Проклятый король и я - читать онлайн книгу. Автор: Тереза Тур cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Проклятый король и я | Автор книги - Тереза Тур

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

Я поморщилась. Опять он намекает на кровное родство. С чего она вообще решила, что мы… Сочувствия к ней это, тем не менее, не отменяло. Я вообще за справедливость, а только «сестра» мне всё равно не нравится. Никого я не «подчиняла»! Я просто… договорилась. Может быть, поэтому у ведьм ничего не получалось?

Землю вновь затрясло. Видимо, вариант наших с Вацлавой родственных отношений ей пришёлся не по душе.

— Какая ещё сестра? — возмутился Патрик. — Почему она так говорит?

— Все ведьмы — сёстры, — ласково промурлыкала Вацлава.

— Баронесса имеет в виду магию, — пояснила я, внутренне выдохнув (нет, я, конечно, подозревала нечто подобное, но приятнее знать наверняка). — Она нас всех провоцирует, вот только не пойму, зачем.

— Просто так, — ведьма пожала плечами. — Иначе жить скучно. Да. сестрёнка?

Вацлава подмигнула, издеваясь. Мне же захотелось вцепиться ей в волосы!

— Хватит, — приказала я прежде всего самой себе. — Баронесса Вацлава — гостья «Золотого вепря», так что извольте вести себя, согласно законам гостеприимства. Это и вас, — я развернулась к Кексу и Патрику. — И вас, — гневный взгляд на «сестру». — Касается. Ясно?

Всё стихло, словно по мановению волшебной палочки. Молнии на руках Патрика исчезли, саблезубое чудовище превратилось в очаровательного толстенького мопса. Сын рассматривал свои ладони, пытаясь осознать, что же произошло.

Я сделала знак гвардейцам (очнулись, наконец!), что тревога ложная и можно идти, заниматься своими делами. Толчки от земли стихли, вывеска над таверной недовольно скрипнув, покорилась.

— Ну, надо же! — восхитилась Вацлава. — А я ведь считала вас пустышкой! Самозванкой. Везучей, возможно, но не более.

— Сама так считала, но что-то пошло не так, — ответила я задумчиво.

— Значит, это — ваша земля? — с интересом огляделась баронесса. — И чего же вы хотите от меня, ведьма Наташа?

— Чтобы вы остались живы и здоровы. Чтобы покинули ПрОклятое королевство, никому не навредив. Ни королю Стефану, ни принцессе Злате, ни простым, мирным жителям.

— Даже не будете настаивать, чтобы я поделилась информацией о силе ведьм? — удивилась наша гостья, то ли искренне, то ли искушая. — И о вашем мальчишке?

— Обойдусь, — проворчала я, только сейчас осознав, что Стефан — во дворце, а я понятия не имею, как проводить ритуал.

Вот чёрт, я даже у хлебопека не смогла клятву взять, а тут целая злая ведьма!

— Возьмите с меня обещание, — посоветовала ведьма, догадавшись о причине моего затруднения. — Данное на вашей земле слово почти нерушимо. А если, произнеся клятву, я коснусь земли…

— «Почти»? — напряглась я. — Есть лазейка?

— В магии? Всегда! — рассмеялась Вацлава. — Например, вы скажете, покинуть Про́клятое королевство, а его через неделю переименуют. Чем не лазейка?

Я обратила внимание, что у баронессы не было плаща. Шёл снег, да и вообще… не лето.

— Принесите баронессе тёплый плащ, — попросила я кучера.

Он посмотрел недовольно, но спорить не стал и отправился к таверне.

— Почему ты ей помогаешь? — угрюмо выдавил Патрик.

— У каждого должен быть шанс, — вздохнула я, не зная, что ещё ответить.

— Ведьма Наташа мудра. Учитесь! — рассмеялась Вацлава. — Дав клятву, я не смогу навредить ни жителям, ни, тем более, её близким.

Кучер вернулся быстро. И где он только взял эти ужасающие обноски? Мы ведь выбросили всё страшное и старое. Талант! Я брезгливо рассматривала то, что мне сунули в руки.

— Главное, теплее, чем мне сейчас, — ведьма, выхватив у меня из рук рваные тряпки, не капризничая, завернулась в них с головой. — Давай свою клятву!

Глава двадцать первая

Закат был прекрасен. Алеющее небо предвещало завтрашний морозец, снег полыхал золотом — и именно в этот прекрасный момент Вацлава произнесла:

— Клянусь.

Земля дрогнула, соглашаясь.

Сумерки медленно, вкрадчиво сгущались, намекая, что пора отдыхать. Я чувствовала облегчение — боялась, что ничего не выйдет. Вацлава улыбалась, подтрунивая (вот ведь неугомонное существо!), но мне было всё равно — главное, получилось.

— Всё? — проворчал Патрик, на которого клятва не произвела впечатления. — Теперь она уйдёт?

— Дерзкий мальчишка, — рассмеялась баронесса. — Отдайте его в Академию, пока он со своей пробудившейся магией не натворил дел.

— Разберёмся, — пообещала я.

Что делать с детьми я знаю лучше, чем все ведьмы на свете. Так что советовать мне не надо, спасибо! Сестра по магии начинала раздражать, и если честно, я была согласна с сыном. Клятву дала? Дала. Навредить королевству не сможет? Вот пусть теперь и катится на все четыре стороны!

— И всё же, — несмотря на холод и лёгкую одежду (за этот плащ народ у меня ещё получит, обещаю) — ведьма не торопилась уходить. — Я просто уверена, что должна вам отплатить, Наташа.

— В каком смысле? — нахмурилась я.

«Отплатить» в исполнении баронессы звучало скорее угрожающе, словно она мне мстить собралась. Это, во-первых. А во-вторых, очень хотелось домой. Булочку с изюмом за щёку, молоком с мёдом запить и под одеяло! А не вот это вот всё…

— Поехали, — жизнерадостно и бодро воскликнула ведьма.

— Куда это? — обречённо вздохнула я, понимая, что ехать скорее всего придётся, даже если очень, очень не хочется…

Информация, как известно, бесценна, и уж если Вацлава решила ей поделиться — глупо отказываться.

— К бабушке, — уверенно заявила ведьма.

— Отлично, — вздохнула я. — К бабушке, так к бабушке. Поехали!

— Пять минут, — потребовал кучер. — Надо обновить атрефакт, в карете слишком холодно, а путь, я так понимаю, не близкий. Кого из гвардейцев возьмёте вас сопровождать, госпожа ведьма?

— Никаких посторонних, тем более солдат! — отрезала Вацлава. — Ещё не хватало.

— Я поеду! — вмешался Патрик, затем посмотрел на Кекса и добавил. — Мы.

— Уговорил, — улыбнулась Вацлава. — Едем всей семьёй?

«Храни нас Вселенная от таких родственников», — подумала я, но вслух ничего говорить не стала.

— Всё готово, госпожа, — объявил кучер, не прошло и пяти минут.

— Держи, — Вацлава взмахнула руками, словно собиралась взлететь.

Воздух вокруг неё замерцал, а из складок тряпья, которыми её любезно одарили мои подданные (всё-таки я этого так не оставлю, получат они у меня!) выкатилось… яблоко.

Не большое, с румяным боком, крепкое, ароматное, наливное, словно… Словно из сказки!

— Это ещё что такое? — нахмурилась я, вспомнив, что ничего хорошего от яблок в сказках ждать не приходилось.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению