Шотландия. Земля кланов - читать онлайн книгу. Автор: Грэм Мактавиш, Сэм Хьюэн cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Шотландия. Земля кланов | Автор книги - Грэм Мактавиш , Сэм Хьюэн

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

КЛЮЧЕВЫЕ ДАТЫ ИСТОРИИ ШОТЛАНДИИ

1314 – Битва при Бэннокбёрне.

1300–1600 – Войны между шотландскими кланами.

1494 – Первое письменное упоминание о виски.

1688 – Славная революция Вильгельма Оранского.

1689 – Первое восстание якобитов.

1690-е – Малый ледниковый период, упадок торговли, голод, вместе они известны как «семь несчастливых лет».

1692 – Резня в Гленко.

1694, 29 мая – Рождение Дугала МакКензи.

1715 – Якобитское восстание 1715 г.

1701 – Акт о престолонаследии (разрешавший только монархам-протестантам занимать трон Шотландии и Ирландии).

1707 – Акт об Унии (образование Великобритании).

1721, 1 мая – Рождение Джейми Фрейзера.

1745 – Якобитское восстание, Чарльз Эдвард Стюарт (Красавчик принц Чарли) возвращается в Шотландию.

1746 – Битва при Каллодене.

1750–1860 – Шотландские огораживания [20].

1755–1783 – Американская революция и Война за независимость.

1789–1799 – Французская революция.

1799 – Рождение Грэма МакТавиша.

1846–1856 – Картофельный голод в Нагорье.

Шотландия. Земля кланов
Глава 4. Шотландия родилась в битве
Шотландия. Земля кланов
О, где же ваши славные мужчины,
О, куда же ушли храбрецы,
О, где же, где герои севера?
Каждый под своим серым камнем.
О, где же теперь широкий сияющий меч,
О, где же клетчатые штаны и плед?
О, где же доброе сердце горца?
Навеки оно в тишине.
О горе, о горе,
О горе, все они ушли навсегда,
О горе, все ваши герои,
Каждый под своим серым камнем.
Роберт Чемберс. «Плач по прежним воинам-горцам». Январь 1835
(Перевод Н. Гамовой)
Сэм

На дворе стоит зима 180 г. н. э., и генерал Максимус Децим Меридий мечтает о том, чтобы отправиться домой. Древний Рим процветает. Где-то в Западной Европе он восседает на своём верном коне (Рыжем, которого Рассел Кроу хотел выкрасть и вернуть обратно в США; мы ездили на этом коне в первом сезоне «Чужестранки») и планирует то, что может стать итоговым сражением против германских племён. Кроу, одетый как римский генерал Максимус, выделяется по-военному отрывистой речью и стрижкой под стать. Он хорошо тренирован, закалён и собран, и обозревает территории перед близлежащим лесом. Внезапно появляется огромная фигура всадника, быть может, германского воина, длиннобородого и с гигантским топором; в руке у него отрубленная голова римского солдата. Он стоит в открытом неповиновении напротив могущественной армии римлян и издаёт гортанный крик. Звук эхом отражается от стены деревьев, и волосы наблюдателей встают от него дыбом. Множество могучих воинов, жаждущих крови, отвечают на его нечленораздельный крик, и целая орда германских варваров появляется на опушке, готовая к войне и кровопролитию. Кажется, дела у Рассела идут не очень…

Могучего воина-германца в фильме Ридли Скотта «Гладиатор» сыграл Чарли «Цыплёнок» Аллен – участник реконструкций исторических битв и глава шотландского фонда Клан Ранальд (Clan Ranald). Фонд организует реконструкции сражений, и у них есть собственная – полностью функциональная – горская деревня, которая появлялась на экранах в бесчисленных фильмах, сериалах и рекламных роликах. В настоящей жизни Чарли выглядит настолько же устрашающе, как и на экране: он высок, широкоплеч и словно высечен из цельного куска скалы. Он вызывает естественное уважение всех других реконструкторов, которые и сами народ весьма закалённый, но даже они опасаются сражаться с Чарли из-за его внушающей страх репутации. В «Чужестранке» он научил меня, как носить большой килт и управляться с мечом, дирком (длинным ножом) и таргом (усаженным шипами шотландским щитом). Он дал мне мой первый дирк, который использовался в первом сезоне, и я выучился крутить его на ладони. Теперь этот клинок занимает почётное место в моей квартире в Глазго.

Грэм

Чарли приезжает к озеру Лох-Ахтриохтан, в самое сердце Глазго, на мощном байке в стиле «Сыны анархии», который, наверное, слышно было аж из Инвернесса. На нём бандана с изображением черепа и чёрный шлем, по форме напоминающий шлемы штурмовиков. И хотя на ком-нибудь другом это может смотреться безнадёжно уныло и быть может, печально, на Чарли шлем выглядит так, что вы не можете отделаться от мысли, будто он сорвал его с головы настоящего нациста – после того, как забил его головой до смерти.

Что интересного в Чарли Аллене – так это то, что он не выглядит как Чарли Аллен. Он больше похож на Руариха МакУбийцу или Ангуса Ога МакГромилу. Пока он поднимается к краю вересковой пустоши, окружённой зловещим горным массивом Бидеан-нам-Бим на южной стороне долины Гленко, где, нахмурясь, обращают вниз свои склоны три вершины – Стоб-Кор-Сгревах, Стоб-Кор-нан-Лохан и Аонах-Ду, – мы с Сэмом всё время ощущаем себя просто выхолощенными. «Да он же выглядит настоящим зверем, чёрт побери!» – восклицает Сэм, заметно съёжившийся в его присутствии. Подозреваю, тут заплакал бы и Дуэйн «Скала» Джонсон.

Борода у Чарли невероятных размеров – до середины груди. Густая, роскошная и грозная, она навевает мысль, что без неё Чарли будет выглядеть кротко, но я просто уверен, что под этой бородой у него… ещё одна борода.

Я и сам ношу бороду, у Сэма есть некоторое подобие растительности на лице, но это – настоящая борода, а не какая-то там декоративная блажь. В то время как у Ричарда, нашего специалиста по виски, мягкий шотландский акцент, гладкий и медовый, словно виски-ликёр, голос Чарли совершенно иного тембра и грохочет тяжёлыми сапогами по гравию. В нём нет ни намёка на то, чтобы вы могли расслабиться и почувствовать себя свободно; это просто инструмент, резкий, словно топор. Я знаком с Чарли уже 25 лет, и он по-прежнему приветствует меня с неизменной настороженной подозрительностью, как будто ему может понадобиться вонзить в меня что-нибудь, что подвернётся под руку. Конечно же, первое впечатление о нём даёт неверное представление: внутри он мягок, отличается остроумием Оскара Уайльда, привычкой распевать песни и любовью к мюзиклам Роджерса и Хаммерстайна [21]. Просто шучу. Даже не могу припомнить, какое у него рукопожатие. Наверное, я изгнал этот момент из своей памяти, потому что оно было слишком болезненным.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию