Давным–давно...Ходящая в тени - читать онлайн книгу. Автор: Марина Леванова cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Давным–давно...Ходящая в тени | Автор книги - Марина Леванова

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

Помянув на трёх разных языках родственников полуночных прыгунов, всех без исключения, мужчина отправился лично познакомиться с нарушителем ночного режима. Мало того, что кто–то без разрешения вышел за стену, так ещё и местные воды решил баламутить. Он довольно потёр ладони: "Вот и нашёлся помощник на конюшни".

Малиган едва продрался через кустарник, росший возле деревьев с другой стороны от места, где он устроил ночную рыбалку. Он руками раздвинул ветви, просунул голову и плечи и внимательно вгляделся в тёмные воды заводи. Было слышно, что кто–то плыл в воде, но никого видно не было.

Джим вынырнула на поверхность, фыркая и мотая головой, чтобы хоть немного откинуть мокрые волосы с лица. Не помогло. Перевернулась на спину и опустила голову в воду. Удовлетворённо хмыкнула: "И вовсе не холодно". Вернулась в прежнее положение и поплыла, сильными гребками рассекая поверхность воды. Своим умением в совершенстве плавать она была обязана дяде и своему дедушке, проводившим с ней время у водоёмов. Джим проплыла по разу туда–обратно весь водоём, немного полежала на поверхности, раскинув руки и разглядывая кое–где видневшиеся звёзды, и направилась к берегу — там в мешке находилось специальное средство, созданное Шельгой Араи для мытья её непослушных волос.

В этот момент ветер разогнал тучи. Луна вышла на небо, заливая своим призрачным светом небольшую полянку и сверкающую гладь водоёма. Джим медленно выходила на берег, на ходу скручивая мокрые волосы и отжимая их.

Мужчина благодарно посмотрел на луну, которая только что выплыла из–за огромного облака. Всё это время ему приходилось подслеповато прищуриваться, пытаясь рассмотреть на тёмной воде пловца — он мог лишь слышать его. Но, как только луна залила своим светом каждый уголок, комендант вытянул шею и внимательно присмотрелся. Из воды выходил...

— Мать честная! — Малиган в смущении отвёл взгляд в сторону. — Так это же малыш…ка Джим. Как же ты, старый пень, такое просмотрел? — глаза его сделались огромными. — Тьма–а–а! — протянул он в ужасе. А ведь он, точнее, она, в одни руки за два дня вычистила весь зверинец! Отвернулся, чтобы уйти и замер, как вкопанный: "Я же его… её к мужикам подселил, да и купаться бедняжке приходится в заводи с бобрами".

Комендант решительно направился к своему месту, собрал вещи и тихонько подкрался к двери в стене. Ни о какой рыбалке уже не могло быть и речи.

— Так! Имеются два вопроса: зачем ей это нужно? — Малиган тяжело вздохнул. — И что с этим теперь делать мне? — он тихо засмеялся. — Представляю, что будет, когда Кетхар узнает, что его молодцов отделала девчонка, — мужчина сдвинул вместе кустистые брови и решительным шагом направился к главному зданию. Ему срочно нужно было попасть в свой кабинет. — Пожалуй, не стоит никому об этом говорить, пока не переговорю с девчонкой. Но от мужиков отселять срочно нужно, — он снова остановился, тревожно оглядываясь на маленькую дверь, оставшуюся позади него. — А как же Ветер? Он ведь наверняка не знает. А её друзья, интересно, в курсе? Ну, тут уж точно, не зря же с ней так носятся. Вот шельмецы!

Испытывая непонятные чувства, мужчина скрылся в помещении. Его ждала тяжелая, полная раздумий ночь.

Джим и не подозревала, что обнаружена. Девушка за два раза вымыла голову, натёрла тело, смыла, повторила процедуру ещё раз, памятуя, как от её запаха шарахался народ, да ей и самой было неприятно ходить грязнулей. А после плавала и плавала, наслаждаясь чистотой. Немного погодя она с тяжелым вздохом выстирала вещи и развесила здесь же, на дереве, решив, что пока будет отсутствовать, всё успеет высохнуть. О том, что кто–то их увидит, она не беспокоилась. Заводь особым спросом у местного населения не пользовалась. Джим успела это подметить за те два дня, что работала в зверинце, — мимо неё никто ни разу не прошёл к этой маленькой двери. Переоделась в чистые вещи и помчалась в комнату. До утра оставалось спать совсем немного.

Рано утром Виттора разбудил храп. Не открывая глаз, он выдернул подушку из–под головы и резко сел, замахиваясь в ту сторону, где предположительно находились нарушители его сна. Открыл глаза и чуть не запустил ей в... На кроватях сидели мужчины, которые, по–видимому, уже давно не спали по той же причине, что и он. Виттор вопрошающе повёл плечами, мол, что происходит? Все четверо кивнули в сторону окна. Там стояла лишь одна кровать. Кровать Джим. Виттор изумлённо перевёл взгляд на подругу.

Закутанная в одеяло в несколько слоёв и замотанная поверх в старый плед, с разметавшимися по подушке распущенными волосами, лёжа на спине с открытым ртом, Джим храпела в своё полное удовольствие. На этот раз слушали её.

Виттор медленно подошёл к кровати девушки и долго её удивлённо рассматривал. "А ещё меня корила, — он ухмыльнулся. — Видела бы её сейчас Алисия". В этот момент дверь в их комнату распахнулась. На пороге стоял помощник коменданта.

— Джим Деф'Олдман, — он обвёл взглядом мужчин в комнате, выискивая нужного ему человека, — немедленно явиться в кабинет к коменданту крепости. — Развернулся и, даже не удосужившись закрыть за собой дверь, недовольно зашагал по коридору обратно в свою комнату досматривать последние сны.

Виттор едва разбудил подругу. Джим открыла глаза и спросонья уставилась на него непонимающим взглядом. Он собрался уже объяснить, что от неё хотели, как вдруг она заговорила о звёздах, бобрах, голых добрых путешественниках и мечтательно добавила: — Мне приснился такой чудесный сон!

Виттор сочувственно покачал головой: "Скорее уж кошмар". Хорошенько встряхнул её, поднимая с кровати, выпутывая из вороха, в который она была завернута, словно куколка бабочки, и строгим голосом объяснил, куда ей срочно следует явиться. Благо, она по привычке была полностью одета, даже в сапогах. Юноша довёл до двери и вытолкал вяло сопротивляющуюся девушку наружу. Повернулся к мужчинам, всё это время с интересом наблюдавшим за ними. Пожал плечами и тихо сказал:

— Видно, сильно устал, — мужчины понимающе покивали головой, не сомневаясь в том, что это правда. Виттор вздохнул и пошёл собирать свой походный мешок: вчера, незадолго до отбоя, ему сказали, что его ждет первое патрулирование.

Джим стояла в коридоре и пыталась осмыслить услышанное. Обернулась, посмотрела на закрытую дверь за своей спиной: "Может, стоит вернуться и уточнить, зачем я понадобилась коменданту?" Решительно собрала волосы в хвост и зашагала по коридору. "Ладно, что бы там ни случилось, нужно с этим как можно быстрее разобраться". Джим пришла к выводу, что ей нужно будет ещё успеть привести себя в порядок: после вчерашнего ночного купания и сна в одежде девушка выглядела неряшливо. Покраснела, вспомнив происшествие в душе, которое, собственно, и вынудило её купаться за стеной крепости: "Как я теперь буду смотреть Кассиану в глаза?"

Тряхнула непокорными кудрями, отгоняя прочь ненужные мысли, и решительно зашагала по коридору. "Нет, всё же интересно, зачем я понадобилась коменданту? — совсем по–детски шмыгнула носом и удивлённо остановилась. — Ну, мне только этого не хватало!" Она вышла из здания, пересекла двор и вошла в главный корпус, а через мгновение уже стояла возле двери кабинета Малигана и медлила, боясь постучать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию