Однажды в Марчелике - читать онлайн книгу. Автор: Лео Сухов cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Однажды в Марчелике | Автор книги - Лео Сухов

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

Но Луиза понимала, что случилось страшное. Случилось то, что не должно было случиться. Она видела такие картины раньше, когда молодые касадоры были простыми мальчишками. Помнила кучи дров на вытоптанных кругах травы – и знала, что такое смена власти в номаде…

И ещё Луиза понимала, что её дочь осталась в номаде, который сейчас уходит в неизвестном направлении. А десяток мальчишек (можно сколько угодно звать их метенами, но для Луизы они всё равно были мальчишками), которые ехали рядом с ней – это её последняя надежда вернуть дочь. Если сейчас с ними что-то случится, то сама она уже никогда не воссоединит своих детей под одним крылом.

– Хочу задать Йохану Беккеру пару вопросов! – ответил Дан, искренне не понимая, чего это вдруг мать его приятеля встала в позу.

– А если Йохан Беккер захочет пустить в тебя несколько пуль? Дан, ты что, открыл специю, которой Господь подарит тебе неуязвимость?! – гневно сверкнув глазами, спросила Луиза.

– С чего бы Йохану Беккеру пускать в меня пули? – с опаской поинтересовался растерянный Дан.

– Хотя бы потому, что там, внизу… – тётя Луиза ткнула пальцем в сторону места стоянки. – …Сменилась власть в номаде Айвери, Дан. Поверь, я уже видела такое!.. И я понимаю, что если она сменилась, то Йохан точно принял в этом участие…

– Почему ты думаешь, что она сменилась? – осторожно спросил Дан. – Я имею в виду, власть…

– Потому что Рональд Айвери никогда бы нас не бросил, не убедившись, что мы мертвы… – тётя Луиза прикусила губу, чтобы случайно не заплакать.

– Поздно! Нас заметили! – сообщил Мигель, который застыл в седле, наклонившись вперёд и вглядываясь вдаль.

Дан обернулся и увидел, как из лагеря Беккера выезжает группа касадоров. И решимость, с которой они проверяли оружие, ему очень не понравилась. Похоже, тётя Луиза была права…

– Тётя, мешо, отгоняйте телеги как можно дальше! – приказал он. – Занимаем позиции.

– Ох, чтоб меня!.. – ругнулся Вильям.

– Дан! – сестра Мигеля соскочила с козел и подошла к парню. – Дан, дай мне револьвер!

– Зачем? – хмуро поинтересовался тот.

– Мне надоело бегать… – тихо сказала она. – И ещё надоело бояться.

– Вот это моя сестрёнка! – одобрил Мигель.

– Мэнола, женщины не воюют! – возмутилась Луиза, вернув себе самообладание. – Вернись-ка в телегу!

– Ой, вот только мне эти сказки не рассказывайте, а!.. – изогнув бровь, попросила девушка и снова повернулась к Дану. – Дай мне револьвер, Дан!.. Ведь ты знаешь, что я умею стрелять – и умею хорошо. У тебя слишком мало бойцов!

– Ты слышала, что сказала тётя Луиза… – нахмурился парень, которому очень не хотелось подвергать опасности девушку.

– Я слышала, что сказала она, – кивнула Мэнола. – Но я вообще-то жду ответа от тебя!

– Дан, дай моей сестрёнке оружие! – неожиданно попросил Мигель. – Мы когда-то в детстве играли все вместе… Пора снова поиграть.

Дан и без его напоминаний не забыл, что Мэнола когда-то входила в их дружную компанию. В те славные времена, когда различия между мальчиками и девочками ещё относительны, она всегда была верным товарищем в играх, которые придумывали мальчишки. Когда ей исполнилось тринадцать, её стали вводить в женское общество номада. С тех пор их детские забавы остались в прошлом.

– Не получится из меня нормальной номадской девушки! – тихо сказала Мэнола. – Да и с номадом что-то случилось… Дай мне револьвер, Дан!

Дан молча подъехал к телеге, в которой лежало трофейное оружие, и достал элегантный револьвер марки «Сторк». Когда-то Старик учил его стрелять именно из такого. Парень отлично понимал, что в женские руки нельзя сразу давать серьёзных игрушек: просто силы не хватит управиться. Даже с учётом того, что Мэнола и вправду умела стрелять.

– Это и есть твой выбор? Стать женщиной-касадором? – спросил он, повернувшись к сестре Мигеля.

– Да, Дан! Давай сюда быстрее этот чёртов револьвер!.. – нетерпеливо ответила та.

– Он твой! – кивнул Дан, передавая ей «сторк». – Но сейчас поезжай с телегами. Им тоже нужна охрана. Да я и не уверен, что твоё платье можно спрятать даже в сумерках…

– Хорошо, Старган, – поджав губы, кивнула девушка и вернулась на козлы. – Но ты не думай, что у тебя получится постоянно меня задвигать!..

Касадоры спешились, привязали воллов к телегам, чтобы шли в связке, а Дан махнул рукой, показывая, чтобы женщины поскорее уезжали.

– Если заметите погоню, уходите в Стеинхольвег, – сказал он. – Отец Иоахим вас в обиду не даст.

– А как вы нас догоните? – удивилась Луиза.

– Мы позаимствуем воллов у этих… – Дан кивнул в ту сторону, откуда ехали касадоры из номада Беккера. Пока что их скрывала от глаз пологая возвышенность. – Давайте, валите быстрее! Нам ещё надо спрятаться…


Равнины обычно не бывают плоскими, как стол. Хотя нередко именно такими они и кажутся, когда глядишь на них с высоты. Однако на любой равнине всегда хватает складок местности и укрытий – если, конечно, знать, где искать. Молодые касадоры знали. И пока воллыувозили телеги прочь, оставшиеся в строю бойцы буквально закапывались в землю, маскируясь так, чтобы их не заметили в вечернем сумраке.

А потом каждый из них взял колбу со специями, что были припасены на крайний случай, и сделал небольшой глоток. Так, чтобы покраснели зрачки.

Вскоре со стороны номада Беккера появился отряд, отправленный в погоню. Дюжина касадоров с оружием наперевес. Они готовы были стрелять и убивать. Но оказались совершенно не готовы к тому, что стрелять и убивать будут их самих. Когда справа и слева, словно из-под земли, возникло сразу по три человека, а ещё один встал у них на пути, командир отряда лишь дёрнул оружием, и тут же пуля, вылетевшая из темноты, сбила его шляпу.

– Метены! – сказал парень, преградивший им дорогу. – Давайте вы не будете дёргаться. И тогда сегодня больше никто не умрёт!

– С чего это нам тебе верить? – напряжённо спросил касадор из номада Беккера, стараясь не двигаться. Только покосился краем глаза на шляпу, лежащую в пыли.

– Потому что тот, кто сбил с тебя шляпу, чертовски метко стреляет! – веско заметил Дан, а это именно он встал на пути отряда. – И мы все в ближайшее время будем чертовски метко стрелять!

В лучах Гробрудера сверкнули красные зрачки молодых касадоров, и командир высланного им навстречу отряда принял благоразумное решение. Он сдался.

Что толку устраивать перестрелку с теми, кто заранее закинулся специей на меткость? К счастью, командир не знал, что больше чем у половины взявших их на мушку парней специи были совсем на другие эффекты. Он просто поверил в блеф Дана, потому что увидел красные зрачки. И не захотел умирать.

– А теперь, метен, очень медленно брось оружие на землю, слезь с волла и отойди в сторону, – вежливо попросил Дан. Тётя Луиза сейчас бы обязательно похвалила его манеры и воспитание!..

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию