Проклятый ранкер - читать онлайн книгу. Автор: Андрей Ткачев cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Проклятый ранкер | Автор книги - Андрей Ткачев

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

Да это не лаборатория, а какое-то бомбоубежище, в котором можно пережить ядерный апокалипсис без особых проблем. Я теперь не удивлюсь, если где-то здесь обнаружатся склады со всем необходимым, чтобы перейти на долгое автономное существование без пересечения с внешним миром.

За воротами нас ждало несколько человек охраны, причём все в боевом облачении с экзо-усилителями. На прибывшую женщину они не обратили почти никакого внимания, а вот на меня смотрели с каким-то подозрением. В общем, мы друг другу не понравились сразу.

Варвара сказала мне ждать, а сама прошла чуть вперёд и стала говорить о чём-то с одним из охранников, видимо, старшим тут. Они говорили несколько минут, но при этом до меня не донеслось ни слова.

— Какие-то проблемы? — спросил я, когда она вернулась с озадаченным выражением на лице.

— Не совсем, — слегка нахмурившись, ответила Чехова. — Просто Василию, это наш глава службы безопасности, не нравится, когда допуск даётся сразу. Он предпочитает «копнуть» лично, перед тем как пускать незнакомца на подконтрольную территорию. Но твой допуск одобрили наверху, так что ему остаётся лишь ворчать. Не обращай внимания.

— Ладно, — согласился я, и всё же этот Василий проводил меня крайне мрачным и одновременно красноречивым взглядом. Будто этого мало, он демонстративно положил руку на пояс в опасной близости от кобуры с пистолетом. Намёк прозрачнее некуда. — Но теперь-то мы можем…

— Конечно-конечно, — поспешно произнесла пробуждённая, подталкивая меня в спину и уводя меня подальше от безопасников. — Тут все свои. Как ты уже понял, мы изучаем проклятия.

— Это-то я понял. И фактически, это единственное, что понял, — добавил я чуть тише, смотря на то, как из-за торопливости Варвары мимо проносятся какие-то лаборатории. Вот только разглядеть хоть толком не удавалось.

— Ты знаешь, что из себя представляют проклятия? — неожиданно спросила Чехова у меня.

— Это что-то вроде потусторонней болезни? — попытался я представить самую простую аналогию, доступную мне. Слишком уж много насчёт этого было теорий в сети, чтобы выбрать одну достоверную.

— Удивительно, но да. Хотя некоторые учёные, что их изучают, за такое сравнение надавали бы тебе по голове, — усмехнулась она. — Но в целом да. Очень много сходства. Например, проклятия почти всегда воздействуют исключительно на живых существ. Их воздействие различается, оно может быть как физическим, так и ментальным, но почти всегда оно исключительно негативное. По крайней мере, мне не доводилось встречать проклятия, что помогают людям, но и такое исключать нельзя. Предметы могут переносить проклятие, но почти никогда сами не страдают от их воздействия, что тоже подтверждает теорию о том, что проклятия — это целая категория болезней.

Похоже, тема проклятий правда интересовала Варвару. Она говорила об этом с таким пылом, что я невольно заслушивался.

— Я надеюсь, что спустя годы проклятия внесут в список источников болезней, наравне с вирусами и бактериями. И также, в свою очередь, научаться лечить, как и обычные болезни.

— Значит, это что-то вроде медицинского центра? — решил я попытаться зайти с другой стороны, хотя догадывался, что всё несколько иначе.

— Всё несколько сложнее, — вздохнула девушка. — На самом деле всё это место было создано с другой целью. Ты слышал о том, что несколько месяцев назад мы смогли пройти сорок девятый уровень Бездны?

— Да, об этом ходили слухи, но официальных подтверждений не было. По крайней мере, я не слышал, чтобы о таком писали в газетах или говорили по телевизору.

— Но это не слухи. Всё правда так. И «Буревестники» приложили к этой победе руку. Впрочем, награда оказалась вовсе не такой щедрой, как рассчитывали многие, — с непонятной интонацией в голосе произнесла Чехова. Так и не скажешь, то ли она радовалась этому, то ли, наоборот, была огорчена.

Я про себя усмехнулся. С одной стороны, я мог поздравить «Буревестников» с победой, а с другой, мне не было никакого дела до того, что они недополучили прибыль.

— И тем не менее, это было огромное достижение.

— Тогда почему об этом не говорят?

— Загвоздка в пятидесятом этаже. Мы одолели босса, взяли трофеи и отправили вниз первую группу разведчиков. Среди них были четырёх и пятизвёздочные ранкеры из первой сотни. В данный момент все они мертвы.

Неожиданное признание.

— Там настолько сильные существа? — мне сложно было скрыть своё удивление, ведь люди, о которых говорила Варвара, это же самые настоящие монстры, способные на очень многое. Те пробуждённые, которых видел я в Зоне, это «мелкие сошки», которые даже не имеют чипов, а четырёх и пятизвёздочные ранкеры — это нечто запредельное. Люди с силой, сравнимой с атомной бомбой.

— Мы не знаем, — покачала головой пробуждённая. — Мы не видели там ни одного монстра. То, что убило ранкеров — это проклятие. Фактически, весь пятидесятый этаж — одно сплошное проклятие. Любой, кто войдёт туда — умирает, и даже зелья божественного исцеления и высшие заклинания магии Света бессильны.

Я удивлённо воззрился на девушку, не веря своим ушам. Целый этаж — проклятие? Никогда ещё подобного не было.

— А жрецы? — тут же стал уточнять я. — Они…

— Бессильны. Умирают, как и остальные. Может, держатся чуть дольше, благодаря своей защите, но итог всё равно один. Я не стану подробно описывать детали, просто поверь — мы испробовали ВСЁ. Вообще всё. Все формы защиты, все формы лечения. Не помогает НИ-ЧЕ-ГО.

Теперь мне многое становилось понятно. «Буревестники» отгрохали этот центр только с одной целью — обезопасить пятидесятый этаж и двинуться дальше. Но проклятия — это не монстры, с которыми можно справиться с помощью грубой силы, эта дрянь коварна и смертельна. А уж после слов о том, что нет ни одного лекарства, обеспокоенность гильдии становится очевидной. Скорее всего, сейчас началась гонка среди топовых гильдий за то, кто первым сможет очистить этаж или создать достаточно действенную защиту.

Нельзя также исключать, что на этом этаже с учётом сложности может обнаружиться что-то очень ценное, что ещё никто из Бездны не доставал.

Знал же, что тут что-то нечисто…

А теперь выходит, что я оказываюсь разменной монетой в большой игре. Меня собираются использовать как лабораторную крысу для решений проблемы, и не факт, что я это переживу. Впрочем, о чём-то подобном я догадывался изначально, только теперь уже осведомлён о подробностях.

— Я так полагаю, что мы мало-помалу подходим к теме того, зачем я вам НАСТОЛЬКО нужен? — криво улыбнулся я.

— Ага, — слегка игриво подтвердила Варвара. — Но вначале я покажу тебе твою комнату.

Я кивнул, но мысленно чертыхнулся. Я уже и забыл о том, что на все эти две недели являюсь чуть ли не собственностью «Буревестников» и буду проживать прямо в этом комплексе. Покидать его без специального дозволения нельзя. С учётом же отношения ко мне безопасников, лучшим решением будет вообще не покидать свою комнату.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению