Дети императора. Книга первая - читать онлайн книгу. Автор: Юлия Бровинская cтр.№ 12

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дети императора. Книга первая | Автор книги - Юлия Бровинская

Cтраница 12
читать онлайн книги бесплатно

– А еще кого-нибудь ты можешь назвать?

Ищу глазами среди толпы придворных знакомые лица.

– Тот, – указываю на высокого мага в красных обтягивающих штанах с неимоверно огромным гульфиком. – Не помню, как его зовут, но прозвище я дала ему мизинец.

Все сестры, кроме Зарины покатились со смеху.

– Что верно, то верно! – хохочет Огава.

Когда они отсмеялись, Зельма снова обратилась с вопросом ко мне.

– А кто у тебя был первым?

Я даже искренне удивилась. Никогда не думала, что ее может интересовать такое.

– Уже не помню.

– Все женщины помнят своего первого любовника. – Настаивала Зельма.

Вот приставучая. Она, что тоже видит, как ходят желваки на скулах Люция. Как он едва сдерживается, чтобы не придушить меня голыми руками.

– А ты то сама помнишь?

– Конечно! Это был наш отец! – С гордостью сообщает она. А Зарина рассеянно, смотря куда-то в сторону и думая о чем-то своем, вставляет свою поучительную тираду. – Младшие сестры совсем забыли о традициях. Всегда было принято, чтобы отец лишал дочерей невинности. Но теперь он, наконец-то узаконил этот обряд не только для своей семьи! Все должно быть упорядочено.

От такого порядка кровь стынет в жилах! Неужели отсутствие именно моей девственности породило такой мерзкий закон?

– Я не отличаюсь такой терпеливость, – говорю я. – Ждать до тридцати лет и не иметь мужчины? Это ведь издевательство над самой женской природой.

– Я тоже не смогла терпеть! – Вставила Огава и мы понимающе, переглянулись.

– Так кто это был? – Зельма решительно настроилась докопаться до правды.

– Сестра, – раздражаюсь я. – Это было десять лет назад. Встретила какого-то мужчину на ярмарке. Прижал меня к забору. Вот и все!

– Он был маг?

– Да не знаю, я! Меня его уровень магии не интересовал!

В то время, пока я с сестрами вела беседы, в зале играла музыка, а придворные дамы и их кавалеры кружились в танце. Потом появился церимонимейстр и объявил, что ужин подан и благородные маги, могут присоединиться к трапезе императора. Мы встали, с намерением идти к ужину. Зельма приказала Люцию следовать за ней, но как только она поднялась с кресла и сделала шаг, то на чем-то поскользнулась. Я посмотрела вниз на пол. Внутри все перевернулось. Значит, вот как ты скрыл от меня свои чувства, спрятал их за физической болью. Красная лужица растекалась, обминая брошенную окровавленную обоюдоострую игрушку.

– Люций! – Вскричала его хозяйка. Она схватила его раненую руку и поднесла к глазам. – Ты почти отрезал себе пальцы!

Он словно, только заметил кровавое месиво, с удивлением посмотрел на свою руку.

– Это не я, – нагло соврал он. – Я не чувствую боли. Глупая шутка какого-то придворного мага! – Целой рукой рванул рукав и замотал покалеченную конечность.

– Теперь из-за тебя я не пойду на ужин! – Обвиняющие высказала Зельма. – Если руку не вылечить ты останешься калекой! Идем в покои, я займусь тобой!

Люций отвесил нам прощальный поклон с какой-то насмешливой грацией. Стрельнул в меня глазами полными ненависти и пошел следом за своей хозяйкой. А я осталась, борясь с желанием, бросится за ним следом, и прижать к себе его покалеченную руку.

Глава 6

Ночью я заперла двери магическим замком, потратив на это практически весь свой запас силы. Но зато теперь мне спокойнее. Скинув платье, легла спать голой, так как сил надевать ночную сорочку уже не было. Немного поплакав в подушку, заснула беспокойным сном. Мне снился Люций. Его глаза, полные ненависти смотрели на меня, а я изнывала от желания быть с ним. Проснувшись утром, долго лежу в постели, размышляя о том, что пожалуй все не так уж и плохо если я жива, и чувствую себя с утра вполне хорошо. Значит, он все еще испытывает ко мне какие-то чувства и есть надежда, что я смогу объясниться с ним.

Кто-то постучал в мою дверь, и я вскакиваю с постели, накидываю халат и иду открывать. Снимаю защиту с двери и пропускаю в комнату прислугу, обслуживающую этаж невест. Мужчина в форме помощника повара, толкает перед собой тележку с яствами, а за ним следуют две женщины. Они накрывают на стол, попутно обсматривая мои апартаменты. Наверно их интересует, почему у меня нет собственных слуг, и я невозмутимо жду, когда они закончат свою работу, потом запираю за ними дверь. Подхожу к столу, собрав последние остатки магии, провожу рукой над тарелкой. Так и есть! Еда отравлена. Вопрос, которая из сестер, решила избавиться от меня, неприятно холодит желудок. Чувствуя себя полностью опустошенной без моей силы, одеваюсь и выхожу из комнаты.

Покинуть дворец без предупреждения хранителя покоев нельзя. Нахожу Гренальда в его комнатах, где он завтракает в своей постели с какой-то голой девицей. На его лице появляется радостная улыбка, когда он увидел меня, но я спешу разочаровать его, говорю, что выхожу в город по своим делам. Он недовольно кивает. Император узнает о том, что я куда-то выходила раньше, чем я дойду до главных ворот дворца.

Мой выбор пал на знакомую таверну. Сев на тоже место, что и в прошлый раз, я почти не удивилась, когда увидела входящего следом Люция. Он подошел к столу и сел напротив меня. В этот раз он развалился на стуле, вытянув перед собой длинные ноги и сонно щурясь, смотрел на меня с презрительной ухмылкой. Как бы он был разочарован, если бы знал, что я читаю его как открытую книгу. Вся его напускная развязность могла ввести в заблуждение кого угодно, но только не меня. Под маской скрывалась целая гамма чувств. Чехардой сменяли друг друга ненависть, страсть, боль, презрение даже отвращение к самому себе, но чаще, все вытесняло влечение ко мне. Люций продолжал, хотеть меня и это не могло, не радовать! Все так и запело у меня внутри.

Я заметила, что он опять без ошейника.

– Как ты снял свою цепь? – удивленно спрашиваю я.

Он хмыкнул, но глаза оставались холодными и колючими.

– Иногда твои сестры, бывают так добры! – отвечает он, намеренно давая понять, что именно ему приходиться делать взамен на свободу.

– Почему же ты не сбежишь? – разозлилась я, чувствуя горькую ревность. Я понимала, что для Люция не было ни какой радости в своем положении раба, но что же тогда держит его во дворце? Неужели ему нравилось жить в этой клоаке и без помех предаваться различного рода удовольствиям?

Люций неопределенно пожал плечами.

– А куда мне идти, империя повсюду!

– Как ты попал в рабство? – Снова вопрос. Он озадаченно смотрит на меня. Но отвечает, намеренно лениво растягивая слова.

– Да, по глупости, конечно же! – Он наклоняется и ставит локти на стол, опирается подбородком о скрещенные кисти рук. Следов вчерашней раны не осталось.

– Мне до смешного хотелось увидеть Его, – поведал Люций с горькой иронией в голосе, – А другого способа попасть во дворец не было. Ты знаешь, что по периметру дворца наложена специальная магическая сеть, и проникнуть туда просто так нельзя. Сработает предупредительная защита, и охрана узнает, что на территорию проник кто-то без позволения императора. А тогда, сама понимаешь, чем все может закончиться. Вот, я и придумал способ. Пошел и предложил себя работорговцам с условием, что меня должна купить только придворная дама. И она купила! – Он насмешливо скривил губы. – Я тогда не знал, что Зельма не просто аристократка, ищущая новых ощущений, а принцесса. А когда понял, было уже поздно. Но у меня, досадная привычка, повторять свои ошибки, Лили. – Он устремил на меня тяжелый взгляд. – Я снова принял одну женщину за другую!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению