Воспитанница института для благородных девиц - читать онлайн книгу. Автор: Полина Белова cтр.№ 69

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Воспитанница института для благородных девиц | Автор книги - Полина Белова

Cтраница 69
читать онлайн книги бесплатно

Только сейчас я заметила, что Зорий успел переодеться и привести себя в порядок до того, как выпустил меня из переноски. Он, было похоже, что куда-то спешил. Дракон живо потянул меня за собой к воротам. Я чуточку упиралась и вертела головой по сторонам, рассматривая всё вокруг. Стражник предупредительно отошёл в сторону и склонил голову.

Деревянные створки ворот, потрясающие по красоте и фактуре, были самым настоящим предметом искусства. Они были сделаны явно из какой-то ценной породы палисандрового дерева и были украшены глубокой резьбой, кованными завитушками и цветной росписью. Я видела картинки подобных, на истории архитектуры, в институте, когда мы изучали архитектурные особенности соседних стран, в частности, Андарии.

К моему неудовольствию, я совсем мало успела разглядеть саму улицу, потому, что Зорий, не обращая внимания на моё сопротивление, за руку быстро провёл меня через эти самые прекрасные ворота внутрь своего поместья, а точнее, как я узнала позже, нашего посольства. Заметила только, что это место явно находится где-то ближе к центру столицы Андарии. Слишком оно оживлённое, много огромных и прекрасных зданий, отлично вымощенная широкая дорога, вдали виднеется какая-то площадь, по улице то и дело снуют дорогие экипажи.

Едва мы с Зорием вошли, ворота сразу затворились за нами, видимо, стараниями стражника. Мощёная площадка перед входом в дом было небольшой и абсолютно пустой. Лишь огромное одинокое дерево раскинуло над ней свои ветви и грустно и редко роняло на каменные плиты свои красноватые по краям листья.

На прямоугольном возвышении в одну широкую ступеньку у приоткрытой, очень высокой, в два моих роста, расписной арочной двери в дом стояла очень красивая крупная девушка. Ой, всё время забываю! На крыльце нас встречала молодая красивая драконица. «Сара?» — невольно ёкнуло моё сердце. На прекрасных устах девушки сияла нежная приветливая улыбка.

— Знакомься, Александра. Это — моя первая жена, Сара, — представил мне красавицу Зорий. — Сара, это Александра, моя вторая и любимая жена. Надеюсь, ты о ней как следует позаботишься, пока я разберусь с сегодняшними делами.

— Жена? Но мы же не проходили через брачный обряд! — вскинулась я.

Всё происходящее плохо укладывалось в моей голове. О, Боги! Ещё вчера я засыпала дома, в своей постели!

— Мы в Андарии, милая. Здесь свои законы. Я признал тебя женой в собственном жилище. Этого достаточно. Здесь не проводят обряды, просто берут женщину в дом, объявляют своей и устраивают праздничное застолье для близких. Моих и твоих родственников здесь нет, так, что мы с тобой сегодня вечером просто устроим праздничный ужин на двоих, — Зорий подтолкнул меня войти в дом. — Сара, отведи Александру в голубые покои.

— Голубые? — улыбка Сары на миг исчезла, лицо огорчённо вытянулось, но тут же на него вернулось прежнее приветливое выражение. Однако, мне было заметно, насколько трудно драконице удерживать его.

— Да, — просто подтвердил Зорий. — И выдели ей пару самых расторопных служанок. Пусть помогут Александре привести себя в порядок, отдохнуть и как следует приготовиться к нашему праздничному вечеру и первой брачной ночи.

Что?! Брачной ночи?!

— Встретимся за ужином, — принц чмокнул меня в нос и быстро ушёл, оставив один на один с Сарой.

Да… Не так я себе представляла своё свадебное торжество и, тем более, своё вхождение в дом мужа. Меня даже не перенесли на руках через порог!

Когда Зорий ушёл, драконица сразу перестала мило улыбаться. Она неприязненно уставилась на меня.

Я была всего лишь чуть выше её плеча и в два раза тоньше. Если Сара набросится на меня — никаких шансов на мою победу.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

— Иди за мной, — сухо бросила она, развернулась, и, не оглядываясь пошла впереди.

Я облегчённо выдохнула и двинулась следом. Всё же я подсознательно опасалась нападения этой драконицы. Как же я злилась на Зория за всю эту ситуацию! Развернуться бы и уйти! Вряд ли Сара стала бы меня останавливать. Только куда? Чужой город, чужая страна и даже раса чужая. Единственный, кого здесь знаю — младший принц. И, возможно, те три девочки, институтки-балерины, которых когда-то украли андарские драконы. Только вспомнят ли они меня? Это младшие воспитанницы института знают и обожают старших, а старшие на младших и не смотрят. Да, и где мне их здесь искать?

Я неохотно пошла следом за драконицей. Глупо было пеньком оставаться на месте, как бы ни была я не согласна с тем, что со мной происходит.

По пути без особого восторга отмечала украшенные мозаикой стены и ажурную резьбу на высоких потолках короткого широкого коридора. Вдоль стен прижимались узкие столики с гнутыми ножками, на них стояли разномастные вазы, в некоторых радовали взор яркие осенние цветы, чаще хризантемы, но были и розы. Все двери, выходящие в этот коридор, были плотно закрыты. В небольших редких нишах в стене встречались декоративные подставки со старинным оружием. Иногда, мне на глаза попадались картины, чаще, с жестокими и пафосными видами военных баталий. Коридор плавно перетёк в такой же ширины лестницу на второй этаж. Она на полпути выходила на лестничную площадку, которая упиралась в широкие стеклянные двери на огромный, странный, совершенно пустой балкон без какого-либо ограждения. На этой площадке широкая лестница раздваивалась, изгибалась на сто восемьдесят градусов и двумя узкими боковыми пролётами вела наверх, в огромный зал-гостиную.

Я восторженно охнула. Мне случалось бывать во дворцах правящей семьи. Надо признать, что дом Зория в Андарии не уступал им в роскоши, хоть и сильно отличался строением и оформлением. Здесь, в зале-гостиной, были четыре синие круглые колоны, увитые декоративными золотыми плетущимися растениями, большие уютные полукруглые диваны в нишах, высокие и низкие столики, два красивых камина, мягкие кресла возле них, огромный узорчатый ковёр на полу в центре и широкие длинные ковровые дорожки в тон по всему периметру.

Сара пересекла это роскошное помещение по косой, и подвела меня к одной из ажурных дверей.

— Это — вход на нашу, женскую, половину. Выходить за эти двери тебе и мне можно только с разрешения мужа, — каким-то сдавленным тоном пояснила она.

Заметила, что Сара старалась лишний раз не смотреть на меня. Словно, мой вид был ей невыносим. Я невольно задержалась прежде чем сделать шаг через распахнутые резные створки на женскую половину. Честное слово, возникло ощущение, что добровольно вхожу в клетку.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению