Город семи дорог - читать онлайн книгу. Автор: Морвейн Ветер cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Город семи дорог | Автор книги - Морвейн Ветер

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

Гаррет ускорил толчки, вонзаясь в её горло. Напряжение выплеснулось семенем из его тела, и, едва пульсация стихла, Гаррет притянул Нину к груди. Уже не обращая внимания на ожоги, прижал к себе и принялся целовать её виски и скулы.

– Ты была такой красивой там… – прошептал он. – Ты что-то сделала со мной, Нина.

– Ты меня простил? – спросила та, прикрывая глаза и отдаваясь на волю ласкающих её рук.

– Да, – сказал Гаррет. Он хотел возразить, убедить в том, что и не винил, но понял, что Нине будет лучше так.

Нина чуть приподняла ресницы и провела кончиками пальцев по его щеке.

– Ты тоже очень красивый, – прошептала она. – В первый раз… я увидела только твои глаза. Но они завладели мной. Завладели на всю жизнь. Я поняла, что не хочу и не буду принадлежать никому, кроме тебя.

– Нини… – Гаррет убрал с её виска прилипшую прядку волос, мокрых от пота и дождя.

– Я люблю тебя, Рет.

– Я тоже тебя люблю.

Они уснули рядом, у костра. Нина лежала в объятиях Гаррета, лицом к огню. Она прижимала руку Гаррета к своему животу, а тот приНина к ней сзади – сначала осторожно, стараясь не растревожить ожоги, но во сне прижался плотней, до боли, которой Нина в эти минуты хотела. Боль говорила о том, что Гаррет в самом деле владеет ею, как она всегда и мечтала. Что это не сон. И что Гаррет не отпустит её.

Проснулась Нина от того, что ощутила у самого уха лёгкий поцелуй.

– Рет… – прошептала она.

Поцелуй повторился, теперь – чуть ниже, но, заслышав своё имя, Гаррет замер и тенью навис над любимой, заслоняя тусклый утренний свет.

– Нини… нам многое нужно обсудить.

Не открывая глаз, Нина кивнула и плотнее прижала ладонь Гаррета к своему животу.

Поняв, что разговор не склеится, Гаррет положил голову Нине на плечо и тоже закрыл глаза. События прошедшего дня подёрнулись пеленой и в то же время стали ощущаться острей. Гаррет только теперь понял: то, что произошло, уже не изменить.

– Я думаю… – тихо сказал он, не зная, к кому обращается – к Нине или к себе самому, – она перестала существовать для меня в тот день, когда я увидел тебя.

Нина вздрогнула и открыла глаза, но погружённый в свои мысли Гаррет не заметил этой перемены.

– Тогда, в гостинице. И сколько бы потом я не старался думать о ней, мои мысли всегда сворачивали к тебе. Я по-настоящему люблю тебя, Нини. Как никогда не любил ни её, ни кого-то ещё.

Глава 27

Поглаживая Нину по плечу, Гаррет некоторое время раздумывал, не войти ли в неё. Расслабленная и сонная Нина приняла бы его легко, обволакивая горячей упругостью своего тела. Гаррет представил, как будет двигаться в ней, неторопливо поглаживая рукой по животу. Спустится ниже, приласкает так, что Нина прогнётся дугой, покорная и послушная ему. Его Нини.

Со свистом выдохнув воздух, Гаррет стряхнул с себя наваждение.

– Спина болит? – чуть более резко, чем хотел, спросил он.

Нина повела плечом.

– Чуть-чуть.

Гаррету показалось, что та врёт, но спорить он не стал. Запечатлел на покрасневшем плече ещё один поцелуй и сел. Только теперь он увидел кровь, запекшуюся на запястье девушки. Та лежала, вытянув руку перед собой.

Гаррет дотянулся до аптечки и, пользуясь тем, что Нина всё ещё пребывает в сонной неге, потянул её руку на себя.

Нина перевернулась на спину и тут же вскрикнула от боли, в одно мгновение распахнув глаза.

Гаррет поморщился, поняв, что разбудил её окончательно, но руки не отпустил – даже когда Нина села. Методично, не глядя напарнице в глаза, принялся обрабатывать антисептиком пострадавшие места.

– Как ты себя чувствуешь? – спросил Гаррет.

Нина поморщилась.

– Кружится голова, – честно сказала она. – Спина полыхает. В остальном… вроде, всё хорошо.

– А нога? – подхватил Гаррет, легко касаясь бедра.

– Нога… – задумчиво протянула Нина и попыталась опереться на эту самую ногу. – Дерьмово нога.

Она подняла глаза на Гаррета.

– Мы собираемся домой?

Гаррет на мгновение поджал губы.

– Не уверен, – сказал он. – Сейчас у Врат наверняка люди Ордена. Мне важно понять, можешь ли ты драться и стрелять.

– Могу… – неуверенно произнесла Нина, но Гаррет лишь скептически вскинул бровь.

– Нини… Ты же понимаешь… От того, насколько верно ты оцениваешь свои силы, зависит и твоя, и моя жизнь.

Нина не ответила, из чего Гаррет сделал вывод, что та не так уж и уверена в себе.

– Тогда, – Гаррет вздохнул, – нам лучше отсидеться здесь несколько дней. Медикаментов мало, регенератора нет. Погода хреновая, но, я надеюсь, нога не воспалится ещё сильней. Остальное через пару дней пройдёт… Возможно, за это время мы разработаем план.

Нина кивнула, соглашаясь, но тут же спросила:

– А если нас будут искать?

Гаррет пожал плечами.

– Очевидно, нам лучше больше не полагаться на автоматические пулемёты, – только и сказал он.

Отодвинувшись от Нины, Гаррет привалился спиной к стене. Ужасно хотелось есть. Однако на сей раз сухих пайков с собой у них уже не было, а что за фауна обитает за пределами пещеры, Гаррет не знал. К тому же автомат не казался очень удобным оружием для охоты.

– Там где-то было море… – задумчиво произнёс он. – Я бы сходил на рыбалку. Из прутьев можно попробовать сделать удочку, а бечевка должна быть в антиграве – малый походный набор.

Нина кивнула.

– Я с тобой.

– Ты умеешь ловить рыбу? – Гаррет приподнял брови и посмотрел на неё.

– Нет. Но смысла оставаться здесь одной мне нет. Рядом с тобой я смогу следить за подходами к стоянке. Поодиночке нас легко убьют.

Гаррет кивнул, признавая её правоту, хотя вовсе не считал, что так уж опасно было бы разделиться. Он немало времени провёл в одиночку в лесу и ничуть не сомневался, что издалека услышит приближение врага.

Гаррет внезапно вспомнил, как хотел оставить Нину на Перекрёстке – с каким отчаянием та убеждала его, что работать нужно в паре. Ему пришло в голову, что дело здесь было не только в том, что Нина хотела поехать куда-то вместе с ним.

– Ты боишься оставаться одна? – спросил он напрямик.

– Нет, с чего ты взял? – Нина покраснела.

Гаррет встал. Затоптал костёр и подал Нине руку, помогая подняться.

– У тебя был напарника в «Монолите»? – спросил он, взвалив Нину на плечо и так, почти в обнимку с ней, двигаясь к выходу из пещеры.

– Постоянного не было, – сказала Нина.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению