Когда я стала ведьмой - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Михаль cтр.№ 72

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Когда я стала ведьмой | Автор книги - Татьяна Михаль

Cтраница 72
читать онлайн книги бесплатно

— Кто вы? — Пропищал с моего плеча фейри.

— Называйте меня Матис. — Представился мужчина.

— Можем мы убраться отсюда? Здесь все воняет, и у меня болят колени. — Сказала я, убрав прядь волос изо рта, куда ее задуло ветром.

Дрожа, я доковыляла до странного мужчины и ощутила его тепло, мою руку крепко сжимал Шантар. Меня охватило уныние.

— Спасибо, что подобрали нас, — Сказала я, и он лучезарно улыбнулся.

Все-таки странный он очень. Смуглый, высокий и большой. Ноги вполне человеческие, заканчивались отростками, напоминающие корни деревьев. Он был обнажен по пояс, на бедрах повязана белая повязка. Руки как руки, только большие и с когтями. Лицо крупное, хищный нос, большой рот, когда он улыбается, мелькают нехилые такие клыки, узкие глаза, абсолютно лысый, череп украшают цветные татуировки, которые постоянно движутся, словно живут своей жизнью. Брррр…

— У нас есть развлечение для вас.

— Какое? — Спросила я, съежившись от одной мысли о том, во что втянула нас Эмпуза.

— Скоро узнаете. — Ответил он, растворив меня до одних мыслей и моих спутников и втянув, в созданную им по взмаху руки, черную воронку.

Часть тринадцатая. В гостях … не всегда хорошо. Поэтому, мы уходим домой

На этот раз переход был намного более спокойным, ведь мы перемещались в другую часть этого мира, а не в иную реальность. Я лишь слегка споткнулась, когда мои ноги коснулись холодного мраморного пола и до меня донеслись приглушенные басы играющей музыки и звон бокалов.

— Мы как раз вовремя, — весело произнес Матис. — Приведите себя в порядок, господа. Здесь приличное место. Заха! Проводи наших гостей в их комнаты и выдай им всё необходимое для праздника. — Тут же появилась страшненькая старушка. Сморщенная, как печеное яблоко, в руках клюка, одета в штаны-шаровары, и длинную тунику. Лысая, страшная и … одноглазая. Циклоп? Циклопша?

Хочу грохнуться в обморок.

Она поманила нас своим длинным скрюченным пальцем и повела по длинному узкому и тёмному коридору. Я сильнее вжалась в Шантара, только в нём находя успокоение и ощущая его непоколебимость и уверенность, что всё будет хорошо.

Я не знала, закричать мне или разрыдаться. Я доверилась коварной тьме. Грэхэн был прав. Неужели я настолько глупа?

Старуха завела нас в большую круглой формы комнату и хлопнула в ладоши, тут же из сошедшего со стен черного тумана, выбежали две симпатичные девушки, одетые в ту же форму, что и наша провожатая.

— Вымыть, вычесать, одеть! — Проскрипел её голос. Девушки сделали поклон старухе. Она щелкнула пальцем и … растворилась.

Шантар принял снова свой обычный облик и крепко обнял меня, я обвила его шею руками и уткнулась в крепкое плечо, сжала зубы и быстро заморгала, чтоб не потекли слёзы.

— Прошу вас, пойдемте за нами, вас ждёт купальня с горячей водой. — Красивым голосом пропела одна из девушек.

— Мы сами, покажи где находится и свободны. — Приказал им Шан. От его тона те вздрогнули и переглянулись.

Вторая девушка подошла к одному из гобеленов и откинула тяжёлую ткань.

— Проходите, господин, здесь купальня. Мы будем тут, если что понадобится, зовите. Я Ликая, и моя сестра Лея.

Шантар за ручку, словно маленького ребенка, повел меня в купальню, на миг остановился и обратился к Грэхэну:

— Останься здесь. Присмотришь за ними. — Фейри кивнул и взвился высоко под потолок, приняв серьезный и воинственный вид.

Купальня представляла собой огромных размеров бассейн с чистейшей водой, от которой исходил пар. Здесь было красиво, но красота эта не трогала меня. Мне было грустно и страшно.

Шантар протянул руку и медленно потянул меня к себе. Я напряженно стояла, когда он запустил руку в мои волосы. Мои глаза закрылись, я наклонила голову, чтобы почувствовать его пальцы на своем лице. Потянувшись, я взяла его руку в свою, оставляя поцелуй в его ладони. Шан осторожно стянул с меня изорванный и пыльный балахон, следом освободил себя от грязной одежды, подхватил на руки и медленно вошел со мной в горячую и приятную воду.

Постепенно мое колотящееся сердце начало успокаиваться.

— Ты знаешь, где мы находимся, что это за мир? — Тихо спросила.

— Знаю. — Короткий ответ.

— И? — Не отставала я.

Он вздохнул.

— Ты притягиваешь неприятности, Елизавета. — Прошептал он, целуя меня в плечо.

Глядя на него, находящегося рядом со мной в воде, я не могла не согласиться.

Его руки заскользили по мне, медленно я наклонилась, прижимаясь к нему, вдыхая его запах. Мои руки поднялись, чтобы зарыться в его волосах, и я расслабилась, когда его шелковистые пряди оказались в моих пальцах.

— Это не мир, Лиза. Это пустота. Безвременье. Здесь всё иначе, чем в мирах. Здесь нет времени. Только иллюзия. — Ошарашил меня Шантар.

Я побелела и прикрыла рукой рот.

— О. Боже. Мой. — Дерьмо на тосте, как я могла вляпаться еще больше? Эмпуза обманула меня!

— Не переживай, любимая. Я знаю, как выбраться. — Очень тихо, в самое ухо прошептал мне Шан.

— Как ты меня назвал? — Уловив в его ответе очень важное для меня слово, удивленно спросила мужчину.

Он улыбнулся кончиками губ.

— Любимая. — Повторил он.

— Шан. — Позвала его и потянулась к его губам.

— Расскажи мне, что это такое, Безвременье? — Спросила его, прервав поцелуй.

— Безвременье, это промежуточная материя между мирами. Здесь времени нет. Тут по нашим меркам может пройти сто лет, а в твоем и моём мирах, пройдет всего один день. Здесь обитают самые ужасные сущности, которые ты себе даже представить не можешь, они питаются излишками энергии и магии миров. Но ещё и душами, в оплату которые уходят на сделки с местными жителями, а они могут многое, Лиза. Я многого про это место не скажу, написано о Безвременье, очень мало. Мне нужно было сразу догадаться, куда затягивает тебя Эмпуза. — Шантар гневно сжал челюсти и нахмурил брови.

— Здесь живут демоны? — Уточнила.

— Нет. Даже демоны живут в мирах, нижних мирах. Здесь же обитают именно сущности, они не могут ни в одном мире принять материальную форму. Реальны только здесь. Но и утаскивают к себе для развлечений наивных жителей миров, например, доверчивых ведьмочек. — И щелкнул меня по носу. Я надула губы.

— Знаю, что бестолочь. — Грустно вздохнула.

— Ты не бестолочь. Просто нужно реально относиться к магии и со всей серьёзностью, Лиза. Это не волшебство из сказок. Это очень суровая вещь, за которую порой приходиться платить высокую цену. — Сказал мне Шантар.

— Никто не безупречен. Если есть во всем мире что-то несомненное, так только это. Даже ангелы и те небезупречны! — Пылко ответила ему. — Порой, чтобы научиться чему-то, нужно самой испытать все шишки и ухабы. Таков мой путь, наверное.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению