Путь Кочегара I - читать онлайн книгу. Автор: Павел Матисов cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Путь Кочегара I | Автор книги - Павел Матисов

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

Поразительно, что мужчина начал делать какую-то работу по дому и даже платить за припасы, которые раньше просто взимал с окрестных жителей, пользуясь своим положением. Но Бхоль могла объяснить подобное изменение все той же причиной: изгнанием из рода Чай. Ли Кон понял, что больше не обладает протекцией отца, а значит, какой-нибудь серв с вилами может спокойно заколоть родовитого отпрыска. Ни крестьянину, ни его семье за это ничего не будет. Желание улучшить отношения с окружением было вполне понятно.

А вот желание приручить хургла казалось девушке ненормальным. Словно Ли Кон потерял не только память, но и мозги. Недаром Сати уже не только про себя теперь величала его Сумасшедшим Ублюдком Ли. То, с каким усердием он полировал свою кочергу, заставляло ее размышлять о бренности бытия и причинах, по которым она оказалась в таком положении.

Возможно, он хочет просто поймать и съесть хургла? Или закинуть его в городское зернохранилище? Это было бы вполне в духе Сумасшедшего Ублюдка Ли.

Девушка помотала головой, отгоняя непрошенные мысли. Как всегда бывает, в конце занятия она уже не могла толком сосредоточиться. Некоторые отмеряли на тренировки Ши всего несколько часов из-за этого. Но Сати прекрасно знала, что Разум развить бывает сложнее Тела. В Ордене ее учили, что культивация должна происходить равномерно.

Сати считала своим якорем умиротворение. Покой помогал ей противостоять головной боли и внутреннему огню. Умиротворение закаляло ее разум. На самом деле, точно облечь чувство в слова было невозможно. Слишком много у них оттенков, но в повседневной жизни нюансы требуются нечасто. На тренировках Ши много узнаешь о себе, своей личности, своих страхах, проблемах и сильных качествах. Сати дорожила внутренним покоем, поскольку он позволял ей двигаться вперед на пути практика.

Стало прохладнее. Вечерний стылый ветер играл с ее волосами и отбирал внутреннее тепло. Сати распространила духовный огонь по телу, прогоняя холод, и решила, что пора заканчивать.

Девушка открыла глаза и повернулась к сидящему рядом господину. Только она хотела сказать, что на сегодня достаточно, но так и застыла с раскрытым ртом. Ли Кон смотрел прямо на нее стеклянным взглядом. Словно бы видя и не видя одновременно. Такое ощущение, что мысли мужчины витали где-то далеко. При этом выражение лица было донельзя мерзким и похотливым. Разве что слюна изо рта не капала.

Ли Кон вдруг встрепенулся, поняв, что она больше не сидит с закрытыми глазами.

— Г-хм, отлично сегодня потрудились… — заметил он и размял плечи. — Заканчиваем?

— И что же это значит, господин Кон?

— Ты о чем?

— О вашем срамном взгляде!

— Тебе показалось.

— Тогда поднимитесь на ноги! — вспылила Сати.

— М-м-м, ты иди. Я скоро подойду, — принялся он юлить.

— Вы о чем вообще думаете на занятии по развитию Ши?! Если не собираетесь работать над собой, то незачем отсиживать зад!

— Я как раз и развиваю Ши!

— Пялясь на меня словно похотливый самец в период случки?

— Это действительно помогает мне сосредоточиться!

— Не желаю слышать подобной ереси! — всплеснула руками Сати рассерженно. — Еще хоть раз замечу, что вы на меня пялитесь, и о каких-либо совместных тренировках можете забыть!

— Ладно-ладно, — пошел он на попятный. — В конце концов на тебе весь мир не заканчивается. В мире еще много прелестных цветков, которые могут послужить во благо моего развития Ши.

Сати фыркнула на тему того с каким апломбом Ли Кон изрекал подобную двусмысленную ерунду. Ей даже думать не хотелось, чем он там занимался. Девушка спрыгнула с камня, размяла ноги и направилась в сторону дома.

У тренировочного полигона девушка обратила внимание на срезанный ею же столб. Ранее Ли Кон водрузил на него большой рисовый шарик. Все еще тешил себя надеждой поймать детеныша хургла. По возвращению с тренировки столб оказался пустым.

— О, похоже, ему понравилось угощение! — воскликнул подошедший Ли Кон.

— Поди мечеклювы или попугаи склевали, — фыркнула Сати и продолжила движение.

Во время ужина господин активно сокрушался над тем фактом, что деньги подходят к концу. Ли Кон размышлял о способах заработка, но все они требовали значительных усилий или знания профессии. Этап Личинки всегда самый отвратный: боевых качеств лишь немного больше, чем у Пустого, но недостаточно, чтобы браться за работу наемного практика.

С другой стороны, Сати понимала, что ей придется помогать сюзерену с заработком, поскольку они едят из одного котелка. Девушка выращивала на продажу кое-какие духовные травы, но доход там был незначительный. Да и брать на содержание особняк она никак не могла.

— Когда станет холоднее, вы могли бы поработать кочегаром, — предложила она, прекрасно зная, что с бедного населения много не стребуешь. Впрочем, несмотря на ступень Личинки, Ли Кон имел высокий запас духовной энергии, доставшийся ему после затухания. Возможно, несколько огненных камней-очагов и сможет нагреть.

— О, хорошая идея! Это надо ходить камни-радиаторы нагревать? — заметил он, произнеся незнакомое ей слово.

— Да бросьте, никто у нас кочегару платить не будет, — махнула рукой Мо-Шэн, порушив разработанный ей план очередного унижения сюзерена.

Не может быть ничего прекраснее, чем грозный и кровожадный Сумасшедший Ублюдок Ли, наследник правящего рода Чай, ходящий по хижинам сервов и заряжающий камни-очаги словно безродный и бесправный низший кочегар, кем он теперь, по сути, и являлся. Сати очень хотелось на это поглядеть.

— А что так? — уточнил Ли Кон.

— Медяк-другой, может, и заплатят за одну ночь, особенно в мороз. Но здесь живут небогато. Каждую ночь звать кочегара дорого. Хоть и дрова в лесу рубить тоже опасно, — задумалась служанка. — У нас скорее дадут поесть немного или саке домашнего хлебнуть. Так местные кочегары и питаются.

— Хм, ясно. Нигде кочегаров не жалуют. А ведь без нас померзнут все… — протянул Ли Кон задумчиво.

После ужина Сати сполоснулась в быстро нагретой водичке и уединилась в своей комнате. Медитации Дао никто не отменял, и девушка использовала любую минуту для самосовершенствования. Никогда не знаешь, что в следующий миг ударит в голову сюзерена и куда он потащит ее за собой.

К сожалению, мирный период длился недолго. В особняке была прекрасная слышимость. Сати могла определить, когда Мо-Шэн моет посуду или полы. Чаще всего бытовые звуки ее не отвлекали, однако в правиле появилось одно исключение. Негромкое, но противное скрежетание, пробивающееся через любые перегородки, полностью ломало весь настрой.

Сумасшедший Ублюдок Ли усердно полировал свою кочергу.


Том первый. Глава 27

[Ли Кон]

Конфуз на тренировке не заставил меня посыпать голову пеплом долгое время. Ничего страшного ведь не произошло. Смотреть — это не преступление. Сати помогала мне сосредоточиться на своем якоре, благодаря чему тренировка Ши шла на ура. Все же она являлась одной из самых красивых девушек в округе и отлично подходила для того, чтобы стать моделью для сдерживания потоков духовного огня в моем воображении. Ради развития и силы приходится идти на некоторые жертвы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению