Артефакт беременности - читать онлайн книгу. Автор: Эрато Нуар cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Артефакт беременности | Автор книги - Эрато Нуар

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

– Лада...

Глянув в его разгоревшиеся глаза, я поспешила приналечь на еду. Слишком уж фантастическая информация на меня свалилась, я не чувствовала никаких странных способностей в организме! И уж тем более не была готова принимать важные решения.

А ещё я понимала: ничто больше не сдерживает его. И себе тоже не особенно доверяла. Тело слишком хорошо помнило его ласки, будто всё случилось наяву, а не во сне.

– Ты занят сегодня вечером? – поспешила начать первой.

– Совершенно свободен, – заинтересованно улыбнулся принц.

– Тогда давай сходим в Арру. Заодно расскажешь, что знаешь о фениксах.

Глава 25

Надо отдать ему должное, принц не позволил себе разочарованных гримас. И спустя полчаса мы ехали к подножию Огненного кряжа.

На этот раз – вполне прилично в карете, без всяких экстремальных способов передвижения.

В душе поднимались волнение, предвкушение. То есть выходит, Земля – не мой родной мир? Все мои воспоминания связаны с ней, там прошло моё детство, и это не могло не оставить след.

И в то же время я уже успела привязаться и к этому миру. С его магией и невероятными летающими драконами. Мне нравился дворец на Огненном кряже, и буквально манила столица Райландии.

– К сожалению, я очень мало знаю о фениксах, – исполнял Аллурен моё пожелание. – И не представлял, что когда-нибудь могу с ними встретиться!

Он взял мою руку, и даже смотря в окно я ощутила горячий взгляд.

– Общеизвестно, что они... вы – очень лакомые для ледяных. Из-за их ненасытности и испортили отношения.

– А фениксы – они из вашего мира?

– Фениксы свободно летают между мирами. Селятся во многих. Я не знаю, откуда они, знаю, что из нашего мира ушли и больше не появляются. Вот остались несколько камней – таких, как в перстне, который я тебе подарил. Зачарованные ими. Вообще, у них очень сильное магическое тело. А ещё они легко понимают языки разных миров. Причём в одном мире могут знать не все языки, но при переходе через миры как бы настраиваются на тот, куда попадают.

– А я-то думала, как так получается! – восхитилась я. – А у меня тут встроенный переводчик, оказывается.

– Ну, мы с тобой нашли общий язык ещё с самой первой встречи, – улыбнулся Аллурен

– И они бессмертны?

– Нет, но они сгорают и возрождаются несколько раз, прежде чем сгореть насовсем.

– Они хоть не яйца несут? – вообще-то я пошутила, но от мысли, что это может оказаться правдой, сделалось как-то нехорошо. Я даже за живот схватилась, и принц тут же положил сверху свою ладонь.

– Нет, – засмеялся. – Они же не чистые птицы. Рожают.

Спустившись живописной горной дорогой, карета въехала в город.

И следующие вопросы выветрились из моей головы.

Город, сверху казавшийся таким красивым и уютным, здесь и сейчас выглядел печально. Некоторые дома стояли заброшенными или заколоченными. Другие изрядно обветшали.

Люди на улицах не казались весёлыми.

Вечерело, загорались фонари, свет в лавках – но прохожих было немного.

У обочины сидела девочка лет пяти, кутаясь в штопанную тонкую кофточку.

– Как вы это допускаете? – пробормотала я.

– Тебе ведь уже объяснили: Сердце Мира долгое время не наполнялось как положено. Это неизбежно отразится на мире и созданиях, его населяющих.

– Сами-то, знаешь, не голодаете, – рассердилась я.

– Если драконы будут голодать, кто остановит то, что может прорваться из других миров? Кто насытит Сердце Мира?

– Это твой город, Аллурен! Твои люди!

– Если уж на то пошло, у города есть градоправитель!

– Дерьмовый у вас градоправитель! – рассердилась я. – Останови!

– Лада... – попытался возразить принц, но я стукнула в переднюю стенку:

– Остановите!

Возница услышал, потянул поводья, придерживая лошадей. Карета замедлилась, и, качнувшись, встала.

Я схватила пару булочек из корзинки, которую взял с собой Аллурен, и выскочила, не дожидаясь, пока мне откроют дверь.

Длинное мятное платье путалось под ногами, и я хорошенько задрала его, чтобы не свалиться.

Девочка подняла на меня испуганные глаза.

– Держи, – протянула я ей булочку.

Девочка продолжала боязливо хлопать ресницами.

– Ну не бойся, – улыбнулась я, – возьми. Как тебя зовут?

Она не ответила, но опасливо схватила угощение и накинулась, едва успевая жевать.

– Почему ты тут сидишь? – снова попыталась я установить контакт.

– Жду маму, – отозвалась девчушка. Глянула на подходящего Аллурена и со страхом тут же отвела взгляд.

«Никогда не смотри в глаза дракону...»

Похоже, эти установки внушают с самого детства.

– А где она? – решилась спросить я, боясь услышать ответ.

Но тут откуда-то из-за прохода между домами выбежала женщина. В таких же лохмотьях, вроде бы ещё молодая, но настолько измождённая, что ей можно было дать и двадцать пять, и сорок пять.

– Дэс... – начала она, бросившись к Аллурену. Похоже, не узнала в нём принца: он не надевал никаких знаков отличия. Однако резко отвела взгляд и обратилась ко мне: – ...са, пожалуйста, не трогайте её, я... отработаю!

«Никогда не заговаривай с ним первая»...

– Айгунь, где ты взяла еду? Ты... – присела рядом с дочкой, прижимая её к себе.

– Тётя дала мне, – девочка перестала жевать, но остаток булки намертво зажала в кулачке.

Женщина недоверчиво покосилась на нас.

– Всё в порядке, это я угостила, – улыбнулась я.

– У меня нет денег. Но я... отработаю! – девушка бросила такой взгляд на Аллурена, что я задалась вопросом, чем это она собирается отрабатывать еду. И что делала там, за домами? Может, как раз зарабатывала?

Я повернулась к Аллурену, раздумывая, прилично ли спрашивать у принца, есть ли у него наличка. Или наши отношения ещё не настолько близки.

Но он, похоже, и без меня сделал те же выводы. Опустил руку в карман, извлёк несколько мелких монет – надо будет хоть поинтересоваться, что у них тут в ходу и какой ценности...

И протянул женщине:

– Поешьте и накормите ребёнка. Идём, Лада, – он взял меня за локоть, твёрдо направляя к карете.

– Благодарствую, – тихо прошептала в ответ незнакомка.

Оглянувшись на Айгунь и её маму, я всё же забралась в салон.

– Ты не можешь накормить всех, Лада! – произнёс Аллурен, когда мы снова тронулись.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению