Вересковое сердце - читать онлайн книгу. Автор: Рииттая cтр.№ 88

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вересковое сердце | Автор книги - Рииттая

Cтраница 88
читать онлайн книги бесплатно

– Раз уж мы здесь, переоденься там, за ширмой. В конце концов, любой предусмотрительный волшебник скажет тебе, что глупо полагаться на одну лишь магию. Никогда не знаешь, кого ты встретишь. Магию могут перекрыть, магические артефакты заблокировать, а старые добрые клинки не подведут никогда. Разве что их расплавит какой-нибудь особый маг… – Майрис задумчиво коснулась пальцем щеки, но тут же отмела эту мысль. – В любом случае, лучше иметь запасные карты в рукаве!

Зачем запихивать карты в рукав…? Ладно, неважно, с Орис на всю жизнь вперёд хватило этих словечек и устойчивых выражений из прантея, которыми Майрис так лихо перемежала речь на любом языке. Забрав одежду, она отправилась переодеваться, и Майрис последовала за ней. Орис немного нервировала мысль учиться драться, да ещё и с помощью таких странных штук, но, в конце концов, наставница же хотела придумать ей какое-нибудь занятие, чтобы поддерживать тело, а это казалось делом вполне себе сложным.

…и не только казалось. Палка в руках Майрис превратилась в грозное оружие. Молниеносные удары обрушивались на Орис со всех сторон, и не спасало ни то, что палка была деревянной, ни то, что одежда была набита ватой и закрыта защитными пластинами. Когда с неё сошло семь потов, Майрис, наконец, милостиво разрешила ей отправиться к себе, наказав принять ванную и послать Икару в её кабинет за средством от синяков. Сама наставница казалась даже не запыхавшейся.

– Отлично размялись, – сообщила она бодро. – Полагаю, нам нужно повторять это трижды в неделю. Но припарки будешь делать сама – заодно потренируешься.

По сути, чем отличается приготовление заживляющих мазей и припарок от приготовления, например, блинчиков? В обоих случаях нужно взять ингредиенты по рецепту, отмерить нужное количество, измельчить, смешать, нагреть – и готово. Но почему припарки в исполнении Орис вызывали у Майрис одобрительную улыбку, в то время как любые её попытки готовить заканчивались… вот этим.

Глава 21

Искусственные цветы

Джулека протянула длинную деревянную ложку к кастрюльке и аккуратно коснулась шапки тёмно-фиолетовой булькающей массы, что норовила вылезти и начать завоевание кухни. Масса колыхнулась. В центре её медленно возник большой склизкий пузырь, который с громким звуком «чпок» лопнул, сея вокруг густые чёрные капельки, мгновенно заляпавшие столешницу. В такт этому звуку Орис вздрогнула, сильнее сжав крышку, которую она держала наподобие щита. Джулека тревожно облизнула губы и сообщила:

– Это не глазурь.

Орис перевела на неё страдальческий взгляд. С самого утра Джулека предложила ей испечь пряников, показав свою неожиданную хозяйственную сторону, и Орис, приободрённая своими успехами в создании лекарств, с радостью приняла предложение. Они надели фартуки, спрятали волосы под косынки и отправились на отдельную кухоньку, специально созданную на случай, если кому-то из господ вздумается увлечься кулинарией. Марбл часто пёк тут печенье и прочую вкуснятину, и Джулека так вдохновилась этим, что решила непременно что-нибудь приготовить. Увы, она выбрала не того помощника.

Резко выхватив крышку из рук Орис, Джулека с грохотом захлопнула кастрюльку, лишив месиво солнечного света, и быстро накрыла полотенцем. Взяв со стола рецепт, она судорожно вцепилась в него, аж костяшки побелели. Глаза её так и бегали по строчкам.

– Сливки… – бормотала она. – Сахарная пудра… Сушёная лаванда…

Она медленно подняла глаза и вперила взгляд в стушевавшуюся Орис. Хотелось прикрыть лицо рукой или спрятаться под раковиной. Кажется, у Джулеки дёргался глаз, и Орис вполне могла понять её чувства.

– Как…? – спросила она трагическим шёпотом. – Как из этого могло получиться… оно? Оно… дышало?

– Кипело, – тихонько поправила её Орис. – К счастью, оно неживое… Наверное.

Изнутри кастрюли раздался глухой бульк. Кажется, жижа не желала сдаваться. Девушки вздрогнули и с опаской покосились на погребённую под полотенцем посуду.

– Наверное? – переспросила Джулека. Голос её приобрёл нотки угрозы. – Что именно ты добавила в сливки? – прошипела она. Орис вжала голову в плечи. Обычно она всегда отвечала Джулеке соответствующим тоном, но сейчас ощущала себя несколько виноватой.

– Я всё делала по рецепту! – пискнула она. Джулека несколько секунд смотрела на неё тяжёлым испытующим взглядом, после чего деловито отряхнула руки о фартук и капризно заявила:

– Ну и хрен с ним. Мне всё равно мука попала под ногти. Ну и мерзость! Пойдём лучше к Гирд, стащим пару шоколадок и чаю попьём. Митра! МИИИТРААААА! – Орис закрыла уши руками. Служанка возникла словно из-под пола, впрочем, так передвигались все местные слуги. – Прибери тут.

Орис облегчённо вздохнула. Если подумать, иногда Джулека была сама деликатность. Сняв фарту и косынку, она спешно засеменила, стараясь поспевать за длинноногой подружкой.

В последнее время дни её стали более чем насыщенными, но подобный ритм ей только радовал. Занятий этикетом стало меньше, поскольку довольная Гирд сообщила, что Орис преуспевает в этом деле, но при этом они стали куда более утомительными. Гирд полюбила устраивать, как она сама это называла, «стресс-тесты».

– Я магистр, – гаркнула она. Сердце Орис застучало быстрее. Так, если бы Гирд была магистром, то Орис, как младшая, должна была бы приветствовать её со всем уважением. По счастливой случайности, она догадалась именно таким образом приветствовать господина Вистена в день их знакомства, так что могла считать себя не совсем пропащей личностью. Вспомнив нужное приветствие, она послушно изобразила Икару: выпрямила спину, сделала упор на левую ногу, сложила руки перед грудью и присела. Гирд сухо кивнула. – Я глава ордена.

Самоё почётное из приветствий всегда давалось Орис сложнее всего, потому что требовалось отставить ногу назад, а в таком положении ей становилось мучительно больно. Но она всё же отставила её, чуть приподняв полы юбки, и присела, опустив взгляд в пол. Гирд издала тихий каркающий смешок.

– Боги пустыни, какая же ты милая, – она приложила руку к щеке, любуясь Орис. Любила Гирд странные жесты, привычные для Шалема, но столь же незнакомые для горцев. Орис исподлобья взглянула на Гирд, не выходя из реверанса. Она надеялась, что ей нечасто придётся встречаться с людьми, перед которыми нужно выделывать такие танцевальные фигуры. – Да встань ты уже.

– Ты же сама учила меня… – наставительно начала Орис, пытаясь напомнить, что не имеет права вставать, пока «глава ордена» не поприветствует в ответ, но Гирд прервала её суетливыми взмахами руки. Ну, насколько движения Гирд вообще могли быть суетливы.

Марбл, которому выпала редкая минута отдыха между бесконечными поручениями Майрис, наблюдал за ними с ленивой усмешкой. Он не спешил делиться с сестрой, чем вообще занимается днями напролёт, да у неё и самой не было времени и сил на расспросы. Выглядел он обычно весьма уставшим, но сейчас, поедая бутерброды с чаем, казался невероятно умиротворённым.

– Интересно, – прошамкал он с набитым ртом, что заставило Орис про себя отметить, насколько это дурно и невоспитанно. – А почему все приседают, а мне Майрис велела кланяться?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению