Слово охотника - читать онлайн книгу. Автор: Анна Минаева cтр.№ 60

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Слово охотника | Автор книги - Анна Минаева

Cтраница 60
читать онлайн книги бесплатно

– Маршал Конберт говорил, что до земель виконта и виконтессы Холас два дня пути. Это по тракту, но, если срезать через лес, мы доберёмся туда к вечеру.

– Известно ли тебе, охотник, – выплюнул обращение один из отряда, – что этот лес медленно перетекает в тот самый, из которого выползла неизвестная нам тварюка?

– Известно, – кивнул головой мужчина. – Я ознакомился с картой. Более того скажу, мы получили предупреждение о том, что всё это может быть ловушкой. Если мы будем ехать по дороге и привлекать к себе внимание, то шансов нарваться на неприятеля велик. Я предпочту туповатое животное, хитрому человеку. Если кто не согласен со мной, может ехать обратно в Нулбанар.

– И отдавать кулон маршалу? – фыркнул юноша с обритой головой. – Нет уж, благодарствую.

Вести отряд доверили Томасу, все же непонятно по какой причине, но вызывать алую нить, что указывала путь ему было проще чем остальным. По словам охотника, ему даже концентрироваться ни на чём не приходилось, он просто думал о том месте, куда ему нужно попасть или хотя бы представлял его, и нить являлась.

Воины и бывшие наёмники из «Щитовых мечей» бухтели на сына алари, ведь пришлось спешиться и тащить лошадей за собой по непроходимому бурелому. Но это продлилось недолго, даже светило не достигло своего зенита, когда Томас вывел их на лесную тропу, по бокам которой расступались деревья и кустарники. Взгромоздив свои задницы на лошадиные спины, они перестали возмущаться. Переговаривались тихо, никто не смел повысить голос, будто чувствовал опасность, что глядела им в спины.

Гилиам объявил привал, хотя светило только начало клониться к горизонту.

– Отчего так рано?

– Видишь вот те деревья? – указал на ничем ни отличающиеся от других дубы Мартон.

– Вижу.

– Не такие они, как эти. Отличаются чем-то.

– Ничем они не отличаются, – фыркнул наёмник и пригладил торчащие в разные стороны волосы рукой.

– Доверился бы ты охотникам, – проговорила подъехавшая к нему Люнэ.

– С какой стати? Фокусы показывать и шуты могут!

Пнув кобылу пятками, он поехал вперёд и скрылся за деревьями. Драдер громко фыркнул, привлекая всеобщие взгляды, и демонстративно спешился. Он тоже чувствовал странную ауру, исходящую с той стороны леса. Попытался почувствовать зверей, но был откинут невидимой силой.

Остальные последовали примеру охотника из Гудраса и разбили небольшой лагерь, лошадей привязали к деревьям, разожгли костёр. Спать легли рано. И охотники, и наёмники чувствовали, что завтра силы им понадобятся.

Не спалось только Драдеру. Он всю ночь сидел рядом с теми, кто вставал на дежурство. А ближе к рассвету слух охотника поймал странный и ни на что не похожий звук. Так кричит человек от боли, перед смертью.

Глава 31: Когда атакует щит. Часть 2

Выехали на рассвете.

Зелёные кроны шелестели на ветру, попуская косые солнечные лучи. Пахло сыростью и мхом. Где-то вдалеке загремело.

Ехали молча, каждый думал о чём-то своём.

Драдер не успел рассказать спутникам о том, что слышал под утро. Менее чем через час пути они наткнули на обезображенный труп лошади. Человека нигде видно не было. Все заметили, как был изодран бок кобылы, но никто вслух не произнёс предположение о когтях или зубах. Такие отметины могло оставить поистине чудовищное животное.

Ещё через час лошади стали себя странно вести: прядали ушами, грызли удила, не слушались команд хозяев. Выезжая из-под сплетённых между собой ветвей, люди поняли причину.

На усыпанной камнями поляне у самой кромки озера сидела птица и чистила темно-жёлтым клювом коричневые перья. Она выдернула одно и кинула себе под ноги. Пока перо, медленно покачиваясь на воздухе, падало вниз все успели оценить его размеры.

– Два локтя, – прошептала Люнэ.

Птица была поистине гигантских размеров. Она переступила с лапы на лапу, недовольно заурчала и разрыхлила клювом перья у себя на груди.

– Аззатила, – Лилиит говорила тихо и спокойно. – Граф рассказывал о таких, но называл их давно вымершими. По легенде Аззатилы носили послания людям от Эззатина – бога воздуха и небес.

– Охотно верю, что эта тварь перекусила адресатами, – еле слышно ответил Томас.

– По другой версии они далёкие предки давно вымерших драконов.

– И как эту дрянь завалить?

Лилиит не видела того, кто задал этот вопрос.

– Она давно вымерла, – хихикнул Драдер, осаждая гарцующую Леди.

Стараясь действовать как можно тише, они развернули лошадей и двинулись под сень деревьев. Так было больше шансов, что птица их не заметит. Молабу охотно подчинились хозяевам, остальные кони заржали, встали на дыбы и попытались скинуть седоков. Несколько людей оказались на земле.

Аззатила оторвалась от чистки перьев, подняла голову и протяжно закричала. Кони пустись бежать, теряя хозяев, которые не удержались в седле или оказались сбиты низкими ветвями.

– Под деревья! Быстро!

Кто мог бежать – бежал. Остальные ползли. Драдер подхватил под подмышки Люнэ, которая собирала банки и склянки, что рассыпались по траве после падения с кобылы, закинул на Леди перед собой и ударил кобылу пятками. Из четырнадцати не успел скрыться под деревьями только один. Парнишка вывалился из седла и сильно приложился головой о камень. Когда он уже вставал лапа с огромными серыми когтями подхватила его и подняла в воздух.

– Надо возвращаться в Нулбанар! – закричал мужчина с белоснежной щетиной.

– Нельзя, – покачал головой Гилиам. – У нас приказ.

– Да срал я на приказ! – он сорвал с шеи кулон и бросил на землю. – Мне моя голова дороже тех десяти золотых, что я получаю в неделю!

Несколько человек последовало его примеру. Под тенью деревьев осталось шестеро охотников и трое наёмников.

Люнэ сидела на траве и проверяла содержимое сумки, потом на секунду отвлеклась, подняла глаза на Драдера:

– Спасибо.

Охотник смутился и лишь молча кивнул головой.

Гилиам поджав губы, осмотрел оставшихся и подвёл итоги:

– Два копейщика, пятеро мечников, лучник и лекарь.

– Лучник не один, – одёрнула его Люнэ, снимая со спины короткий лук, который королевич не заметил. – Я не только лечить горазда.

– Это в корне меняет дело, – иронично усмехнулся Мартон.

Девушка прожгла его взглядом.

Лилиит молчала, не привлекая к себе внимание. Из её носа лилась кровь и уже капала с подбородка на грудь, глаза были закрыты.

– Лил, – к её локтю прикоснулся Мартон.

Она распахнула глаза, но только стоящий напротив неё Леоф заметил, как тьма, занимавшая белок, втянулась в зрачки. Охотница закашлялась и притронулась ладонью к лицу, размазывая кровь:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению