Вересковое сердце - читать онлайн книгу. Автор: Рииттая cтр.№ 57

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вересковое сердце | Автор книги - Рииттая

Cтраница 57
читать онлайн книги бесплатно

Не выдержав, Марбл хохотнул, и Майрис строго шикнула на него.

– Готовим документы! – сказал один из людей, подъезжая ближе. Кагуя тут же выбежала его поприветствовать. Его лошадь встала на дыбы, и он, крича непонятные резкие слова, потянул за ремешки, которые пережимали рот несчастного животного. Его друзья тоже подъехали и тут же достали из-под накидок что-то более всего напоминающее палки, окованные металлом. На их поясах висели неправдоподобно длинные узкие ножи, но у Орис сложилось впечатление, что эти палки – тоже оружие, и куда более грозное. Орис занервничала. Наставница уже объясняла ей значение слова «документы» – это такие специальные бумажки, и Орис точно знала, что таковых у неё с Марблом нет.

Майрис изящно спустилась с телеги, вышла вперёд, и тут же всё стало на свои места. Кагуя, пристыженная, спряталась за повозкой, лошадь успокоилась, а человек слез с несчастного животного, остановившись перед наставницей.

Он был выше её не меньше, чем на полголовы. Наставница тут же показалась не такой уж рослой. Но стоило ей сказать лишь пару слов, как он тут же склонил голову и приложил ладонь к груди.

– Простите, милостивая госпожа! Я решил, что это чудище из леса!

Майрис тихо рассмеялась. Она указала рукой в сторону Орис и Марбла, что-то негромко внушая пограничнику. Он кивнул и, поклонившись, жестом пригласил ей зайти в небольшую будку, стоящую сбоку от ворот. Майрис пробыла внутри недолго. Вышла она, на ходу пряча во внутренний карман плаща какие-то бумажки. Орис догадалась, что это за бумаги. Те самые, без которых горец на равнинах не может найти себе ни работы, ни пристанища. Значит, наставница заплатила за них пошлину. Неподъёмная сумма для простого горца, но для волшебников, похоже, она не была существенной.

Остальные стражи быстро проверили бумажки у всех торговцев, заглянули в каждую телегу, и, видимо, не нашли ничего преступного.

– Проезжайте, – махнул рукой один из пограничников.

Наставница снова забралась к ним, и Орис не сдержала восторга.

– И как так выходит, что для вас тут же открываются все дороги, и люди не смеют вам перечить? – спросила она. Майрис улыбнулась.

– Скоро ты поймёшь, что не всё так просто.

Ах, ну да, ответ-не-ответ.

Караванщики стали снимать с телег поклажу, нужную для устройства лагеря. Они должны были ночевать в пути последний раз.

Глава 14

Одуванчик среди роз

Никогда прежде Орис не видела подобных мест. Здесь было теплее, чем в горах, и снег уже растаял, тем не менее казалось, что весна ещё не пришла в эти края. Дома весна была неразрывно связана со свежей зеленью, которая покрывала всё, кроме совсем уж голых скал, но равнины встречали их совсем другими пейзажами. Чем дальше они ехали, тем меньше деревьев становилось вокруг, а трава казалась не ярко-зелёной, а желтоватой и пожухлой. Если бы не невысокие пологие холмы, местность казалась бы совершенно пустой и открытой. Это порядком напрягало Орис, привыкшую, что вокруг обзор всегда прикрывают скалы и деревья. Марблу, похоже, тоже было неуютно, но на взгляд сестры он отвечал широкой улыбкой.

Но всё жутковатое ощущение пустоты исчезло, когда из марева впереди выступили очертания города. Орис поняла, что каньон был не самым удивительным, что она увидит в своей жизни. Даже закрытые крепости великанов казались маленькими и аккуратными по сравнению с величием города равнин. На фоне голубого неба цвет приближающихся стен и зданий смотрелся песочно-жёлтым и почти сливался с окружавшими город холмами, из-за чего казалось, что они приехали в самую настоящую пустыню, какой Орис видела её на картинках. Но всё же это была не пустыня: она читала, что в пустыне всегда невероятно жарко и сухо, здесь же воздух казался достаточно тёплым, как горное лето, и влажным. К тому же она ощущала, что трава вокруг вовсе не мертва. Из-под верхнего жухлого слоя всё же виднелась робкая зелень, впрочем, всё равно не такая яркая, как на родине.

– Это сейчас Мемрис считается сердцем торговли. Очень уж удачное у него расположение, – пояснила Майрис, хотя они даже не успели ничего спросить. Видимо, то, как они вертели головами, выражало любопытство за них. – Но основан он был на месторождении уникальной жёлтой глины. Потому не удивляйтесь, что вокруг преобладает этот цвет. Здесь даже вода желтоватая, так что без очистки из источников брать её нельзя, а после прогулки по городу вечером вы непременно будете смывать с себя жёлтую пыль.

Звучало, конечно, не очень приятно. Впрочем, воздух вокруг и правда казался не совсем чистым. Но о таких мелочах можно было забыть, созерцая Мемрис. Этот город был огромным, барашкин дед! Возвышались бесконечные крыши, острые шпили, округлые маковки. Ворота были такими высокими и широкими, что нельзя было вообразить, для каких нужд их такими сделали. И со всех сторон к Мемрису шли дороги, по которым тянулись бесконечные караваны, повозки и просто одинокие путники. Орис поняла, что не сразу привыкнет к этому зрелищу. Сколько же жителей было в этой махине? Наверное, больше, чем во всех деревнях гор разом!

У этих невероятно огромных ворот они и расстались с караванщиками. Те кланялись и желали всех благ. Майрис повела Марбла и Орис по путанным лабиринтам песочно-жёлтого города. Брат с сестрой почти забыли про любопытство – очень уж боялись зазеваться и отстать от наставницы. Тут была толпа, тысячи людей, и горцам было, мягко скажем, не по себе. Эти люди были странно одеты, ходили так быстро, будто собирались взлететь, и говорили громко, явно не боясь стать причиной лавины. Не сговариваясь, Орис и Марбл схватились за руки, нервно оглядываясь по сторонам.

Вот полная женщина в платье невероятно яркого оттенка, от которого рябит в глазах. В руках её ремешок, который тянется к шее огромной, чуть меньше Кагуи, ящерицы с печальными глазами. Майрис шикнула на паучиху, прежде чем та побежала пытаться заводить дружбу.

Вот трое мужчин в уже знакомой одежде. Защитники города? Забавно, что их всех одевают одинаково, но вообще-то довольно разумная мысль.

У узкой тёмно-бордовой двери девушка, стройная и грациозная. Одежда на ней… незначительна. Орис стыдливо отвела глаза, а Марбл заинтересовано осмотрел незнакомку. Она тут же с готовностью поманила его пальчиком. Майрис одёрнула забывшегося Марбла, оттащив его за шкирку, как кота.

Мимо них с неожиданной скоростью пробежал сгорбленный старичок с длиннейшей, заплетённой в косы бородой. Марбл поглядел ему вслед с плохо скрываемой завистью.

А вот человек тоже с питомцем. Это что, волк? Нет, какой-то странный, шерсть коротковата. И хвоста нет. Да и бывают ли чёрные волки?

Большинство местных обладало волосами более тёмными, чем было привычно горцам, но в отличие от недавних караванщиков они были куда более разнообразны. Люди с русыми волосами, которые в их деревне считались темноволосыми, на фоне остальных выглядели блондинами. Несмотря на яркое солнце, не все были загорелыми. Скорее, здесь можно было найти людей с любым оттенком кожи: от голубовато-бледной до эбонитовой. Но что по-настоящему пугало в людях Мемриса, так это рост. Одно дело, когда в деревню приезжают несколько рослых торговцев, и совсем другое, когда все вокруг кажутся неприлично высокими, минимум на голову выше несчастной Орис! Быть может, это было лишь первое впечатление? По крайней мере, Орис надеялась, что встретит ещё человека, с которым сможет говорить наравне в прямом смысле этого слова.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению