Дети императора. Книга первая - читать онлайн книгу. Автор: Юлия Бровинская cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дети императора. Книга первая | Автор книги - Юлия Бровинская

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

Огава довольно улыбается.

– Что ты! Он такой напористый, большой и просто неутомимый! Вы не поверите, если узнаете, где я купила своего красавца!

– Где же?

– В тюрьме! Этот лишенный был приговорен к смертной казни за какое-то убийство, но палач по праву владельца его жизни, решил не приводить приговор в исполнение, а выставил его на продажу. Мне пришлось даже торговаться за него, так как некоторые придворные дамы, услышав, что он был еще и насильником, захотели купить его и себе! Хочешь попробовать Грома первой? – Обращается Огава к Лавинии. – Развлечешь отца, он как раз смотрит в нашу сторону.

Лавиния немного помялась, но видя огонек любопытства в глазах Шеймуса, встала и согласно кивнула. Огава дернула за цепь, и раб поднялся. На его лице блуждала довольная улыбка, а член уже был возбужден. Он выставил его в специальный разрез на штанах и подошел к Лавинии. Она с восторгом посмотрела на него, а потом подняла платье и оперлась грудью о спинку своего кресла. Гром пристроился сзади и с силой вошел в нее. Лавиния вскрикнула, но не от удовольствия, а от боли.

– Все, прекрати! Ты слишком большой для меня!

Но он не останавливался. Тогда она силой откинула его от себя, и он отлетел, ударился о стену и упал на пол. Встал, отряхнулся и обиженно надулся, совсем как ребенок, лишившийся сладкого.

Огава с гордостью рассеялась.

– Что же будет, если мой раб возьмет Лили?! – И она выжидающе смотрит на меня. И не только она.

– Возьми его сестра, – хитро щурясь, с затаенным торжеством в голосе говорит Зельма. – Тебе ведь всегда хотелось самый большой размер!

Нервный смешок застрял в горле. Рука находит плечо Люция. Сделай же что-нибудь! Он понял мой молчаливый призыв о помощи.

– Размер члена еще не гарантия удовольствия, моя госпожа. – Спокойно говорит он, не поднимая глаз.

– Уж не ревнуешь ли ты, Люций? – Усмехаясь, зарываю руку ему в волосы. – Непослушный! Сколько раз я должна повторять тебе, нельзя ревновать меня ни к покровителю, ни к другим моим любовникам!

– Я не ревную к этому слабаку, моя госпожа! – Презрительно кривится Люций.

– Слабаку?! – Возмущенно выдохнула Огава. – Лили! Твой раб возомнил себя сильнее моего Грома! Не слишком ли он о себе высокого мнения?! Приструни его, Лили!

Я уже было, открыла рот, чтобы отчитать Люция, но он быстро заговорил.

– Да, я уделаю его меньше чем за минуту!

– Люций! – Потрясенно вскричала я. – Ты...

– Ха! – Воскликнула Огава. – Лили, нужно проучить его! – Поворачивается в сторону своего раба. – Гром! – Зовет его и мужчина, поднимется и идет к нам. Все это время он сидел на том месте, куда его отбросила Лавиния. Насиловать женщин лишенных силы это одно, а магов другое. Можно и хребту получить!

– Раб Лили утверждает, что отделает тебя меньше чем за минуту! Что ты скажешь на это?! Проучишь его, говори?!

Гром смерил Люция уничижительным взглядом.

– С радостью, моя госпожа! Только потом вы дадите мне кончить?

Огава умилительно улыбнулась.

– Конечно, мальчик мой! Я ведь добрая хозяйка и не стану долго держать тебя без удовольствия. – Потом обращается ко мне. – Где устроим поединок? В зале нельзя, может во дворе?! А с балконов могут наблюдать зрители.

– Там ведь холодно... – слабо промямлила я, чем вызвала дружный смех сестер.

Огава подозвала слугу и отдала необходимые указания приготовить площадку для поединка, а потом направилась к императору с намерением пригласить его на новое развлечение. Конечно же, он согласился!

Я смотрю на Люция. Мой взгляд не выдает моего страха, но он понял меня и весело хмыкнул. Подмигнул. Его беспечная улыбка и полная самоуверенность в собственных силах несколько успокоила меня. Да хорошо, что он держал свою форму! По крайней мере, сможет продержаться против этого громилы какое-то время. Надеюсь, он не сильно пострадает!

Глава 20

Кутаясь в меховую накидку, стою на балконе рядом с сестрами и императором. Внизу, во дворе устроена импровизированная площадка, дощатый настил на снегу с веревочной оградой. Вокруг нее толпятся придворные, с интересом ожидая предстоящего развлечения.

– Многие делают ставки против твоего раба, Лили. – Обращается ко мне Шеймус.

Я презрительно фыркаю.

– Глупцы! Сейчас все увидят, что мой раб в отличие от Грома пригоден не только для удовольствия! – Как же хорошо я умею врать, даже самой себе. Убеждаю себя, что с Люцием ничего серьезного не случится и если, ему и достанется, то я смогу вылечить его.

Сестры шумят, насмехаются над моей уверенностью в победе Люция. А император довольно щурится, глядя вниз на бойцов. Он предвкушает зрелище.

Люций и Гром стоят друг против друга разделенные шириной площадки, оценивают друг друга. По случаю поединка с Грома снят ошейник, чтобы все было по справедливости. Мужчины переодеты в простые штаны, с голыми торсами и босы. Так холодно, что из рта идет пар, но они не чувствуют этого. Слишком возбуждены предстоящей дракой. Оба уверены только в своей победе.

Мое сердце сжимается от тревоги за моего любимого, а он улыбается, так дерзко, насмешливо сверкая глазами. Император поднял руку, махнул ею и поединок начался. Гром ринулся на Люция словно бык. А дальше все произошло так стремительно, что я не успела даже выдохнуть. Люций так же бросился вперед, но он не стал стараться ухватить соперника. В беге высоко подпрыгнул, используя тело Грома, как опору, оттолкнулся от него, сделал разворот в воздухе, опустился на его плечи, своим весом придавил к земле, схватил голову руками и резко повернул. Все бой окончен! Как он и обещал, не прошло и минуты. И он даже не вспотел! Встал и отвесил мне насмешливый поклон.

– Да... – Протянул Шеймус. – Я наделся на зрелище, а получил быстрое убийство! – Он усмехнулся, глядя на меня. – Ты была права. Но мне нравится твой раб, Лили! В следующий раз нужно выставить против него кого-то более подготовленного. – Он поворачивается к Огаве. – Не дуйся дитя, купишь себе нового! – Потом обращается к придворным. – Мои верноподданные, благородные маги! Мои дочери ввели для вас новое развлечение! Оно широко распространено среди лишенных, и теперь вы смогли увидеть его в моем дворце. Желаете ли вы, чтобы оно прижилось и служило также нашему удовольствию, как и ночные забавы?!

– Вечная слава нашему повелителю!

– Доброта и щедрость его не знает границ!

Толпа радостно галдела, и император довольно улыбался. Потом он опять заговорил со мной.

– Готова ли ты, дочь моя, лишиться своего раба? Скоро мои придворные выставят против него своих убийц, всех кого только смогут найти!

Улыбка примерзла к моим губам.

– Лучше Люция все равно никого нет!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению