Вересковое сердце - читать онлайн книгу. Автор: Рииттая cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вересковое сердце | Автор книги - Рииттая

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

– Я могла бы стать волшебницей? – переспросила Орис неуверенно, не веря, что не ослышалась. Майрис мягко улыбнулась.

– Для этого нужно много учиться. Но я стала, значит, сможете и вы. Выброс вашей силы в лесу служит тому достаточным подтверждением. Вы смогли бы добиться определённого могущества.

Орис фыркнула.

– Могущества? Повелевая ветками? Нет, спасибо, тогда в лесу они не очень-то мне помогли, скорее, продлили агонию.

Майрис усмехнулась, и Орис почувствовала себя дурочкой. Ну почему эта отшельница вечно выглядит так, будто знает всё на свете?

– Но ведь это было даже не заклинание, а просто случайный выплеск силы. Если вы без особых знаний смогли заставить лес так оживиться, представьте, на что вы будете способны, если потренируетесь и разучите волшебные приёмы?

Но Орис была скептична. Нет, конечно, звучало всё это здорово, но она никак не могла представить, как деревья могут ей помочь справиться с кем-то вроде Дарета, или вот Рогана – ему бы она тоже прописала нож в печень. Ну опутают они врагу ноги, оставят пару кровавых полос на лице – что дальше?

– Вот если бы у вас в запасе было что-нибудь… Чтобы можно было убить врага, да так, чтобы он помучился, и перед смертью у него можно было узнать всё, что нужно! Вот это было бы кстати. Для нас обеих, двух зайцев одним заклинанием!

Майрис недобро прищурилась.

– Неужели ваше спасение недостаточно показывает, на что способна магия, вам непременно нужно что-то гадкое и тёмное? – Орис стало немного стыдно от этого вопроса. – Что ж, сами напросились. Вы хотите чёрное колдовство – я покажу его вам. И познакомлю со своим бывшим мужем.

Она встала и ушла в другую часть дома, за перегородку. Орис с сомнением смотрела ей вслед. Она уже убедилась, что Майрис не сумасшедшая, но почему же она иногда вела себя так, будто мозги у неё и правда набекрень?

Женщина вернулась и встала перед ней с протянутой рукой. На раскрытой ладони лежала небольшая игрушка в виде сердца, вырезанного из дерева. Орис пригляделась. Нет, не вырезанного, казалось, что крошечное деревце выросло в виде сердца. Оно состояло из отдельных тоненьких веточек, сосуды были веточками потолще, а из места, где у настоящего сердца выходила артерия, рос небольшой листик. Орис часто видела сердца животных, но что-то ей подсказывало, что эта штучка точно повторяет человеческое. Всё сердце было покрыто корой, которая не выглядела сухой и мёртвой. Словно это и правда живое растение. Красивая вещица, хоть и странная. Может, как подарок она могла выглядеть романтично. Орис сделала бы из неё кулон, пусть и слишком крупный на её взгляд. Она недоумённо перевела взгляд с сердца на Майрис. Та лучилась улыбкой.

– Познакомьтесь с Ло́гаром!

Взгляд Орис стал ещё более недоумённым. Отчаянная мысль вспыхнула в её голове: Майрис точно сумасшедшая. В подтверждение этому, она взяла деревянное сердечко и нежно поцеловала его, а затем бросила на пол перед ногами ошарашенной Орис.

И тут сердечко стало быстро обрастать новыми и новыми ветками, увеличиваясь в размерах. Сначала оно напоминало кривое деревце, но потихоньку приобретало форму, прорастая всё выше и выше. Ветки становились толще, а кора менялась, приобретая вид и цвет светлой человеческой кожи. Орис икнула.

Последние листики опали – и перед ней предстал мужчина крепкого телосложения. Всё в нём выдавало типичного жителя гор: округлое лицо, вздёрнутый нос, светлые волосы, редкая щетина, напоминающая пух. Только лёгкие линии на месте стыков позволяли понять, что он кукла. Одежда на нём казалась вполне настоящей, как и пара длинных причудливых ножей на его поясе.

Но, барашкин дед, он был живым! Он вздохнул, расправил плечи, обернулся на Майрис, вымученно глядя на неё. По его движениям и мимике его ничем нельзя было отличить от живого человека. Разве кукла может быт сделана столь искусно?

Орис поняла, что сидит с широко раскрытым ртом. Майрис улыбнулась, подойдя ближе, и по-хозяйски положила руку на плечо мужчины.

– Это мой бывший муж, – жизнерадостно сообщила ведьма. Её приподнятое настроение всё больше пугало Орис, хотя, казалось бы, тут было иное, чему пугаться. Она переводила жалобный взгляд с Майрис на мужчину, одновременно пытаясь смириться с тем, что повреждения её мозга всё же оказались неизлечимыми, и она сошла с ума. Иначе как ещё можно объяснить то, что она видела?

Это. Чёрное. Колдовство!

– Женщина, говори же быстрее, что тебе нужно! – не выдержал кукольный человек. Майрис хищно улыбнулась, проведя тонким пальцем по его груди, словно заигрывая. Она вмиг стала другой личностью, словно и не была никогда сдержанной отшельницей, замкнутой в себе настолько, что никогда не доводила до конца высказанные мысли. Сейчас она казалась по-настоящему жуткой. Колдуньей.

Орис казалось, что древесный человек мучается от боли. По его лицу ходили желваки, а от прикосновения Майрис его и вовсе затрясло. Она толкнула его в спину, одновременно делая шаг вперёд, ближе к Орис. Мужчина послушно упал на колени. И снова казалось, что ему невероятно больно. Майрис скрестила руки на груди.

– Я обещала вам рассказать, как добиться нужного от мужчины. Достаточно просто похитить его сердце.

– Влюбить? – с надеждой спросила Орис. Майрис вновь улыбнулась – она очень много улыбалась сегодня! – и покачала головой.

– Вырвать.

С этими словами она шагнула к мужчине, на ходу что-то шепча, и легко погрузила руку в его грудную клетку. С небольшим усилием она дёрнула, и большое древесное сердце запульсировало в её руке. Майрис закрыла глаза и продолжила шептать. Сердце в её руке вновь становилось маленьким и похожим на игрушку, а мужчина на глазах рассыпался ворохом ясеневых листьев.

В голове Орис почему-то возникла совсем уж неуместная мысль. Она вспомнила, как совсем малышкой гуляла по лесу с Айкой, и та учила её различать травы и деревья.

– А вот это, детка, ясень, – бабушка погладила дерево по стволу. – В отличие от лядвенцов, цветов мести, ясень – символ справедливого возмездия.

Сквозняк гонял ясеневые листья по полу.

***

– Мне нужно время, чтобы всё это понять и принять, – объявила Орис. Майрис невозмутимо кивнула и ушла в другую часть дома. Судя по звукам, она решила помыть посуду. Если Орис у кого и могла поучиться хладнокровию, то это у Майрис. Отшельница вела себя так, будто не произошло вообще ничего необычного.

Орис же сидела с широко распахнутыми глазами, переваривая мысли об удивительной магии, что творила Майрис. Айка никогда не рассказывала про такие вещи. Как все ведуны в горах, она пользовалась милостью духов и магией, что они давали, но боялась её, говоря, что от неё одно зло. И, да, вырывать сердца людям, даже если они деревянные, это зло! Но как же всё это было интересно!

Орис смогла достаточно громко, чтобы Майрис услышала через перегородку, спросить:

– Это на самом деле когда-то было вашем мужем?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению