Однажды в Марчелике - читать онлайн книгу. Автор: Лео Сухов cтр.№ 66

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Однажды в Марчелике | Автор книги - Лео Сухов

Cтраница 66
читать онлайн книги бесплатно

– Спусковым крючком, что ли, взводится? – проворчал Мигель. – Где курок?

– Нет курка, – ответил Дан. – Возьми двадцать пятый калибр и постреляй…

Иоганна никогда не надо было долго упрашивать пострелять. Как, впрочем, и любого нормального касадора. Весело переговариваясь, мужчины поднялись и двинулись за границу лагеря. Грохнул выстрел, и пуля с задорным шлепком укоротила кактус в десятке ярдов от внешних стен фургонов.

– Ну и что? И что? – нетерпеливо спросил старый Джон, пока Иоганн озадаченно разглядывал оружие.

– А ничего!.. – ответил тот. – Курок взвёлся сам…

– Как?! – удивлённо воскликнул Пётр и торопливо протянул руку за револьвером.

Иоганн нехотя передал ему оружие. Следом за Петром к револьверу потянулся Мигель. Так трофей Дана прошёлся по рукам всех касадоров, и только Вильям решился, наконец, высказать предположение.

– Ствол широкий, видите… – он ткнул пальцем в нижнюю часть ствола. – Что тут?

– Надо разобрать…

– Я вам разберу! – рявкнул Дан, нахмурив брови. – А собирать кто будет потом?!

– Но надо же понять, как он взводится! – возмутился Джон. – Иоганн, ты же не спусковой скобой взводил?

– Да нет, я бы почувствовал! – проворчал касадор.

– Стойте! Стойте! – Пётр поднял руку. – Я, кажется, догадался!

– Опять твоя баба тебе подсказала? – уточнил Вильям.

– Билли, логика – это не баба, а наука! – возмутился Пётр. – Да и откуда бы у меня в голове баба была? Я нормальный касадор, а не какая-то мешо в штанах!..

– Давайте заканчивайте! – попросил Дан. – Пётр, что ты понял?

– Пуля почему вылетает из ствола? – спросил Пётр с победным видом.

– Ну… Порох, бух! И полетела! – предположил Ламмерт.

– Это в голове у тебя «бух!» и больше нихрена! – ехидно подначил его Джон. – Потому что порох сгорает, и его газы пулю выталкивают. Пётр, давай ближе к делу…

– Так. А что мешает этим же газам взвести курок? – спросил Пётр. – Смотрите… Вот тут, снизу от ствола, явно что-то есть…

– А ну-ка дай! – потребовал Дан у Вильяма револьвер.

Получив в свои руки оружие, Старган вернулся к фургону, достал набор инструментов и принялся раскручивать винты на корпусе оружия.

– А кто собирать будет? – ехидно спросил Джон.

– Я и соберу! – мрачно буркнул Дан в ответ.

Через несколько минут оружие всё-таки сдалось на милость вожака вадсомада, и ему удалось отделить ствол. Конструкция снизу от ствола оказалась тем самым взводным механизмом. И, как и предполагал Пётр, взводился курок силой всё тех же пороховых газов.

– Чтоб мне провалиться! – ругнулся старик Джон. – Откуда у тебя такое чудо, Дан?

– Старик где-то достал… Но вы плохо смотрели. Посмотри на рукоять! – посоветовал молодой касадор.

Старган и сам, надо сказать, заметил эту особенность совсем недавно. С тех пор как Дан нашёл револьвер, он никак не мог понять, что же не даёт ему покоя. И только когда обнаружил гравировку в виде маленькой буквы «дельта», всё понял. Наконец, в голове Дана Старгана и револьвер, и деятельность Старика начали складываться в единую картину…

Он ясно видел, что на равнинах Марчелики зреет какой-то заговор. С какой целью? Это ему ещё предстояло выяснить. А что выяснять придётся – он не сомневался. Был ли Старик агентом Акесекрета или нет, но это был его, Дана, Старик! А те, кто его похитил и убил, стали его врагами. В мире Дана давно всё было просто и понятно. Есть «свои» и есть «чужие». О первых надо заботиться, вторых – отстреливать. Так вот, убийцы Старика «своими» стать ему уже не могли…

Как только другие касадоры обнаружили «дельту», обсуждение начало переходить на новый уровень. Сначала все, конечно же, выражали свои эмоции по этому поводу – и не всегда цензурно. После явно предстоял интереснейший разговор… Но он так и не состоялся.

Из-за фургона Дана показалась морда совершенно незнакомого волла, а следом – и весь волл. На котором восседал весьма респектабельный мужчина с седыми усами, завитыми кверху, и в шляпе-котелке с очень широкими полями. Аккуратные брюки, жилет и ослепительно белая рубашка как бы намекали, что деньги у этого человека водятся – и в немалых количествах. И самое неприятное было в том, что в его руках был зажат обрез ружья, дуло которого целилось прямо в молодых касадоров.

– Так-так-так! – с улыбкой заявил он, внимательно вглядываясь в лица стоящих перед ним мужчин. – Поднимите-ка руки, метены… Чтобы они были у меня на виду.

– Вы что это себе позволяете, метен? – возмущённо воскликнула тётя Луиза от костра. – Наставлять оружие на людей?!

Она не видела, что за её спиной между фургонами протискиваются другие вооружённые незнакомцы. Один из них был в аккуратном костюме и мог похвастаться такой же белой рубашкой, что и седой метен на волле. А вот остальные были обычными городскими касадорами с западного побережья. И глядя на тех, в кого им приходилось целиться, они сейчас откровенно трусили…

– Прошу вас, эрбе! Не надо закатывать истерик! – поморщившись, попросил мужчина с седыми усами. А затем достал из-под жилета серебряную пластинку с затейливой гравировкой. – Меня зовут Дориан Херреро, и я уполномоченный помощник рива округа Сур Оэсте… Я сам разберусь, на кого имею право направлять оружие, а на кого нет.

– Охотник за головами на полставки! – тётя Луиза презрительно скривилась.

– Как вам будет угодно, эрбе! – ничуть не смутился метен Херреро и ответил ей ослепительной улыбкой.

Особенно ослепительной её делали четыре золотых коронки, блеснувшие под солнечными лучами и скрывшие коричневатый цвет остальных зубов. Что поделать, дожить до седых волос и не растерять половину зубов в Марчелике было бы настоящим чудом – на которое обязательно обратили бы внимание даже святые отцы.

– Кстати, вам и остальным дамам я рекомендую покинуть этот лагерь! – заметил седой метен, а потом бросил неодобрительный взгляд на Мэнолу и Пеллу. – Кроме этих двух мешо, которые в штанах!

Выслушав предложение, тётя Луиза гордо вскинула голову. И с видом оскорблённой невинности двинулась не прочь из лагеря, а в свой собственный фургон. Помощник метена Херреро в белой рубашке попытался ей помешать и чуть было не напоролся глазом на тонкий палец, сердито выставленный в сторону его лица.

– Не советую, хето! – произнесла женщина, покачивая пальцем словно перед нашкодившим ребёнком. – Я ухожу в свой дом, и не смейте мне мешать!

Перед тем как скрыться в фургоне, тётя Луиза бросила в сторону хмурого Дана уничижительный взгляд, в котором явственно читались две фразы: «Это ты не озаботился охраной!» и «Я же предупреждала!».

Дан всю глубину ошибки и без её взглядов уже осознал. Охранение лагеря – первое, о чём требовалось побеспокоиться. Но… В этот раз его так накрыло багрянцем, да и голова была занята мыслями о Старике и дельтианцах, что он банально и позорно забыл о безопасности. Да и что говорить, за время путешествия у побережья молодые касадоры изрядно расслабились – за что теперь и поплатились.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию