Волшебники - читать онлайн книгу. Автор: Эмили Дрейк cтр.№ 4

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Волшебники | Автор книги - Эмили Дрейк

Cтраница 4
читать онлайн книги бесплатно

Он посмотрел по сторонам. Наверное, записка предназначалась кому-то другому, а птица украла ее из мусорной корзины или почтового ящика. Наверное, ее привлекли позолоченные края бумажки. Он сунул обрывок в карман пижамы. Не везет ему в жизни. И сегодняшняя ночь не исключение.

Джейсон вновь с надеждой уставился на водосточную трубу Ладно, больше нет смысла тянуть. Придется позвонить в дверь, чтобы кто-нибудь проснулся и впустил его в дом. Если повезет, это окажется Алисия. Ее можно подкупить.

Хромая, Джейсон поплелся к дому. Темное облако медленно затмевало золотую луну. Окрестности потонули в глубокой фиолетовой тени. Он опять наткнулся на изгородь («Боже! Ну за что?»), которая издала громкое шипение. Джейсон отпрянул, листья полетели в разные стороны. Огромный рыжий кот с треском выскочил из кустов, зеленые глаза сверкнули и погасли. Изогнутый хвост извивался при каждом прыжке. Кот остановился, строго поглядел на непослушный кончик хвоста и забился в дыру под забором.

Со вздохом облегчения Джейсон потихоньку обогнул угол дома. Не успел он дотронуться до ручки двери, как та широко распахнулась. На пороге, в ярком пятне света, стояла Алисия.

— О, — произнесла она с милой улыбкой. — Кажется, ты у меня в долгу!

2
Полоса неудач

«Мог бы сочинить что-нибудь поубедительней!» — постановила Алисия, скрестив руки на груди.

Сэм, верный приятель Джейсона, даже подскочил от удивления, забрасывая рюкзак на плечо.

— Она так и сказала? Серьезно? — Он слушал рассказ о ночных приключениях Джейсона, разинув рот.

Сэм, как всегда, терпеливо дожидался приятеля на углу перед школой. Он бросил на землю потрепанный рюкзак и забавлялся тем, что подкидывал руками и ногами набитый песком тряпочный мячик. Он ловко подцепил его ногой, поймал в воздухе, и тут как раз подошел Джейсон. Сэм был маленький, шустрый и напоминал шоколадный батончик: смуглый крепыш с каштановыми волосами и карими глазами. Да еще и одет во все яркое: желтое и красное.

— Эх, и не только. Она еще много чего наговорила.

Ребята стояли в потоке школьников, стекающихся к средней школе Джефферсона. Солнце, которое с утра светило необычайно ярко, вдруг заслонила гора туманных облаков. Листья с шелестом разлетались у Джейсона из-под ног, будто боялись, что их раздавят. Мимо проносились скейтбордисты, лихо балансируя на досках. Что, согласитесь, непросто, когда на тебе мешковатые штаны до пят, а по земле волочатся шнурки от кроссовок… Джейсон с завистью глядел, как они скользят по тротуарам. Он в свое время тоже пытался научиться. Но разве это возможно, когда тебе не хотят покупать приличного скейтборда? Любая штуковина на колесах неизменно повергала Джоанну в ужас, даже шлем и наколенники ее не убеждали.

— Только это все чистая правда, — ответил Джейсон. Он замолчал и тут же чуть не растерял свои книжки. Толкнув его, рядом просвистел очередной скейтбордист. Когда мальчику удалось сохранить равновесие, тот уже умчался вдаль. Раздался громкий смех. Хихикая, из-за угла выпорхнула стайка девчонок — интересно, не над ним ли они хохочут? Джейсон сердито поглядел им вслед: расщебетались! Гогочут, как стадо гусынь!

— Ты стал жертвой дорожного происшествия! — Сэм встряхнул на спине набитый до отказа рюкзак, из которого торчал сложенный пополам самокат.

— Чуть-чуть не стал! — поправил Джейсон.

Он только что пересказывал лучшему другу ту же историю, которую выпалил Алисии. С той разницей, что Сэм принимал за чистую монету каждое слово, тогда как сводная сестричка выслушала его, ехидно посмеиваясь.

— За окном была птица! Огромный ворон или что-то в этом роде! Она колотила клювом в стекло, как сумасшедшая! Я открыл окошко посмотреть… И выпал.

— Ты выпал из маленького чердачного окошечка? — Девчонка хитро сощурила глаза.

— Прямо на ограду, — промямлил Джейсон, прихрамывая.

— Ну, конечно, — брови ее слегка изогнулись. — Еще враки будут?

— Я хотел спуститься по водосточной трубе… — Алисия все еще загораживала проход. Все тело ужасно зудело, и Джейсон беспомощно разводил поцарапанными руками. — Ну, не выдавай меня, Алисия, ладно?

Тогда она пропустила его вперед и пропела:

— Сочтемся! Ты у меня в долгу — запомни!

* * *

Сэм перевел дух, убирая в карман мячик:

— Жуть!

Джейсон кивнул. Они снова двинулись к школе. Маленькая тень пронеслась у мальчиков над головами. Ворон перелетел с дерева на дерево, на секунду сверкнули желтые глаза, и птица исчезла в листве. У Джейсона мурашки побежали по спине.

— Что будешь делать? — спросил Сэм.

— Если повезет, Джоанна на этой неделе будет печь ореховые пирожные. Отдаю свою долю — и долг мне списывают.

— Ну, дружище… Я-то думал, это моя сестра — чудовище! — Сэм усмехнулся. — А что родители?

— Да ничего, — Джейсон осторожно пожал плечами. Все тело ныло. Но все-таки не так, как утром, когда его разбудил бьющий прямо в глаза солнечный луч. Мальчик перевернулся в скрипучей кровати. Не было на его теле такого места, которое бы не болело! И, как назло, именно сегодня проходит отбор в летний спортивный лагерь, на котором ему ничего не светит, потому что он даже не входил в местную футбольную команду, как остальные мальчишки. Не говоря уже о том, что в форменных трусах его тощие ноги похожи на куриные! А теперь все полюбуются на ободранные куриные ноги!

Джейсон поколотил подушку и встал с постели. Лучше бы ему сегодня вообще не видеть белого света! Со стоном он стал натягивать джинсы. Джейсон не очень-то хорошо умел врать. Ему никогда не удавалось быстро сочинить что-нибудь убедительное. Поэтому он делал ставку на честность, несмотря на то, что это доставляло ему немало неприятностей.

У Сэма вытянулось лицо:

— Ты шутишь? Ты спускаешься с лестницы ободранный, будто тебя дикий кот исцарапал, и никто ничего не сказал?

— Ну… Джоанна была без контактных линз. А Бульдозер… Он уткнулся в газету и читал вслух рекламные объявления. Ну, потом он на меня взглянул…

Джейсон остановился у обочины. Завтрак перевернулся у него в желудке при воспоминании о том, как Вильям Мак-Интайр поглядел на него поверх газеты. Следом и мачеха подозрительно сощурилась и изрекла.

— Джейсон, сколько раз я тебе говорила! Если ты не усвоишь хорошие манеры, тебе никогда не сидеть за одним столом с королевой Английской. Почему ты явился к завтраку неумытым и непричесанным?

У Джейсона отвисла нижняя челюсть.

Бульдозер издал глухое урчание в знак согласия (а может, просто хотел прочистить горло), а затем посмотрел более пристально. Мальчик почувствовал, как ссадины на лице горят и наливаются красным.

— Сын, — пророкотал Вильям медленно. Он привстал с кресла. Карие глаза уставились прямо на Джейсона. — Если ты считаешь, что тебе пора бриться, спроси у меня совета. Тупой бритвой легко пораниться. Я знаю, такие вещи должен объяснять отец, но я от всей души готов заменить его, насколько это возможно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению