Однажды в Марчелике - читать онлайн книгу. Автор: Лео Сухов cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Однажды в Марчелике | Автор книги - Лео Сухов

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

Когда командир выполнил все указания, парень подобрал его оружие, взял волла под уздцы и отвёл в сторону, привязав к одинокому кактусу. Следом были разоружены и спешены остальные бойцы отряда.

– Ты обещал! – напомнил Дану командир отряда.

– Я выполню, что обещал, – кивнул тот. – Но ещё я хочу ответы на вопросы. Что случилось в номаде Айвери? И когда?

Касадоры, сидевшие на земле, переглянулись.

– Скажи ему, Бен! – буркнул бородатый мужик. – Никто тут не заложит тебя перед Йоханом…

– Ты ведь Дан? Да? – спросил Бен, посмотрев на стоящего над ним парня.

– Да, это моё имя.

– А это те ребята, что отправились за вадсомадом, который похитил ваших женщин? – уточнил Бен, хотя, по мнению Дана, он должен был отвечать на вопросы, а не задавать их.

– Да, – коротко ответил он.

– Дан, послушай! – касадор поморщился. – Чтоб ты знал, ни мне, ни моим ребятам не нравится вся эта история… Мы за происходящим смотрели со стороны, а теперь думаем, что надо было бы вмешаться. Но коль уж пуля вылетела из ствола, её назад не загонишь…

– Я учту это, Бен, – кивнул Дан, подтверждая, что услышал сказанное.

– Пару недель назад Йохан снял номад с хорошего места и погнал нас к городу Мезализа, – начал рассказ Бен. – Мы пытались с ним спорить. Обычно он прислушивается к тому, что говорят ближники… Но тут Йохан и слушать никого не стал. Наорал на нас и погнал туда, куда хотел. В Мезализе к нам присоединились три фургона и дюжина касадоров, которых мы раньше никогда не видели. Они все держались обособленно, и Йохан сказал никому к ним не лезть.

– Это имеет отношение к моему вопросу? – уточнил Дан.

– Самое что ни на есть прямое! – заверил его командир отряда. – После Мезализы мы сразу же двинулись сюда, как будто Йохан точно знал, что стадо роллфельдов загонит в Подкову. Здесь уже был ваш номад… Когда мы разместились, Йохан сразу отправил нескольких ребят к Кислому ручью – проверить, что там. И когда ребята приехали, то обнаружили три трупа. Понимаешь, он опять как будто заранее знал, что там будут трупы… Один из убитых был другом Старика и Рональда. Старый касадор, приехавший лет двадцать назад со Старого Эдема. Там вышла какая-то плохая история. Не суть… Ребята донесли это Йохану, а он – Рональду Айвери.

Командир отряда показал руками на фляжку на поясе и осторожно её отцепил. А потом отвинтил крышку и сделал большой глоток.

– Они все поехали смотреть, что там и как… Я так понял из разговоров, Рональд и Старик ждали прибытия этого друга… Йохан, уезжая, строго-настрого запретил нам вмешиваться в ваши дела. Я ещё спросил его – мол, а если нападёт кто? А он и ответил: «Особенно, если нападёт кто – не лезьте!».

– Какой милый приказ! – прокомментировал Вильям. – Смахивает на заговор…

– Мы тогда не поняли, но сейчас ясно видим: это и был заговор! – кивнул Бен. – Когда напали касадоры из вадсомада, мы не вмешались. В результате, у вас похитили четырёх женщин. Когда вернулся Рональд, он прошёл сначала через наш лагерь, и там был Стивен. Многие слышали, как Стивен говорит ему, что отдал тебе приказ собрать группу охранников для женщин, но ты поддался на женские уговоры и зачем-то пошёл один. Стивен уговаривал Рональда наказать всех молодых касадоров за то, что покинули лагерь, и отправить на поиски баб большой отряд… Уже потом ваша Роза рассказала одной из наших, что и как было на самом деле.

– Он же сам послал нас помогать сборщикам! Ну тогда, когда женщин похитили! – удивился Вульф.

– Так и было? – спросил Дан, посмотрев на приятелей. – Вы ушли по приказу Стивена?

Раньше Дану было не до расспросов на эту тему, а теперь… Теперь история начала так дурно пахнуть, что либо уж всё разузнать, либо плюнуть и растереть…

– Так и есть, Дан, – подтвердил Мигель. – Всех касадоров из лагеря погнал Стивен. Сказал, что нечего нам без дела слоняться…

– Хорошо… – Дан скрипнул зубами и посмотрел на Бена.

– Стивен постоянно бегал к нашему Йохану, – продолжил тот рассказ. – Ну ты и сам знаешь, что в номаде тайны хранить – гиблое дело… Многие слышали, как он возмущался каким-то Иваром, который не мог прислать нормальный отряд, чтобы захватить побольше баб. А потом радостно сообщил, что, наперекор приказу Рональда, вы все ушли в погоню… Дан, ещё ночью двое человек видели, как от вашего лагеря касадоры, которые присоединились к нам в Мезализе, кого-то тащили. Один из их фургонов в ту же ночь уехал. А на следующий день все оставшиеся ушли в ваш лагерь. Одна девочка видела, как они вывели из фургона связанного пленника. Мы подумали сначала, что это его они притащили ночью…

Бен перевёл дух и с тяжёлым вздохом стал рассказывать дальше:

– Тот пленник, которого они притащили, сказал вашим, что вас всех убили у Пальцев Стервятника. Показывал какую-то винтовку, говорил, что сам принял участие в засаде… Стивен его пристрелил в затылок. А потом начал орать на брата. Слово за слово, и ваши сцепились между собой. И начали друг в друга стрелять.

– Что?!..

– Мужчины… Мужчины выжили? – воскликнул Вульф, у которого в номаде остались отец и мать.

– Прости, парень. Даже женщины выжили не все… – хмуро ответил Бен. – И эти касадоры из Мезализы активно в этом поучаствовали. В общем, Стивен взял власть, собрал людей и повёл их вглубь равнин. Охраны у него восемь касадоров из Мезализы и пяток наших придурков, поддавшихся на уговоры Йохана начать в новом номаде…

– Рональд? – тихо спросил Дан.

– Мёртв, – ответил Бен.

– Старик? – голос у Дана сел и звучал глухо.

– Старика никто не видел, Дан. Его не было среди трупов и в фургоне… Тут-то мы и вспомнили, что ночью эти пришлые касадоры что-то тащили… – сказал Бен. – Мы думаем, они выкрали Старика ночью. И увезли.

Бен посмотрел на лица молодых парней и искренне их пожалел. Опытный боец, прошедший через множество опасностей – он и сам бы растерялся, свались на него такое… Поэтому Бен решил всё-таки дать молодёжи совет напоследок:

– И ещё, когда Йохан отправлял нас, он сказал перестрелять вас. Он не знал, кого это тут принесло, но сказал сразу всех убить. Надо вам бежать, парни…

– Спасибо за совет, Бен, – кивнул Дан. – Наверно, мы так и поступим… Не держите зла, но воллов и оружие мы у вас заберём.

– Всё по-честному! – кивнул Бен. – Главное, чтобы жизнь осталась, а всё остальное приложится…

Молодые касадоры отвязали трофейных воллов, обвешанных чужим оружием, сели в сёдла и поскакали прочь. А пленники немного подождали, поднялись и пошли пешком назад в номад Беккера. Там, в лагере, они рассказали Йохану, кто их поймал – и даже сообщили, что молодые касадоры решили сбежать по их совету.

Йохана Беккера полностью устроило такое решение. Ему очень не хотелось добивать молодых людей. Хватило бы и того, чтобы они просто навсегда исчезли…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию