Факультет драконьих невест - читать онлайн книгу. Автор: Лилия Бланш cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Факультет драконьих невест | Автор книги - Лилия Бланш

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

С этими словами герцог бри Оделл положил на стол квадратную бархатную коробочку. Именно такую, в которой дарят обручальные кольца, но он сказал, что это ничего не значит… Тогда что там?

- Откройте, - ободряюще произнёс Реарден, подвинув коробочку ближе ко мне.

Я потянулась и несмело открыла. Внутри лежало изумительное кольцо с топазом, которое по цвету идеально совпадало с теми серьгами, которые отдала мне мама. Крупный камень небесно-голубого цвета окружала щедрая россыпь бриллиантов.

- Это обручальное кольцо рода сан Сарен, - сказал Реарден. – Оно принадлежало вашей матери. Потом все драгоценности перешли в королевскую сокровищницу, пока однажды Его Величество Идгар не подарил этот перстень роду бри Оделл.

- Я не могу его взять, - дрогнувшим голосом ответила я, не сводя взгляда с камня. – Ведь оно теперь ваше.

- Я настаиваю, - с этими словами Реарден взял кольцо и надел мне на палец.

Я не смогла сдержать восторга. Крутила рукой, любуясь бликами света, отражавшимися в драгоценных гранях. Губы сами с собой расплылись в улыбке.

- Даже не знаю, что сказать, лорд бри Оделл. Оно потрясающее, и я безумно благодарна вам! Надеюсь, вы не против, если я отдам его маме? Она будет просто счастлива!

- Конечно, - кивнул Реарден, - я так и думал, что вы захотите вернуть его леди Марианн. У вас будет собственное обручальное кольцо, когда вам сделают предложение.

Я скептически взглянула на герцога.

- Так и будет, - уверенно сказал он. – Пусть вам и попалось немало негодяев, но уверяю, не все лорды такие.

- Почему-то вам хочется верить.

Кристофер

Едва официант принёс первое блюдо, как герцог бри Ланстар уже решил, что не подпустит леди дер Невар к родовому поместью и на пушечный выстрел. Конечно, Милдред обладает самым сильным даром среди невест, после его собственной сестры и ван Сарен, но позволить дер Невар разговаривать со слугами, которые знали ещё его родителей, столь надменным тоном он не может.

Бедный официант успел и покраснеть, и побледнеть, и, кажется, мысленно уже увольнялся. Леди расстраивало решительно всё. Начиная от плохо выглаженной рубашки бедняги до скорости его движений. Это при том, что на форме официанта не наблюдалось ни единой складочки, а двигался он не хуже вышколенных на плацу солдат.

Кристофер откинулся на спинку стула и взял в руки бокал, позволяя Милдред зверствовать и прикидывая, какая сумма чаевых сможет поправить нервы несчастному официанту. Герцог лениво оглядел зал ресторана, поднёс бокал к губам, но забыл сделать глоток.

Через несколько столиков от них сидели Реарден и Оливия, и насколько мог видеть Кристофер, его друг уже подарил девушке какое-то украшение.

Оливия радовалась, как ребёнок, она разглядывала кольцо, постоянно поворачивая руку, счастливо улыбалась и смотрела на Реардена с таким восхищением… Что-то хрустнуло.

- Милорд, вы в порядке?

- Что?  - Кристофер перевёл взгляд на официанта.

- Позвольте заменить бокал?

- Да уж, будьте добры, - надменно произнесла Милдред. – Что у вас за заведение такое, что даже бокалов приличных не нашлось.

- Я сам виноват, леди дер Невар, - спокойно ответил Кристофер, позволяя официанту забрать у него треснувший бокал. – Слишком сильно сжал.

- Они обязаны учитывать, что к ним ходят ужинать потомки драконидов, - непримиримо ответила девушка. – Что если бокал треснул бы в моих руках? У меня такие нежные пальцы…

Кристофер не слушал, он снова вернулся взглядом к заинтересовавшей его паре.

Реарден уже подал Оливии пальто, заботливо помог одеться, слегка сжал плечи девушки, а она в ответ… улыбнулась. Такой счастливой ван Сарен он ещё не видел.

Герцог скрипнул зубами, усилием воли заставляя себя повернуться к спутнице.

- Понимаю ваше негодование, леди дер Невар, но прошу, успокойтесь. Эта мелочь не стоит ваших переживаний.


Глава 26

Оливия

Вернувшись со свидания с герцогом бри Оделл, я сильно пожалела, что не надела артефактные серьги. Могла бы избежать чувства стыда за то, что приняла Реардена за такого же негодяя, как и все предыдущие мои ухажёры.

Я так и не надевала их, несмотря на то, что герцог бри Ланстар отругал меня за это. Всё-таки я боялась повторения прошлого раза, когда мне приснился жутко реалистичный сон, а потом и видение в зеркале… Не знаю, связаны ли серьги с этим, но, когда я их сняла – больше ничего подобного не повторялось.

А вдруг доброта герцога Реардена – это всего лишь хитрый ход? От этой мысли стало страшно. Я ведь уже поверила, что герцог бри Оделл отличается от других. Решено, буду их носить. Только сначала надо проверить – не будет ли новых видений.

Надевала серьги перед зеркалом в ванной, заранее приготовившись увидеть что-нибудь необычное. Справлюсь, даже если явится демон. Всё-таки я теперь гораздо лучше управляюсь со своей магией.

Некоторое время ничего не происходило, но потом зеркало затянуло молочно-мутной пеленой, в которой проступили очертания лица.

- Оливия, не бойся! Это я – твой отец. Райан сан Сарен, вернее… его призрак.

Я не шевельнулась. Молча рассматривала знакомое лицо. Он выглядел точно так же, как в последний раз, когда я его видела.

Отец собирался в столицу и пришёл попрощаться со мной.

- Ты скоро вернёшься, папа? – спросила я беспечно.

- Не знаю, милая, - со вздохом ответил отец, поцеловав меня в макушку.

- Почему ты постоянно уезжаешь? Мама говорит, что в поместье ты нужнее, здесь столько дел.

- Твоя мама права, Оливия. Я и сам мечтаю жить с вами здесь, никуда не отлучаясь, но иногда приходится делать то, чего совершенно не хочется.

- Почему?

- По многим причинам, дочь. Есть вещи, которые ты делать не хочешь, но никто кроме тебя их не сделает, вот и приходится…

Он не договорил, поцеловал меня ещё раз и пообещал привезти какую-нибудь новую игрушку, а ещё платье. Но больше не вернулся.

- Ты выросла такой красавицей, - вздохнул призрак в зеркале. – Я очень рад, что смог увидеть тебя взрослой. Хотя бы так.

Я кивнула, продолжая молчать. Разговор казался нереальным. Я, конечно, слышала, что души предков на какое-то время задерживаются в подпространстве Эохта, и что можно вызвать кого-то из них на разговор, но не сказать, чтобы это было в порядке вещей. По крайней мере, дома такое никто не практиковал. К слову, я даже не вызывала отца! Почему я его вижу? Неужели только из-за серёжек?

Внезапно изображение лица в зеркало начало таять, и призрак быстро заговорил:

- Слушай, я сделал привязку к артефакту, но долго он меня не удержит. Пожалуйста, проведи ритуал призыва. Формула спрятана в подкладке футляра. Это – единственная безопасная формула вызова! Не используй никакую другую, Оливия, а то будет как прошлый раз!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению