Проклятый король и я - читать онлайн книгу. Автор: Тереза Тур cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Проклятый король и я | Автор книги - Тереза Тур

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

— Расскажи, как всё началось? — попросила я принцессу. — Жизнь после того, как все поняли, что что-то не так, что прокляты и не приготовить еду?

— Ну… Сперва многие бежали. Кому приятно так жить? До соседей быстро дошла молва о том, что случилось в королевстве, — голос Златы наполнился презрением. — Они решили захватить наши территории, особенно залежи соли, что близко к границе. Если бы это произошло, мы бы враз стали лёгкой добычей, соль — самое дорогое, что у нас есть.

Я задумалась над её словами. А ведь и правда — без соли невозможно сохранить продукты, законсервировать их.

— На нас напала Аления. Прадедушка, — зелёные глаза загорелись. — Он был… Король из королей! Маг. Он расставил в соляных пещерах засады и лично руководил военной компанией. Мой отец родился как раз в то время, когда дед держал столицу и побережье. Это было трудно, но королевство выстояло. Артефакты создавали круглые сутки — некоторые маги потеряли силу навсегда, но остались на попечении королевства как герои.

Я кивнула. Война есть война — неважно, в каком мире. Непонятно другое — горем королевства воспользовались. Стало быть, эти олени из Алении, мягко говоря, добрыми соседями отнюдь не являются. Тогда почему Стефан хочет женить Злату на оле… На принце из Алении (ну и название, честное слово!)? Никогда не любила политику — мерзкая штука.

— Прадедушка умер сразу после заключения мира, — Злата нахмурилась, — Стало немного легче, многие вернулись — на чужбине не так сладко, как казалось в начале. Потом королем стал папа. А моя мама ушла. Не выдержала.

Мне захотелось погладить рыжие волосы, но я так и не решилась. Как можно было оставить дочь? Не понимаю. Конечно, жизнь в про́клятом королевстве не сахар, да и у Стефана характер тот ещё, но…

— Яблоки! Яблоки! Сладкие яблоки!

— Груша садовая, спелая, медовая!

Так, за невесёлыми разговорами, в раздумьях и воспоминаниях, мы обе не заметили, как пришли на рынок.

Чего тут только не было! Фрукты, овощи, зелень… Эдакий вегетарианский рай, чтоб его…

Какая-то старушка вынесла в корзинке тоненькие ломтики хлеба (кажется, даже с колбасой) — лакомство разобрали так быстро — мы не успели даже взглянуть!

— Сын посылает, — рассказывала она женщине, которая слушала, быстро скармливая бутерброд мальчишке лет семи. — Он печёт хлеб в деревне возле самой границы. Все сбережения потратил на артефакты, вот благодаря им, могу привозить… Он у меня знатный пекарь, дело своё любит всей душой! Мечтает вернуться, булочную открыть, как было заведено в семье нашей, да какой там…

Когда от бутерброда осталась половина, сын настоял, чтобы мама его съела.

— Нет, Лесик! Ешь. Я правда, не хочу, сынок.

— Не спорь, — только и сказал мальчишка, и женщина покорилась — слишком упрямый был у него взгляд.

— А почему нельзя наладить поставку готовой еды, чтобы всем хватало? — спросила я у принцессы.

— Потому что она исчезает, обращается в прах, — вздохнула принцесса. — Лишь у немногих получается. Думаю, дело в артефактах. А может, и в самих магах — у этой женщины сын — очень сильный пекарь, настоящий волшебник!

— То есть поварское дело — тоже магия?

— Конечно! С тестом нужно договориться. У Дерека хлеб доезжает, и продукты не портятся дольше остальных. Отец вложился в его производство, нанял охрану, чтобы еда доходила до столицы.

— Дерек — сын этой женщины?

— Да.

— То есть на окраинах с едой лучше?

— Снабжение проще подтянуть, — пожала плечами принцесса.

Я смотрела по сторонам — шумел рынок, сновали мальчишки, предлагая хозяйкам дотащить корзинки с покупками. Лесик был в первых рядах. Одеты — по-разному, но никого в лохмотьях я не заметила.

Что мне это даёт? Пожалуй, что и ничего. С первого взгляда всё вполне себе благолепно. И люди совсем не злые, хоть и голодные…

— А бедные как решают вопрос с едой? — повернулась я к принцессе. — Она ведь очень дорогая?

— Бедные? — удивилась она.

— Ну да. Нищие, обездоленные, те, что по каким-либо причинам остались без денег и крыши над головой.

— Не знаю, — нахмурилась девочка. — У нас вроде таких и нет. Все много трудятся, получают за это хорошие деньги.

— А сироты?

— На попечении государства, — гордо проговорила принцесса. — Хотя многих берут в те же гильдии, в которой были родители.

— Допустим.

Я хотела спросить о том, как найти сирот и поговорить с ними, может быть, посетить те самые государственные приюты — наверняка выстроится более реалистичная картинка, но меня отвлекла толпа. Люди вдруг заволновались, в центр площади выкатили бочку, на которую тут же забрался проворный худой веснушчатый паренёк с весёлыми, хитрыми глазами.

— Последние новости! — заорал он, картинно кланяясь почтенной публике на все четыре стороны.

— Шёл бы ты, Мираш! — выкрикнул кто-то. — Из дворца сказывали — принцесса с охраной вышла, услышат, не ровен час.

— А пускай слышат! Или уши вянут от шуток под бубенцами? — бесстрашно рассмеялся мальчишка.

Я прислушалась. А ведь он прав — вся знать здесь ходит в огромных бархатных беретах с бубенчиками, и это очень…странно! Самих себя выставлять шутами? Какой в этом смысл?

— Лучше яблочко съешь, горемычный, — вздохнула одна из торговок.

— Забудь о голодном брюхе,

О каше горячей стоны,

Послушай меня — расскажу о чём,

Бубенец звенит под короной!

Толпа подходила всё ближе — люди улыбались, опасливо оглядываясь по сторонам — видно, и впрямь боялись, что появится королевская охрана.

— А вы знали, что Ведьму поймали в волшебном лесу?

Вот если бы король нашёл там колбасу…

— Ха-ха-ха…

— Давай, Мираш!

— Ха-ха-ха!

— Дал его величество Ведьме сковороду: «Пожарь-ка, милая, яйцо…»

А она кучеру раздула язык во рту — показала своё истинное лицо!

— Ха-ха-ха!

— Ха-ха…

— Разойдись! Дорогу королю!

6-2

Всё произошло слишком быстро, чтобы кто-то мог что-то заметить, но от меня не укрылось ни малейшей детали чётко отточенной операции: «Осторожно, король!». Опыт — всё-таки я с такими вот сорванцами не первый год. А может, это потому, что от уличного скомароха невозможно было оторвать глаз! Была в нём какая-то магия. Парень никого не обвинял и никому ничего не доказывал. Просто… веселил голодных на площади, как мог.

Едва послышался голос его величества, мальчишка топнул, крышка перевернулась, он сиганул внутрь, и здоровенный детина, что был поблизости, покатил бочку прочь от стражи, покрикивая:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению