Дракон на страже - читать онлайн книгу. Автор: Эмили Дрейк cтр.№ 54

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дракон на страже | Автор книги - Эмили Дрейк

Cтраница 54
читать онлайн книги бесплатно

— Этот медвежонок быстро бегает!

— Может, он сам остановится, если его не преследовать? — заметила Ребекка.

Трент задумался и пожал плечами.

— Сейчас Стеф себя не контролирует. Наверное, так на него повлияли последние события. Он опять принял форму медведя и не может перевоплотиться обратно. Он напуган, — объяснил непонятно для кого Трент.

— Еще один, кому будет полезно заняться ушу, — глубокомысленно отметила бабушка Тинг.

Сквибб, все время молчавший, лучезарно улыбался Тинг. Он сел, прислонившись к дереву, и обратился к девочке:

— Тинг, мы здесь в безопасности.

— Если Джейсон открыл Врата, то конечно.

Бейли указала на массивного дракона с раскрытой пастью, вырезанного у подножья Железных Гор.

— Ух ты! — изумилась Тинг. — Теперь мне еще больше хочется услышать, как все было.

Трент усмехнулся:

— Бейли, ты рассказывай, а я помогу, когда у тебя от волнения не будет хватать слов.

Бейли покраснела, однако смело приступила к повествованию, начав с футбольного матча. Ее никто не прерывал, за исключением Трента, который, бросал реплики, впрочем, к месту.

— И он упал, как подкошенный, чуть не раздавив Лейси, — наконец завершила свой рассказ Бейли.

— Он потратил слишком много сил, — заметила Ребекка.

Бейли кивнула:

— Я не думаю, что с ним что-то серьезное.

Тинг встала и отряхнулась:

— Нам пора возвращаться. Мы с бабушкой можем выбраться отсюда?

— Пока никто не пытался. Мы сейчас не в лучшей форме. Я не могу ни с кем связаться. Но это пройдет. Думаю, нам просто надо подождать, — успокоила Бейли подругу.

Миссис Ки тронула Тинг за руку.

— Я остаюсь, внучка. Скажи маме, что я ее люблю. И собери мои вещи.

— Что? — удивленно моргнула Тинг.

— Когда я родилась, моему отцу, фокуснику и акробату Джингсонгу, было пророчество, что я проведу свои последние дни в тени красного дракона. Он испугался, подумал, что речь идет о коммунистической власти, и отослал меня в Соединенные Штаты, как только появилась возможность. Мы не поняли пророчества и боялись его. Но теперь я думаю… — миссис Ки взглянула на дракона, — я думаю, это моя судьба, и судьба счастливая. Здесь есть чем заняться. Ведь так? Например, надо будет обустроить убежище, создать школу. И потом, я здесь чувствую себя лучше, сильнее.

— Бабушка, а как же твое лечение…

— Мое лечение не мешает мне понемногу умирать; врачи лишь надеются, что им удастся чуть-чуть продлить течение моей болезни. Но это не больше, чем несколько лет, и то если получится. А здесь я ощущаю в себе силы. И у меня появилась какая-то цель, кроме того чтобы просто выжить.

— Да, но…

— Я хочу остаться, — перебила Ки свою внучку.

Тинг была в растерянности. Ее глаза заблестели от явно подкатившихся слез. Бейли подошла к подруге:

— Ты вернешься к нам!

— Вернусь?

— Почему же нет? Ведь ты же Маг!

— Но… моя мама…

— Твоя мама умная женщина, — вмешалась бабушка. — Она знает, что ты нужна мне, и понимает, что ты взрослеешь. Верь мне и верь себе. Ты вернешься.

Тинг опустила голову, и черные волосы скрыли ее лицо. Потом она выпрямилась.

— Скоро увидимся, бабушка! — обняла она ее.

Потом взяла в руки свой кристалл и исчезла, прежде чем кто-либо успел вымолвить хоть слово.

Тинг обнаружила, что Врата едва приоткрыты; в них была лишь маленькая щелка. Это ее испугало: сумеет ли вернуться обратно? Она попыталась прочесть мысли Джейсона. Иди, устало прошептал он. Я постараюсь впустить тебя обратно. После этого он опять отключился. Если Джейсон не сможет сдержать слово, то на кого еще рассчитывать? И Тинг продолжила перемещение.

— А теперь мое тело нуждается в отдыхе, — сказала миссис Ки после того, как ее внучка исчезла, — я уже старая, и у меня сегодня было много приключений. Не тревожьте меня и мальчика; я должна его многому научить, а он — многому научиться.

— Во сне? — удивилась Ребекка.

— Сейчас да. Так будет лучше для нас обоих. Если его разум будет знать, как это делается, его тело последует за ним, — с важностью пояснила миссис Ки. — Посмотрим, помогают ли ему кости дракона в этой земле так же, как мне.

Бабушка Тинг села, прислонившись к дереву, положила руку на лоб Джейсону и закрыла глаза.

* * *

— Интересуешься, где твои бывшая жена и дочка?

Джерри Ландау медленно выпрямился на сиденье машины. Застежка ремня безопасности стукнулась о дверцу, под ногами зашуршали обертки от еды. Чувствовал он себя отвратительно, да еще солнце било в глаза через пыльное лобовое стекло. Он протер глаза и оглядел худощавого, темноволосого мужчину, который ждал от него ответа, облокотившись на крыло его автомобиля.

— Кто ты, черт бы тебя побрал?

— Тот, кто хочет тебе помочь.

— Да? Сможешь ли? Никто не знает, куда они исчезли, и я тем более. — Ландау взглянул на многоэтажный дом, за которым следил уже несколько дней. — Эта в-в-в…

Он выругался и оставил попытку сказать слово «ведьма». С тех пор, как Ландау стал свидетелем того, что произошло на футболе, он никак не мог сказать об этом прямо. Ничего не появилось в газетах или новостях: ни фотографий, ни репортажей! Словно все очевидцы оказались заколдованы. Джерри Ландау потер челюсть, которая ныла от напряжения, когда он пытался вслух произнести это проклятое слово «ведьма».

— Плохи дела, — мягко заметил незнакомец. — Вот вы, отец, хотите всего лишь убедиться, как вашу дочь воспитывают, а бывшая жена чинит вам препятствия. Они обе скрываются от вас.

— Точно. В школе мне так ничего и не сказали из-за судебного постановления. Все права и все законники на ее стороне.

Джерри Ландау оперся локтем на открытое окно машины. Он не помнил, опускал ли стекло, однако он мог и случайно нажать на кнопку. Впрочем, это неважно.

— Вот поэтому я здесь, — продолжал незнакомец. — Полагаю, мы могли бы помочь друг другу.

Джерри вновь оглядел мужчину. Хорошо одет. Явно нечасто бывает на солнце и не занимается тяжелой работой, однако, судя по всему, при деньгах. Никогда не мешает иметь на своей стороне деньги. Когда он получит опеку над Бейли, его новая жена сможет воспитывать ее, как ей захочется, хоть религиозной фанатичкой, как и она сама, а ему дополнительные деньги не помешают.

— Как это? — спросил он.

Незнакомец улыбнулся:

— Вы обратили внимание, что все мы что-то видели, но никто из нас не может говорить об этом? — Джерри кивнул. — Я думаю, это нечто вроде массового гипноза. Толпа склонна поддаваться истерии, понимаете? Тогда кто-то контролирует все, что мы видим, или думаем, что видим. — Джерри не слишком понимал, но не хотел в этом признаться, поэтому снова кивнул. — Однако некоторых трудно загипнотизировать, у них воля сильнее.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию