Дело о фальшивом глазе - читать онлайн книгу. Автор: Эрл Стенли Гарднер cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дело о фальшивом глазе | Автор книги - Эрл Стенли Гарднер

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

– А кто еще?

– Не знаю.

– И слуги. Та же рыжеволосая служанка, находившаяся около девушки. Для нее вполне естественно нести с собой одеяло. Скажем, она стелила постель, вспомнила, что надо о чем-то спросить Бассета…

Мейсон помолчал.

– Но ты упустила из виду один важный момент.

– Что вы имеете в виду?

– Это единственные люди, которые могли зайти с одеялом к Бассету, не заставив его встать, потому что он к ним привык. А человек, который вышел из кабинета, скрывал свое лицо под маской. Что она собой представляет? Она сделана из копировальной бумаги, и притом наспех, такая бумага лежит на столе у Бассета. Человек схватил ее…

– После убийства! – торжествующе воскликнула Делла.

– Верно. Мысль о маске пришла убийце позже. Все остальное было обдумано заранее. А здесь преступник стал торопиться.

– Но зачем понадобилась маска после убийства?

– Чтобы уйти неузнанным. Фенвик рассказала, что видела в кабинете Бассета какого-то мужчину, но он сидел к ней спиной. Бассет сказал ей, что занят. Она сидела в приемной и дожидалась. Человек, который находился у Бассета, знал это.

– Значит, он надел маску, чтобы уйти неузнанным?

– Похоже, что так. А почему он не ушел другим ходом? Ведь тогда ему не понадобилось бы скрывать свое лицо. Но если этот человек, которого девушка описала как одноглазого, сделал себе маску, чтобы уйти неузнанным, зачем он вырезал отверстие для отсутствующего глаза? Почему не обошелся одним?

Делла покачала головой:

– Это слишком сложно для меня. Почему вы думаете, что Бассет не ожидал нападения?

– Это видно по положению тела. К тому же у него был пистолет в наплечной кобуре, и он смог бы постоять за себя. Однако он его не вытаскивал.

– Значит, на месте преступления нашли три пистолета?

– Да, три.

– И вам неизвестно, из какого он был убит?

– Десять против одного, что это сделано из пистолета, на котором есть отпечатки моих пальцев… Пол давно был здесь?

– Минут за пятнадцать до вашего прихода.

– Наверное, он сидит в «Красном льве» и пьет с газетчиками. Попробуй позвонить туда.

– Сообщить, что ваша машина похищена?

– Рано или поздно ее вернут, – сказал Мейсон.

Делла Стрит набрала номер и проговорила сладким голосом:

– Хэлло, клиент хочет поговорить с Полом Дрейком. Он там? Попросите его, пожалуйста. Пол, это ты? Одну минуточку, шеф хочет поговорить с тобой.

Мейсон взял трубку.

– Пол, – сказал он, – возьми карандаш и запиши: Хартли Бассет – компания по прокату машин. Финансист, ростовщик и, возможно, скупщик краденого. Мне нужно узнать о нем все, что можно. Ночью он покончил с собой и оставил записку, отпечатанную на машинке. Газетчики получат его фотографии, достань их для меня. Также мне нужны сведения о миссис Бассет и ее сыне по имени Дик Бассет. Кстати, Хартли Бассет не родной отец этого парня. Мне хотелось бы знать, почему парень не носит имя настоящего отца. Теперь еще об одном. Питер Брунольд, 3902, Вашингтон-стрит. У него имеются такие же глаза, как ты достал. Нужны все данные о нем. Только чтобы работа была безупречной. Пошли толковых ребят.

– Мне нравится, что ты с такой небрежностью называешь это самоубийством, Перри. Я не знаю всех фактов, но ставлю пять против одного, что это убийство.

– Ладно, Пол, не болтай, а действуй.

Перри положил трубку, и в ту же секунду повернулась ручка двери.

На пороге стоял тяжело дышащий, потный Питер Брунольд. Он посмотрел на часы и удовлетворенно хмыкнул:

– Можете считать, что я побил все рекорды.

Он заметил на столе набор глаз и изумленно уставился на них.

– Что это такое? – спросил он.

– Посмотрите на них, – предложил Мейсон.

Брунольд внимательно рассматривал глаза.

– Хорошие глаза, – сказал он, закончив осмотр.

– А вы нашли свой? – спросил Мейсон.

Брунольд отрицательно покачал головой и уставился на Деллу Стрит. Она запахнула получше свое меховое манто, чтобы прикрыть ноги.

– А хотели бы вы заполучить его назад?

– Хотел бы.

Делла Стрит сложила искусственные глаза в коробку, приоткрыла на колене блокнот и приготовилась записывать.

– Я могу вернуть ваш глаз, – заявил Мейсон. – Или, вернее, сказать, как вы можете его получить.

– Как? – спросил Брунольд.

– Вы можете взять такси и поехать к дому Хартли Бассета, 9682, Франклин-стрит. Там вы найдете кое-кого из полиции. Скажите им, что вам кажется, будто у них есть ваш искусственный глаз и вы бы хотели его опознать. Вас проводят в комнату. Там на полу лежит Хартли Бассет с пулевой дыркой во лбу. В его правой руке что-то зажато. Полицейские разожмут пальцы Бассета, и на вас глянет налитый кровью глаз…

Слушая слова Мейсона, Брунольд достал сигареты, рука его дрожала.

– Почему вы думаете, что это мой глаз?

– Похоже, это так.

– Вот этого я и боялся, – медленно сказал Брунольд. – Кто-то украл мой глаз и оставил мне подложный. Я боялся, что сложится подобная ситуация. Это страшно! Это очень страшно!

– Вы удивлены?

– Конечно. Послушайте, уж не думаете ли вы, что я явился туда, убил этого парня и вложил ему в руку свой глаз? Я не смог бы этого сделать, даже если бы хотел. Ведь сегодня утром вы слышали от меня, что мой глаз украден, а вместо него оставлен другой.

– Вы знали Хартли Бассета? – спросил Мейсон.

– Нет, – нерешительно ответил Брунольд. – Я не знал его и никогда с ним не встречался.

– А жену его знали?

– Я… встречал ее… Да, я ее знаю.

– А парня знаете?

– Дика… э… Бассета?

– Да.

– Да, и его я знаю.

– Вы знаете Гарри Маклейна, который работал у Бассета?

– Да.

– Где вы встречались с ним? В конторе Бассета?

– Да. Один раз мы там встретились. Он был помощником секретаря и стенографистом.

– Он вас не знакомил с Бассетом?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению