Слово охотника - читать онлайн книгу. Автор: Анна Минаева cтр.№ 61

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Слово охотника | Автор книги - Анна Минаева

Cтраница 61
читать онлайн книги бесплатно

– Чертовщина какая! Я почувствовала её, она боится. Вы знали, что мозг птицы сильно отличается от человеческого?

– Не у всех, – буркнул Мартон, удостоверившись, что с его ученицей все в порядке. – Некоторые дятлы вполне себе выглядят как люди.

Охотница не обратила внимания на наставника:

– Она вылупилась этой зимой. Никого из родичей не нашла. Проголодалась и напала на деревню. Она не понимает, что происходит, и почему нет никого, кто был бы на неё похож.

Со стороны озера раздался душераздирающий писк, молабу заозирались в поисках опасности.

Охотница вспомнила слова Эфрикс. Ведунья была права, мир меняется. Яйцо, пролежавшее в земле больше трёх сотен лет, показало миру птенца. И ему суждено погибнуть.

– Лил, слабые места? – Гилиам оперся на меч, вогнанный в землю.

Она помотала головой. Сил на использование пятой ступени у неё не было. Лилиит старалась не подавать виду, но попытка влезть в голову Аззатилы выкачала почти весь доступный резерв. Девушке на секунду даже показалось, что она потеряла контроль над телом.

Через десять минут они вышли из-под деревьев, лошадей оставили. План был прост как день.

Леоф с Люнэ стояли на краю поляны. По знаку Гилиама они закричали так громко, как только могли. Аззатила оторвалась от поедания добычи и подняла голову в сторону нарушителей. Клюв её был в человеческой крови.

Стрелы, что были направлены на птицу горели ярко-жёлтым пламенем. Стоило птице шевельнуться, как они сорвались со своих мест и со свистом разрезая воздух, настигли оба крыла.

Пламя, вызванное силой Леофа с ужасающей скоростью, охватило перья. Аззатила постаралась взлететь, потушить огонь потоком воздуха, но этого не хватило, и она кубарем полетела на землю.

Мартон до последнего надеялся, что она свалится в озеро и пойдёт ко дну, но так легко им избавится от легендарной птицы не удалось.

Она закричала. Пригнулись верхушки деревьев. Поднявшийся ветер принёс запах палёных перьев и мяса. Взлететь она уже не могла.

– Леоф, прикрывай! – отдал приказ Гилиам и вместе с остальными мечниками кинулся вперёд.

Мартон и Драдер заняли позиции справа и слева от Аззатилы, их задача была не дать сбежать монстру.

– Подрубить сухожилия!

Мечники добрались до птицы, благодаря двум лучникам, которые отвлекали внимание чудовища на стрелы, что жалили в обгоревшие крылья. Первым ударил Гилиам, оставляя на чёрном пальце краснеющую борозду.

От боли и неожиданности птица, что на самом деле ещё была птенцом, кинулась влево. На Драдера.

Охотник выставил перед собой копье, напряг ноги, готовясь к удару. Аззатила не заметила его и налетела туловищем на остриё. Закричала от боли, что заволокла глаза туманом. Сбила человека с ног. Под когтями треснуло копье и рёбра.

Томас кинулся наперехват. Засвистели клинки, бьющие по туловищу.

Леоф уже несколько минут пытался успокоить сердце, что колотилось в груди. Из-за сбитого ритма, он не мог прицелиться. Потом вздохнул.

Удар.

И мир вокруг замедлился. Охотник не собирался пользоваться этой силой, но раз уж воззвал, то глупо отказываться от возможности.

Сделав глубокий вдох, он прицелился и выпустил стрелу. Она, разрезая время, вонзилась в глаз птице, вгоняя ту в панику.

Аззатила заметалась по поляне, кричала.

Мартон поднял копьё и метнул его в беснующего монстра. Оно вошло в раненое крыло, причиняя ужасную боль. Ослепнув на один глаз, легендарный монстр споткнулся об один из камней и рухнул вниз.

– Добейте, – прозвучал голос лекарки. – Добейте её, не мучайте.


Именно встречей с Аззатилой закончилась весна для «Щитовых мечей». После победы, которую никто не оглашал, охотники получили несколько недель на реабилитацию. Всё же у Драдера оказались сломаны рёбра и повреждён позвоночник. К нему наведывалась Люнэ, отпаивала зельями и настойками, втирала пахучие мази в тело и подолгу сидела у постели.

Настолько подолгу, что гости маршала Конберта, да и он сам, уже с интересом ожидали чем закончится эта «болезнь».

Жаркой летней ночью, когда все окна были открыты нараспашку, а Гилиам сидел в своей постели и читал книгу, позаимствованную у Илиса, дверь в его комнату тихо отворилась.

Воин поднял глаза с горящим белым пламенем зрачками на гостя. Гостью. На пороге его комнаты стояла Лилиит. Бледное лицо покрылось красными пятнами, под глазами залегли синяка. Она пошатнулась и вцепилась пальцами в косяк.

Гилиам вскочил с постели, откинув в сторону томик. Но не успел он подхватит девушку. Она исчезла.

Охотник простоял несколько секунд в ступоре, а потом выскочил в коридор и пинком открыл дверь в комнату Лилиит. Охотница куталась в одеяло, её бил озноб.

– Лил! – Мужчина сел на край кровати, подтянул к себе девушку и легонько встряхнул. – Эй! Лил.

Она вздрогнула и открыла глаза. Потянулась.

– Так ты мне не снишься, – улыбнулась она, высвобождаясь из его рук.

– Всего несколько минут назад мог сниться, – серьёзно ответил Гилиам. – Я видел тебя в своей комнате, а потом ты растворилась в воздухе.

– Я ничего не успела наделать? – даже в тёмной комнате было видно, как она покраснела.

Воин кашлянул, разряжая обстановку:

– Как давно ты бродишь по дому маршала?

– После поездки с графом Солтом, – честно призналась она.

Некстати охотница вспомнила сон, что видели они все. Волк предупреждал о смерти одного из семёрки. Это была не угроза, он будто намекал что можно спасти жизнь. Но не эта мысль сейчас билась в голове у Лилиит. Она на секунду представила, что Гилиама не станет.

Девушка не слышала о чём он говорит, пытаясь отогнать охватившую её панику как можно дальше. А потом нашла во тьме его губы своими, прерывая монолог.

В ту ночь ни один из них не вспомнил с чего начался их разговор. А у кровати лежали мужские штаны и женская рубашка.

Утро застало их как воров с поличным. Лилиит лежала на мужской груди и улыбалась, луч светила щекотал её лицо.

Гилиам не спал. Его пальцы перебирали каштановые волнистые пряди. Оба молчали, не зная, что сказать.

– Что говорят после этого в твоём прошлом мире?

Его голос слегка хрипел, грудь вибрировала.

Лилиит перевернулась на живот и заглянула в карие глаза:

– Начиная от «Это было великолепно» и заканчивая «Ты позвонишь мне завтра?».

Дождавшись пока все спустятся на первый этаж, они выскользнули из комнаты охотницы и присоединились к завтраку. Драдер уже по чуть-чуть начал ходить и сегодня вместе с ними завтракала Люнэ, которая прибежала, как только рассвело. Осванда опять не было, он, невзирая на дни отдыха, умчался к маркизе Садри.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению