Факультет фамильяров. Проклятие некроманта - читать онлайн книгу. Автор: Оксана Северная, Елена Гуйда cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Факультет фамильяров. Проклятие некроманта | Автор книги - Оксана Северная , Елена Гуйда

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

И прямо в шаге от меня открылся немного мерцающий от недостатка магии портал. Сложно представить, чего стоило некроманту еще и портал построить. Потому я не стала тянуть и покинула допросную, совершенно не представляя, как буду объясняться с наставником.

Секунда, и вот я уже стою посреди хорошо знакомого кабинета некроманта. Но язык будто к нёбу прилип, а пальцы нервно комкали плотную ткань форменных брюк.

Итак, я добила допрашиваемого свидетеля и каким-то немыслимым образом применила магию мертвых. Это никак не желало укладываться в голове. Но и отрицать это было невозможно. Крыса подчинилась моим словам. Черт, но почему?! Я же никак не могу быть некромантом.

Та сила, которой я могла управлять раньше, была чем-то иным. Она была обжигающей, прокатывалась по венам жидким огнем и ее было сложно контролировать. И впервые я ощутила ее на втором курсе. Это была защита на уроке физической подготовки и в тот день я сильно разозлилась… Впрочем, тогда уже знала достаточно для того, чтобы понимать, что то, что тогда произошло, было не нормально. И каждый раз после мне чудом удавалось оставаться никем не замеченной. И именно тогда я пришла к выводу, что секретом популярности моей матери среди фамильяров в этом мире был схожий дар. И я надеялась понять, что со мной не так, когда и если найду ее.

Даррел тем временем подошел к своему столу и привычным жестом подхватил бутылку с янтарной жидкостью. Он казался как всегда расслабленным, будто ничего не произошло вовсе. Только вот его лицо казалось непривычно бледным, губы плотно сжаты. Ему больно. Он потратил слишком много сил во время допроса, а может… Может его тревожило что-то еще.

И внутри что-то сжалось. Не у одной меня в этой комнате были тайны. Вот только что-то подсказывало, что секрет некроманта я вряд ли когда-нибудь смогу узнать.

— Я испортила допрос, — все же набралась смелости и заговорила, делая шаг ему навстречу, но не решаясь посмотреть некроманту в глаза. — И приношу свои извинения. В пятый раз за практику… От меня вам одни проблемы.

— Скорее ты испортила допрашиваемую, — поправил меня Даррел. — Но все, что она могла нам рассказать — уже рассказала. В отличие от тебя.

Он бросил на меня короткий взгляд, и приближаться расхотелось. Что он предпримет? Как поступит? И что будет со мной теперь? По закону некромант должен был заявить обо мне в министерство, но… Зная “любовь” Стрейтена к закону, он вряд ли будет действовать по протоколу. Мне хотелось в это верить.

— Фамильяр и маг… Восхитительно! — сделав глоток напитка из стакана, медленно проговорил Стрейтен, словно пытался объять необъятное. — Кажется, нам нужно начать знакомство заново. Итак… Кто, говоришь, был твой отец?

Что? При чем тут мой отец? Он не может быть связан с происходящим совершенно точно.

— Мой отец никак не связан с этим миром, — мотнула головой и вскинула взгляд. — Он самый обыкновенный человек… был. Инженер, всю жизнь работал на заводе.

— Полагаю, некоторые тайны остались тайнами и для тебя, — присев на край стола и указав мне жестом на кресло, проговорил Стрейтен. — Подобные способности в тебе могли проснуться только в том случае, если бы твои родители были… напарниками, возможно. Мама — фамильяр, а отец… точно не простой человек. Понимаешь, в Империи не просто так запрещены браки и связи между фамильярами и магами. Прецеденты были. И последствия плачевные. Полистай историю Семидесятилетней войны. Тогда именно благодаря таким, как ты, она была выиграна. Но вот беда. Справиться потом с магом, который сам генерирует магию с пространства, не так просто, как кажется. При том совершенно разную магию. Если я не ошибся в оценке ситуации. Потому таких, как ты, объявили вне закона, приняли несколько законов, чтобы подобного не случалось. И в итоге не осталось метисов.

— Я слышала об этом. И нет, — вновь уверенно мотнула головой. — Мой отец не маг. Мама встретила его спустя год, после ее… побега. И потом родилась я. Мой отец тут не при чем. Я думала, что мама была такой же… Поэтому она и считалась одним из сильнейших фамильяров.

— Исключено. Детей магических семей проверяют на третий день после рождения. Сразу же определяя их способности. Родившись в этом мире, она просто не смогла бы дожить до такого возраста, будь она такой, как ты. Скорее всего, тебе рассказали немного иную историю. Или тот, кого ты считала отцом — не отец, или… все же имел способности. Иначе никак! В любом случае, тогда понятно, почему она так неожиданно исчезла. Она бы не прошла проверку на магию с тобой. От тебя бы избавились едва ты появилась бы на свет. Понимаешь, что случится, если о твоих способностях станет известно?

Все то, что я выстраивала в мыслях последние три года, разрушилось как карточный домик от дуновения ветра. Неужели все так? Мама… была обычным фамильяром? Но это же невозможно, ведь тогда получается… Что отец тоже был из этого мира? Или он был магом, родившимся на земле? Не знал о своих способностях, к примеру… Хотя, я о таком еще не слышала.

— Понимаю, что ничем хорошим это не закончится, — втянула в себя воздух и выпалила: — И именно поэтому хочу попросить вас закрыть глаза на этот инцидент. Этого больше не повторится.

Стрейтен вздернул бровь, оценив мою наглость и то, о чем я его просила. Я просила его преступить закон, скрыть преступление.

— Простите, — отвела взгляд, ругая в который раз себя за несдержанность. — Мне наверное, не стоило вас о таком просить. В любом случае, можете хотя бы подождать, пока я покину город…

— И попадешься кому-нибудь еще, — поморщился наставник. — Нет уж, практикантка. Будешь практиковаться. А еще учиться все это контролировать. С остальным разберемся по ходу дела. Пока тебе лучше отдохнуть. Я полистаю старые дела, возможно что-то узнаю о твоей родне. А ты… не влипни никуда, пожалуйста, пока я буду занят. А то с твоей удачей меня завтра к тебе в суд вызовут.

Глава 24

Даррел

— Ниар Стрейтен, надеюсь, нашли, что искали? — услужливо поинтересовался архивариус, принимая обратно папки со старыми нераскрытыми делами.

Невысокий мужчина преклонных лет в маленьких очках поглядывал на некроманта с уважением и даже каким-то суеверным страхом. Часть его восхищалась талантливым сыщиком, а часть — боялась. До испарины на блестящей плеши, до бегающих по сторонам серых глазок. Он вообще не понимал, как можно не бояться такого человека? Ведь некроманты опасны. Это еще в Семидесятилетнюю войну выяснили. Но терпят их потому, что с мертвяками больше никому не справиться.

— Отчасти, — уклончиво ответил Дар, оставив размашистую подпись на обходном листе. — А скажите, никто более не интересовался материалами из этого сектора?

— Одну минуточку. Сейчас проверю! Ритуальные убийства? Запрещенная магия? — бубнил себе под нос архивариус, перелистывая книгу регистрации. — Давно никто не заглядывал в этот сектор… А, вот есть, ниар Стрейтен, их пересматривал ниар Тимер Кролтрейр. Но это было еще осенью. Не думаю, что это важно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению