Претендент - читать онлайн книгу. Автор: Нина Демидова, Александр Конторович cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Претендент | Автор книги - Нина Демидова , Александр Конторович

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

– Ты прав, – стараясь, чтобы голос не выдал ее состояния, призналась магичка. – Он прислал мне весточку и сообщил, куда ехать. Я надеюсь, что он нас там встретит, и мы какое-то время поживем в столице герцогства Шимене.

– Так далеко?! Я там никогда не был!

– Никто из нас там никогда не был, – успокоила его Дана, – даже мастер Симс, а уж он много где путешествовал. И это неблизкий путь. В любом случае, нам надо пересечь границу герцогства, и для этого мы должны объяснить цели своего путешествия.

– Теперь понятно, госпожа Дана! И что мы будем всем говорить?

– Я – Дана Бакли, боевой маг. Во время исполнения задания повредила здоровье, временно оставила службу и еду в Шимену в поисках опытных магов-врачевателей, о которых хорошо наслышана.

– А они там, действительно, есть?

– Кто? – не поняла Дана.

– Ну, врачеватели.

– А, ну… должны быть. Их правительница, герцогиня Санром, в свое время активно зазывала искусных лекарей к себе в столицу.

– Зачем?

– У нее долгое время болел сын, наследник герцогского трона.

– И его вылечили?

– Не знаю, да это и неважно. Главное, что многие лекари так и остались жить в Шимене. Так что моя версия с лечением – вполне правдоподобная.

– А я?

– А ты – мой двоюродный племянник. Помогаешь мне по хозяйству, и семья меня одну без сопровождения мужчины-родственника не отпустила бы. Такая вот история, понятно?

– Конечно, понятно! – обрадовано кивнул Ларс. – Очень складно получается! А где мы там найдем Лекса?

– Вот это я пока не знаю, – призналась Дана. – Поэтому всю дорогу до Шимены ты, пожалуйста, держи ухо востро – кто-то может слово обронить или знак какой-то подать. Понимаешь?

– Обязательно! – пообещал Ларс. – Я и так с дороги глаз не спускаю, госпожа Дана. Мастер Гор потом с меня спросит, если не дай бог, что случится! Не могу же я его подвести!

– Ну, и хорошо! – улыбнулась ему магичка. – А теперь надо бы с церканами погулять, а то нацедят нам лужу в повозке – мало не покажется.

13

Вечером путники решили остановиться на ночлег немного раньше – на следующий день им предстоял сложный переход с переправой, надо было хорошенько отдохнуть и набраться сил.

Постоялый двор, который они выбрали, находился в начале довольно большой деревни аж из трёх улиц. Дома в деревне были крепкие, вдоль дороги – чисто убрано, заборы высокие, крыши не только соломенные, но и черепичные. Зажиточная деревня, что и говорить. Но в обеденном зале харчевни стояла какая-то унылая, гнетущая атмосфера.

– Иштора отвести на конюшню? – спросил Ларс, но Дана коротким жестом остановила его.

– Давай просто посидим за столом, поедим чего-нибудь, а там видно будет.

– Что-то не так? – тревожная тень пробежала по лицу мальчишки.

Даже через его густой загар Дана увидела, как побледнел Ларс. Она не хотела раньше времени его пугать, поэтому в ответ только улыбнулась.

– Сядем вот тут, – она указала на стол у стены, – закажи нам горячий ужин и вина.

Дана поплотнее завернулась в дорожный плащ и уселась в самый угол стола. Там ее практически не было видно, зато она хорошо видела все помещение первого этажа.

Ларс подозвал служанку и занялся обсуждением блюд, не забывая зорко поглядывать при этом по сторонам. Его рука лежала на поясе, рядом с рукояткой солидного ножа. Одно мгновение – и оружие будет продемонстрировано любому, кто не проявит к путешественникам должного уважения.

Дана тоже изучала обстановку. Несмотря на раннее время, в зале уже имелись постояльцы или путники, желающие перекусить. Девушке не понравилась шумная компания мрачных личностей, уже порядком поднакачавшаяся вином. Они горланили пьяными голосами какую-то невнятную мелодию, задирали гостей и приставали к служанкам. Одна из них сновала по залу с заплаканными лицом и постоянно подтягивала полуоторванный рукав на скромненьком сером платье. Хозяин заведения тоже выглядел весьма подозрительно. Он держался натянуто и время от времени кидал по сторонам пронзительные взгляды. Странно, но он никак не отреагировал на порчу имущества своей служанки!

«Что-то не так, – подумала Дана, – выглядят гуляки неестественно, да и хозяин какой-то мутный. Девушку обидели, а он делает вид, что не замечает».

– Хозяин! – зычным голосом рявкнул один из пьяной троицы. – Еще вина!

– Правильно, Гавт, – загоготали его собутыльники, – пора нам хлопнуть по стаканчику!

– Но господа еще не расплатились за предыдущее, – осторожно заметил подбежавший владелец заведения. – Заплатите сперва за выпитое, уважаемые!

«Смелый, однако, трактирщик! – удивилась Дана. – Надо же, удивил».

– Ты мне не веришь, жалкий слизняк?! – заревел в гневе детина. – Да как ты смеешь! Я всегда расплачиваюсь за свое вино!

– Очень хорошо, тогда с вас десять монет, – подсуетился немедленно хозяин. – Изволите оплатить?

Мужики за столом стали громко выражать свое несогласие с таким поворотом дел. Взоры всех, кто сидел в зале, устремились на Гавта и его компанию.

– Ну, что ж… я думаю, мне не откажут тут дать взаймы, – и детина вдруг обернулся и обвел взглядом зал.

Дане тут же стали понятны его намерения.

«Сейчас пойдет грабить посетителей».

Ларс напрягся и, похоже, собрался вставать. Дана двинула ему под столом ногой и сделала знак сидеть.

Гавт и пара его дружков поднялись со своих мест и с противными ухмылочками двинулись от стола к столу. Выражение их лиц было столь красноречивым, что постояльцы понимали все без слов. В протянутую лапу бандита полетели кошельки разной степени толщины. Публика тут была, конечно, не зажиточная – но какую-то деньгу бандитам сорвать удастся, это ясно.

– Исчезни, – приказала девушка Ларсу, – мне будет проще, если я буду одна. Если что, то твой – тот противный мужик с бородой, понял?

Ларс бросил взгляд на бородача, кивнул, сделал плавный жест рукой и зашевелил губами. Через мгновение за столом можно было увидеть только одинокую девушку, укутанную в тяжелый темно-серый плащ. Поскольку взгляды всех присутствующих были прикованы к бандитам, то исчезновение парня не привлекло ничье внимание.

«А теперь посмотрим, – Дана растянула губы в холодной ухмылке, – на что годятся эти полупьяные грабители с большой дороги».

– А ты, милейший? – детина навис над купцом за соседним с девушкой столом. – Или тебя наша просьба не касается?

Купец отстегнул от пояса небольшой кошель и протянул Гавту.

– Но это ведь не все? – ухмыльнулся тот. – А где еще?

Купец побледнел как смерть и затряс головой. В этот момент Дана бросила взгляд на трактирщика и поразилась хищному выражению его лица.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию