Земляника для короля - читать онлайн книгу. Автор: Оксана Владимирова cтр.№ 73

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Земляника для короля | Автор книги - Оксана Владимирова

Cтраница 73
читать онлайн книги бесплатно

— Хм-м, а у вас….

— Совершенно верно, не так как у вас, я же говорю Вилидар удивителен.

Мне не казалось это удивительным, лишь немного странным. Вскоре мы закончили нашу прогулку, я не позволяла Отлинде касаться  разговорами моих родственников, но ее это не обескуражило. По всей видимости, она была довольна тем, что просто рассказала мне о своей замечательной стране.

На следующий день, я, как и полагалось, вспомнила все свои грехи. Помолившись богине, я попросила ее останавливать меня, если опять начну что-то нарушать. Взяла, специально приготовленный, сенной Уитли сосуд и пошла в хорам. Там, несмотря на утро было полно народу. Кстати моя вода испарилась, значит я искренне раскаялась в своих грехах. В остальном день прошел как обычно. Обед, прогулка, чтение и сон.

В четвертый день была моя очередь дежурить в школе. Я решила не терять время даром, и села готовить новый проект для военной академии. Офицеры просто горели этой идеей. У них уже и преподаватели были, которые могли бы обучать будущих военных. Только перед армией мира Алмаз ставились не такие цели, как перед армией Земли. Здесь страны не воевали друг с другом. Они, конечно, пытались поделить сферы влияния. Но в основном у армии были функции  полиции.  Регулирование внутренних порядков, отслеживание нарушений законов. Поэтому, чтобы составить учебный план, требовалось «поломать голову».

Но ломать долго не пришлось, потому что буквально уже перед обедом ко мне явилась гостья. Моя знакомая сена Отлинда.

— Извините, сенара Екатерина, но я не удержалась, уж очень мне было интересно посмотреть на вашу школу. Я не отниму много времени, если попрошу вас немного рассказать о ней?

Я провела Отлинду по классам, рассказывая о медицине и знаниях Пелагеи. Отлинда очень заинтересовалась, особенно ее поразило, что Пелагея маг воды. Показала некоторые изобретения Аканэ такие, как: ультразвуковой аппарат и лабораторное оборудование.

Отлинда была в восторге, глаза ее горели и женщина явно хотела, залезть в наше дело поглубже.

— Скажите, а можно отправить вам на обучение медиков Велидара, — спросила она меня после осмотра.

— Думаю, можно, почему бы и нет? — я понимала, что и в Вилидаре люди болеют, поэтому была не против облегчить их мучения.

— А вы могли бы приехать в нашу страну и создать такую — же школу?

— Не знаю. К сожалению сейчас я не могу решать такие вопросы. Так как  моя судьба от меня не зависит.

Отлинда покачала головой.

— Как все-таки плохо, что Архон страна, где права женщин ущемляются.  Сенара Екатерина, я хочу, чтобы вы знали. Вилидар всегда примет вас и ваши идеи, если король не выберет вас, приезжайте к нам. Наши мужчины очень воспитаны, мы найдем вам достойного, послушного мужа.

Отлинда пожала мне руку и заглянула в глаза. Взгляд ее был честным и прозрачным. Я упорно держала серьезную  "моську". Послушный муж мне бы пригодился! Но это так сарказм.

— Я подумаю над вашим предложением, — сказала я, мягко вынимая свою руку из ее ладоней.

— Вы не прогадаете, если попадете в Вилидар.

Вот на такой пафосной ноте мы расстались.

На пятый день праздника я решила почистить свой гардероб и отдать нищим то, что никогда не надену. Но сена Уитли грудью закрыла мне доступ к моим нарядам. Делать подсечки и драться со своей горничной я не решилась, поэтому просто выкинула увядшие цветы.

В шестой день нас в честь праздника отпустили на обед в наши семьи. Мы с дедом славно провели время, вспоминая свои трудности, и рассказывая друг другу наши ошибки.  А потом мы рассуждали как это помогло нам. Это произвело прямо терапевтический эффект. Определенно традиции этого праздника мне очень нравились.

Я вспомнила, как переживала о мнении деревенских жителей обо мне — сейчас это казалось таким далеким. Про Иржика было трудно рассказывать, но таких сильных эмоций как раньше все это не вызывало.

Дед тоже рассказал о нескольких неправильно принятых решений. А потом мы ели очень перченую еду, но вкусную. Вот тогда-то у меня и возник вопрос, а с кем обедает король Дэвид, ведь у него совсем нет близких? Его родителям не позволили завести второго ребенка.  Я мысленно пробежала по дорожке к сознанию монарха и робко постучалась.

— Как у вас дела? — спросила я.

-  Все хорошо, Кэтти, вот сижу, ем очень горький салат. Затем мне предстоит попробовать кулинарный шедевр королевского повара.

— Вы сейчас один?

— Я сейчас с вами, — передал король. Я почувствовала, его одиночество. Из года в год монарх ни с кем не разделял этот обед. Близких у него не было.

— Поздравляю вас с праздником, — других слов у меня просто не нашлось, так как я боялась сказать что-то лишнее.

— Кэтти, я жалею, что не смог сразу, как вы приехали в Лицисту, встретить вас и познакомить лично с вашим дедушкой, я помню, вам было очень плохо.

— А я жалею, что говорила вам много грубых слов.

Мы оба замолчали, я потихоньку вернулась в столовую к деду. Так как боялась разрушить ниточку понимания и симпатии которая между нами появилась.

— Ну и где ты была? — спросил меня мой проницательный предок.

— У короля, — с виноватой улыбкой, сказала я.

Дед горько вздохнул.

***

Медицинская школа, в начале весны, начала работать без моего чуткого руководства. Димитрис иногда советовался по каким либо вопросам, но со всеми делами справлялся сам. И я решила реализовать свой новый проект — военную академию.

Сотрудничать с военными — сплошное удовольствие. Они уже воспринимали меня как королеву, поэтому «заглядывали мне в рот» и относились к моим просьбам как к приказам. Тем не менее мы часто совещались, как и что должно быть в военной академии. В конце концов, мы собрали офицеров в отставке, которые имели бесценный опыт, авторитет и педагогические таланты и начали работать над учебным планом.

Мне приходилось вести лекции по педагогике и психологии. Так же проводить практические занятия, чтобы офицеры на собственном опыте могли увидеть методы, благодаря которым ученики могут усвоить материал быстрее.

Мои офицеры были талантливы. Они сами придумывали много приемов, а потом демонстрировали их друг другу. Мне приходилось работать лично с каждым, чтобы составить рабочую программу, по дисциплине которую будет преподавать офицер.

В отношениях с королем у нас был полный штиль. Мы больше не ругались при каждой встрече, и он не целовал меня. Дэвид продолжал иногда устраивать нам совместные обеды. Наши проходили в строгой официальной обстановке, где я не паясничала, а король не провоцировал меня.

Мы с цессами не обсуждали впечатления, от этих встреч. Я поняла, что каждая из нас переживает свою «проверку на вшивость». Кому из нас было сложнее всего — это еще вопрос. Ренейт, с вдруг вспыхнувшей в ней любовью, или Аканэ с тотальным контролем семьи, из-под которого она не могла вырваться.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению