Ночь Королей. Сражайся за свое сердце - читать онлайн книгу. Автор: Стелла Так cтр.№ 89

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ночь Королей. Сражайся за свое сердце | Автор книги - Стелла Так

Cтраница 89
читать онлайн книги бесплатно

Дерьмо, дерьмо, дерьмо.

Я отчаянно огляделась, чтобы посмотреть, есть ли хоть что-нибудь, что я могу использовать для защиты. Мало того что Проклятие, казалось, снова открыло поле боя, так еще и, судя по всему, правила тоже изменились. Там, где раньше был холодный расчет, теперь царил хаос.

Мне нужно было нечто, что помогло бы противостоять этому хаосу. Но здесь не было ничего… кроме… Я почувствовала в кармане пистолет Грейва. Вытащила его дрожащими пальцами. Мои руки были слишком влажными от пота, и пистолет выскользнул из них, когда Бастион бросился на ствол с такой силой, что тот треснул. Дерево упало, и я упала вместе с ним. Крик перехватил мое горло, когда я сильно ударилась о землю. Воздух вырвался из моих легких, и я увидела, как острые зубы Ладьи щелкнули по мне. Я отчаянно схватилась за ручку пистолета и выстрелила.

Раздался громкий взрыв, и отдача повредила запястье. Волк завыл, когда я выстрелила. Кусочки камня разлетелись во все стороны, Бастион споткнулся, и пока я все еще смотрела в его широкую глотку, игрок разлетелся на тысячу частей.

Задыхаясь и обливаясь холодным потом, я опустила руки. Что я натворила? Я только что убила Бастиона, вот что я натворила. Я начала выходить из себя и почувствовала, что задыхаюсь от ярости, как вдруг меня крепко схватили. Я с криком вскочила, когда меня подняли на ноги и прижали к другому дереву.

– Пс-с. Это я, Чарльз.

Чарльз? Я расширила глаза и, тяжело дыша, увидела перед собой второго Раба, прижимающего меня к себе. Его широкая спина защищала нас обоих от поля.

– Я отпущу тебя, но ты должна пообещать, что не будешь кричать, – прошептал он. Его горячее дыхание коснулось моего уха.

Я резко кивнула, и он убрал руку от моего рта.

– Чарльз, что, черт возьми, происходит? – выдохнула я.

Он поджал губы и поспешно посмотрел на меня. Буря страха и боли бушевала в его ледяных глазах.

– Что тут происходит? Вопрос скорее в том, что ты здесь делаешь. Тебе не следовало выходить на поле.

Я сердито посмотрела на него.

– Мы можем поспорить об этом позже, но если ты действительно думал, что можешь просто оставить меня взаперти, то ты еще глупее, чем кажешься.

– Я не глу… – начал он, прежде чем прервать самого себя, и покачал головой. – Не важно. Мы должны убираться отсюда. Этот шум наверняка уже привлек других.

– Других? Что это только что было? Почему Бастион напал на меня? Эти черные глаза… – Я замолчала и вздрогнула. – За этим стоит Проклятие, не так ли? Что оно сделало?

Чарльз глубоко вздохнул, и только сейчас я осознала, насколько измученным он выглядел. На брови был грубый порез, а дыхание казалось слишком поверхностным, как будто у него болели ребра.

– Это Мадлен, – тихо подтвердил он. – Все эти годы я очень сильно ее недооценивал. Мадлен закончит эту игру, даже если ей придется выжимать из нее последние соки. И именно этим она сейчас занимается. Едва игроки вышли на поле, как Ткачи Проклятия атаковали их. Они проникли в умы игроков. Все пытаются бороться, но Мадлен навязывает им свою волю. Первые игроки уже рвут друг друга на части. Это бойня, Элис, и я не знаю, как долго Джексон или Винсент смогут продержаться, прежде чем один убьет другого.

Я недоверчиво уставилась на Чарльза. Горький привкус злости снова образовался у меня в горле. Однако сейчас меня пугала мысль не о том, что я могу умереть, – страдали люди, которых я любила. Я бы предпочла исчезнуть из этого мира, если бы это гарантировало мне, что те, кого я люблю, будут счастливы. Это было бы гораздо лучше, чем жить с воспоминаниями об их смерти и запахом их крови на моих руках.

Теперь пути назад не было.

– Мадлен знает, что я на поле? – шепотом спросила я, глядя в туман. Ничего не было видно, и все же мне казалось, что на меня смотрят десятки глаз. Я почувствовала, как на коже поднялись волоски, а нервы натянулись будто струны.

– Я почувствовал твое присутствие сразу, как только ты вышла на поле. Полагаю, она тоже знает. Мы должны спрятаться.

– А потом?

– Тянуть время. Признаюсь, я понятия не имею, каким образом мы могли бы избавить игроков от безумия, и вполне вероятно, что Мадлен скоро придет за тобой. Она подобна кукловоду.

Я стиснула зубы.

– Тогда давай подумаем, как перерезать ее нити, пока мы ищем Джексона и Винсента.

– Ты меня сейчас слушала?

– Да, но я также знаю, что мы не справимся без Джека и Винсента. Они нам нужны.

Чарльз посмотрел на меня, его ноздри задрожали, но, наконец, он резко кивнул.

– Тогда идем.

Его пальцы переплелись с моими. Мы с ним направились вглубь игрового поля. Вместе мы побежали, прячась за каждым чахлым деревцем, которое могло хотя бы немного укрыть нас. Наши шаги мягко отдавались эхом на шахматном полу.

В остальном же царила полнейшая тишина. Она была почти непреодолимой. Чем медленнее мы шли, тем больше мне казалось, что нужно моргать как можно чаще. Это помогало сконцентрироваться. У меня закружилась голова.

– Подожди минутку… – У меня перехватило дыхание, и я приподнялась на коленях, кашляя и пытаясь вдохнуть.

– С тобой все в порядке? – Чарльз нервно пригладил свои волосы и в спешке огляделся.

– Здесь что-то не так, – выдохнула я, указывая на дерево рядом с нами. – Готова поклясться, что раньше мы его уже проходили.

Чарльз подозрительно посмотрел на дерево и, казалось, принюхался. Он просто прощупывал погоду? Что бы он ни нюхал, похоже, ему это не нравилось. Если бы он все еще был в облике кота, то наверняка бы прижал уши.

– Ты права. Это то же самое дерево. Мы бегаем по кругу.

– А разве ты сам не понимал, что что-то не так с нашими ориентирами? – не могла не спросить я.

Чарльз пристально посмотрел на меня.

– Я в такой же ловушке на этом поле, как и ты, Элис. То, что я пробыл здесь намного дольше, не означает, что я знаю все уловки Проклятия.

– Все в порядке, извини. – Я подняла руки, будто сдавалась. – Тогда пойдем туда… – начала было я, но тут же замолчала.

Туман перед нами закрутился, сначала уплотнился, а затем рассеялся.

Чарльз зашипел и отступил на шаг.

Хихиканье заставило нас подпрыгнуть, и в следующее мгновение что-то врезалось в мрамор прямо рядом с нами. Между нами словно из ниоткуда упала изящная фигура. Волосы были черными, голубые прежде глаза – смоляными.

– Иззи, – в ужасе прошептала я.

Черная Королева ухмыльнулась. Улыбка казалась слишком широкой для ее рта.

– Добро пожаловать на последнее игровое поле, Элис Солт, – весело сказала она, и это звучало так, будто она говорила несколькими голосами одновременно. Она раскинула руки и сделала реверанс. – Мы ждали только тебя, – послышалось искаженное эхо.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию