(не) девственница для дракона - читать онлайн книгу. Автор: Мария Люта cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - (не) девственница для дракона | Автор книги - Мария Люта

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

Мужчина подошел ко мне и как-то очень уж осторожно взял руку. А он вообще перевязку сделать сможет? Однако с "бинтом" Габриэль обращался умело, очевидно, это моя конечность такой хрупкой показалась, что он боялся ненароком навредить.

— Болит сильно?

— Нет, — соврала.

— Прекрасно, тогда можем продолжить занятие.

— Что!? — теперь пришел мой черед удивляться.

— Или ты считаешь, что любой противник тут же прекратит атаку, если ты ненароком порежешься о свое же оружие?

— Вы тиран. На улице мир! С большей вероятностью это вы меня добьете, нежели реальный противник!

— Ладно, — смиловался мой мучитель. В смысле учитель. — обойдемся без физнагрузок на сегодня, но остановимся на некоторых теоретических моментах. Начнем из классификации видов атаки и того, какую тактику обороны следует применять в каждом из них…

Лекция Габриэля совершенно не напоминала традиционные лекции по ББП. Было очевидно, что мужчина говорит не по учебнику, а из собственного опыта, что было удивительным: ведь сильные боевые маги зачастую полагаются на магический потенциал, пренебрегая другими видами боя. Мне было даже интересно.

— Что ж, на сегодня достаточно. Первое занятие пошло не по плану, так что на следующий раз придется наверстать.

Я про себя застонала. Похоже, Габриэль вознамерился подготовить меня не хуже королевских гвардейцев.

— Сейчас смотри внимательно, — мужчина снова взял меня за руку, а стены полигона устремились к нам.

На что я должна была смотреть? Все промелькнуло непонятным размытым пятном, и опа — мы в моей комнате.

Ребекка — в домашних тапках, пижаме, простоволосая — сидела на кровати с книжкой в руках. Похоже, ее допзанятие закончилось намного раньше.

Увидев нас, она вскочила от неожиданности, одновременно метнув немаленькой такой молнией. Габриэль же среагировал мгновенно, но спокойно: он отпихнул меня на пол, сам же сделал шаг вперед и выставил руку (не щит, а просто голую руку!) — молния впечаталась прямо в ладонь и, зашипев, испарилась.

— Ой, это вы!? Извините, я не ожидала…

— Хм, весьма неплохо, — задумчиво протянул Ректор. — Что же Лей говорил, что ты элементарный фаербол осилить не смогла?

Моя соседка переменилась в лице. Я же залюбовалась: столько разных чувств сейчас вскипело в ней! Она покраснела — то ли от гнева, то ли от смущения, глаза горят, губы дрожат, челюсть сжата — ух, ураган! Я уже почти поднялась, но мигом передумала и благоразумно осталась лежать на полу — мало ли чем она сейчас швырнет!

Вот так могло окончиться ректорство Габриэля, однако Ребекка взяла себя в руки и перевела взгляд на меня.

— А это что? Ты ранена!? — и снова жизнь нового Ректора оказалась под угрозой.

— Нет-нет, Бекка! Это я сама себя. В экспериментальных целях.

— А-а, — потянула подруга и тут же успокоилась, ни капли не усомнившись в моих словах. Словно самовредительство — обычная вещь для меня.

— Если ко мне претензий нет, то я, пожалуй, откланяюсь, пока цел, — ухмыльнулся Габриэль. — Анна, надеюсь, ты изучишь расписание и не забудешь о следующем занятии.

— Конечно, лорд Габриэль, — я смиренно склонила голову — ни дать не взять, кроткая овечка.

Мужчина с сомнением покачал головой и исчез.

Ребекка подошла к кухонному столику и легким движением руки вскипятила воду в чайнике. Эх, мне о таком только мечтать…

— Чаю будешь? Отличная форма, кстати. Я могу починить так, что даже структура заклинаний не пострадает.

— Спасибо, — я взяла с рук подруги чашку ароматного напитка.

— И я тебе из столовой еще пирожков прихватила. Как знала, что к ужину не успеешь… — Ребекка заговорщицки подмигнула.

— Бекка, прекрати! Ничего такого…

— Ух ты! А это что!? — соседка увидела мой кинжал и мигом забыла обо всем прочем.

— Лорд Габриэль подарил.

— Ну ничего себе! Это им ты себя порезала, что ли?

— Ага.

— И как рана?

Я снизала плечами:

— Болит, но, вроде, в остальном нормально. Сейчас посмотрим…

Я аккуратно размотала перевязку и ахнула: рана была мелкой, уже почти затянувшейся, со здоровыми розовыми краями.

— Тьфу ты, это всего лишь царапина. А выглядело так, словно ты себе пол руки оттяпала.

— Так и было! — воскликнула пораженно. — Пол не пол, а порез был глубокий. Он почти зажил! Могу поспорить, что к утру и следа не останется… Но в Габриэля от этого кинжала хроническая рана, не поддающаяся лечению! Секрет, наверняка, в оружии. Ты что-то видишь? Свойства определить можешь?

Ребекка склонилась над кинжалом, но вскоре покачала головой:

— Магия и материал клинка слиты воедино: ничего не разберешь. Могу сказать только то, что над ним трудился не один мастер, ведь в нем переплетены силы всех стихий, плюс артефактор постарался, и кузнец усилий тоже не пожалел…

— Ладно, давай я по-своему посмотрю.

Я проработала до глубокой ночи. Раз за разом пропускала через кинжал диагност, немного видоизменяя заклинание, пока совершенно не вымоталась. Каких-либо результатов добиться не удалось, но это только пока — эту тайну я точно просто так не оставлю.

Положив кинжал под подушку, я мигом уснула, но о крепком сне без сновидений могла лишь мечтать.

Глава 10

Проснулась поздно — хорошо, что хоть было на вторую пару. Голова болела. Целую ночь мне снилась какая-то жуть: бои, крики, сражения, всюду дым, кровь, неразбериха полная. А еще этот сковывающий все нутро первозданный ужас. Там были драконы. Они сеяли смерть, уничтожая все и всех без разбору…

Пребывая под тяжелым впечатлением, я даже не сразу заметила косые взгляды в мою сторону. Но, даже заметив их, смогла легко игнорировать, пребывая в глубоких раздумьях. Интересно, это тренировка с Габриэлем спровоцировала такие фантасмагорические сновидения, или всему причиной — странный кинжал?

Перекусив в столовой, отправилась на пары. Как мышка отсидела все занятия и жаждала поскорее отправиться домой и вновь колдовать над клинком, но не тут то было.

— Анна! — радостно-взволнованный Франк поджидал меня возле выхода из аудитории с огромным букетом в руках.

На нас тут же устремилось множество взглядов: одни были просто заинтересованными, в других плясали веселые смешинки, но в большинстве из них читалось недоверие и удивление: зачем такому как Франк Моргенштайм звать на свидание такую как я — падшую девицу. На зло последним, я мило улыбнулась, изобразила смущение и схватила парня под локоть. Цветы не взяла: во-первых, такой огромный букет очень тяжелый — пусть сам его и носит, а у меня, между прочим, после вчерашней тренировки все тело ноет. А во-вторых — почему мужчины думают, что все женщины без ума от мертвых растений? Я вот Ричарда с трудом переучила дарить мне вместо цветов травы лекарственные прямо с корневищем — пускай некрасиво, зато радовать потом будут долго.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению