно.

Еду за «невестой». В холле особняка Валле хожу туда-сюда, лакей ушел звать мисс.

Но вместо мисс появляется мистер. Мелкий Валле выходит в холл, тоже во фраке, жабо заколото брошью со здоровенным сапфиром, локоны уложены по последней моде. Он меряет меня недружелюбным и чуть снисходительным взглядом. Ну да, у меня ни локонов, ни модных в этом сезоне пышных кружевных рукавов, ни штрипок на брюках. Лекс вон тоже сокрушался, что я совсем не модный, а мой фрак мог бы дедушка Хардман носить.

– Добрый вечер. – я вроде как гость и клялся Лексу здоровьем матери, что буду вежлив со всеми Валле без исключения.

– Добрый, – отвечает мелкий очень недовольным тоном.

Мисс Валле идет по второму этажу, слышу шаги и чую что-то не то еще прежде чем вижу. Она…бежит. Нет, как-то мило припрыгивает что ли. Что?..

Мы с мелким Валле смотрим как Виолетта в красивом голубом вечернем платье весело напевая прыгает по лестнице через три ступеньки. На середине она застывает увидев меня. Я застываю увидев ее.

Это…кто?! Это она?!

– М-мистер Хардман? – говорит она несмело, кашляет и вопросительно смотрит на братца.

– Твой нареченный уже вернулся в город, Вэл, к нашему счастью, так что он сопроводит тебя в оперу вместо меня, – с языка Валле чуть не ад капает. Он явно в ярости и узнал эту новость только что, как и Виолетта. – Отец не успел тебе сообщить. Позабыл.

От ярости чуть не краснею. Значит она и не знала, что я приеду?! А я-то дурак наряжался как невеста на выданье! Впервые после объявления всей это идиотской затеи с помолвкой действительно чувствую себя задетым. Словно ребенок, которого не позвали на день рождения, а он стоит как идиот с подарком в нарядном костюме и звонит в дверной колокольчик. Виолетта смотрит на меня и кажется замечает мои чувства. Проклятье!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению