Испытания госпожи Трейт - читать онлайн книгу. Автор: Дарья Снежная cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Испытания госпожи Трейт | Автор книги - Дарья Снежная

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

А потом запрокинула голову, прогнулась в талии и обвила руками шею, снова зарываясь пальцами в густые гладкие волосы.

Без внутренних предохранителей все ощущения сделались в несколько раз острее.

И пусть я все так же терялась, и не знала, что мне делать, и куда деть руки, и как правильно ответить, и вообще…

Все это как-то перестало иметь значения.

То, что имело значение — это голодные, напористые поцелуи вперемешку с легкими и манящими, мужские руки, гладящие мою шею, рушащие прическу, а потом — с силой сдавливающие мою талию, впечатывающие меня в чужое, твердое тело. И от этого всего кружится голова, и внутри все горит, и снова появляется это зовущее, тянущее чувство.

И правильность решения наконец становится очевидной.

Мне ведь хорошо с ним. Правда, хорошо. И пусть это хорошо будет. Даже если ненадолго.

А потому, когда Уолтер вдруг остановился, отстранился и попытался снять мои руки со своих плеч, я испытала только разочарование. И вместо того, чтобы застыдиться своей распущенности, сама потянулась к нему — никуда не убежит твоя работа, а мне надо! Сейчас!

— Лив, не надо, — Тони уклонился и чуть сильнее сжал мои запястья. — Иначе…

— Иначе что? — с вызовом поинтересовалась я.

— Иначе мы не дойдем до ресторана.

— А я не голодна, — нахально заявила я, глядя ему прямо в глаза.

Тони не выдержал обмен взглядами первым: прикрыл глаза, вдохнул, выдохнул…

А потом поставил меня на пол и расправил одежду. Придирчиво изучил, отклонившись на спинку кресла, и остался удовлетворен увиденным. А потом, поднялся и, не сказав ни слова, стремительно вышел из кабинета.

Я осталась стоять — растерянная и, кажется, отвергнутая.

Однако едва успевшая подняться паника — я пошла на все это только для того, чтобы он от меня удрал?! — захлебнулась, когда из приемной раздался уверенный голос Энтони:

— Вы на сегодня свободны, до завтра мне ваши услуги не понадобятся. На выходе не забудьте только занести подписанные договоры господину Доулу.

Уолтер вернулся в кабинет, подошел ко мне и, развеивая остатки сомнений, снова поцеловал, на этот раз — крайне многообещающе, а потом ухватил за руку и потянул прочь.

— Идем.

И я пошла.

— Господин Уолтер, вам подать машину? — спохватилась секретарь, не успевшая еще покинуть свою приемную. На меня и мою руку, лежащую в уолтеровской ладони, она не смотрела, но я все равно ощущала ее любопытное внимание всеми фибрами женской души.

— Нет, не нужно, — отмахнулся Энтони, утягивая меня в коридор.

Я бросила на его спину удивленный взгляд — куда мы потащимся пешком на ночь глядя?

Но решила не озвучивать этот вопрос, чтобы подзуживающее любопытство заглушало вернувшийся нервный страх.

Мы спустились вниз, получили еще с десяток «до свидания, господин Уолтер» и «доброй ночи, господин Уолтер» от встречных добросовестных работников (а кто еще будет оставаться на работе после окончания рабочего времени?), распрощались с охраной, вышли на улицу…

…перешли ее и вошли в дом напротив.

Консьерж, лифтер, восьмой этаж…

Я смотрела на все происходящее круглыми глазами. Уолтер загадочно молчал, бросая на меня слегка насмешливые и предвкушающие взгляды.

Звякнули ключи, распахнулась дверь, и Энтони сделал приглашающий жест в темноту.

Я шагнула внутрь, особенно ярко ощущая, как бешено колотится сердце.

И оказалась в квартире.

Щелкнул выключатель, освещая небольшой коридор с пустынной вешалкой на которой висело одно-единственное пальто и полкой для обуви, на которой стояла одна пара ботинок. Из коридора было видно зал с большим диваном, столиком и — огромным панорамным окном, в котором светились все те же огни, которые я недавно рассматривала из офиса «Ястреба». Административное здание корпорации с ярко сияющим в ночи логотипом отсюда тоже наверняка было видно.

Энтони коснулся моих плеч, чтобы снять спешно наброшенное на них пальто, и я послушно выпуталась из рукавов.

— Что это за место?

— Моя квартира. Не всегда удобно таскаться в особняк, и когда рядом с работой построили эту многоэтажку…

Таскаться в особняк или таскать девиц в особняк?

Мысль, наверное, довольно ярко отпечаталась на моем лице, потому что Энтони вдруг рассмеялся.

— Лив, я не буду врать тебе, что я сюда никогда никого не водил, но квартира куплена правда не для этих целей. Я люблю свое дело, но иногда оно занимает слишком много времени и хочется сэкономить даже те минуты, которые уходят на дорогу до офиса. А иногда просто нет никакого желания ночевать на диване собственного кабинета, когда заканчиваешь в три утра, а на следующий день в семь нужно снова быть на месте.

— Бедный маленький миллионер, — проворчала я себе под нос, до конца все равно не убежденная, но любопытство снова взяло верх, и я прошла в комнату. Как живут промышленники для чужих глаз, мы уже видели, теперь посмотрим, как они живут для себя!

Ну-с, что я могу сказать?

Скромненько как-то!

А на самом деле — непривычно. В Уолтеровском особняке все было сделано в лучших дворянских традициях — антиквариат, помпезность, благоговейный трепет возникал при взгляде даже на шторы. У нас с Флорой в квартире — с миру по нитке, подержанная разномастная мебель, совершенно не сочетающаяся друг с другом, но это, прикрытое всякими девичьими финтифлюшками, не сильно бросается в глаза. У родителей — строгая классика, как и у соседей, и у соседей их соседей. Иногда мне казалось, что все дома среднего класса отличаются только узором обоев.

Здесь же все было какое-то… новое.

Лаконичное, стильное.

Современное.

Опять же, совсем как «Ястребы».

Пожалуй, очень в духе Уолтера.

Я обошла гостиную, сунула нос в спальню, смутилась, вернулась обратно и отправилась на звуки, доносившиеся, судя по всему, из кухни.

Я не ошиблась, Тони был там и как раз выныривал из холодильника. Пиджак небрежно висел на спинке стула, верхние пуговицы рубашки расстегнуты, рукава закатаны… он сгрузил продукты на стол и, кажется, вознамерился делать… бутерброды.

Сокрушительная картина. Кухня. Бутерброды. Промышленник. Вычеркнуть лишнее.

— Я правда не голодная, — я попыталась призвать картину мира к порядку.

— Я голодный, — хмыкнул Энтони и принялся резать хлеб. — Там в холодильнике яйца есть, пожаришь?

«Я сюда зачем пришла?! Яйца жарить?!» — вопило все внутри меня, и я затруднялась сказать, чего больше испытываю в этот момент — возмущения, что я тут даю, а он не берет, или облегчения, что самое страшное еще ненадолго откладывается.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению